Select your languageGermansiehe Seite 2Polishpatrz strona 286Finnishkatso Sivu 564Englishsee page 74Czechviz stránka 352Swedishse Sida 634FrenchVoir Page 144DutchZie Pagina 423GreekβλέπεΣελίδα 704SpanishVéase Página 215SlovakPozri Stránka 493Ukrainianдив.сторінка 7772-post liftATH Comfort Lift 2.40Ab Seriennummer: C086041109126ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.comRelease date: 30.01.2025 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
7. Füllen Sie bei Bedarf vorsichti
6 ANHANG6.1 Elektrikschaltplan54
1rt/RDX2.552NotausSB4br/BNX2.773333
QS / HauptschalterZul. 3⁓400V/50H
6.3 Beschreibung HydraulikblockHydr
7.1 Umfang der ProduktgarantieFünf
8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
Prüfung 1 2 3 4 5 6DatumZustand /
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
User Manual2-post liftATH Comfort L
4.8 Maintenance and service instruc
Description of the warningsDangerFa
Foot protectionDeflector barSupport
1.3 OperationMain columnLift button
1.4 Safety instructionsGeneral safe
Type ATH Comfort Lift 2.40Upstream
Attention2If the distance A is smal
2 INSTALLATIONThe machine must be i
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
2.5 Location Minimum distancesATH C
■■In order to ensure the proper
Foundation plan98
100
Fastening using safety anchorsInsta
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
NoteAfter installation, fill in the
3 OPERATION3.1 Operating instructio
3. Drive the vehicle between the pi
4 MAINTENANCETo ensure safe operati
9. Press the lift button until clea
4. Tight the traction rope using a
4.5 Safety regulations for oil■
4.7 Troubleshooting or error displa
Symptoms Cause SolutionUnusual loud
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITYS
1rt/RDX2.55Emergency StopSB42br/BNX
QS / Power switchZul. 3⁓400V/50Hz
6.3 Description hydraulic blockHydr
7.1 Scope of the product warrantyFi
8.1 Installation and handover proto
Testing 1 2 3 4 5 6DateCondition /
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Manuel de l'utilisateurPonts élév
4.8 Instructions de maintenance et
Description des avertissementsDange
Protection du piedBarre déflectric
1.3 FonctionnementColonne principal
1.4 Consignes de sécuritéConsigne
Lors de l'installation ou de ladép
P2Max 2/5 x Q3/2 Répartition de la
ATH Comfort Lift 2.40ATH Comfort Li
2.2 Déballage de la machine■■R
Uniquement utilisable en combinaiso
2.6 FixationAvertissementLes régle
Les machines partiellement prémont
170
2.10.2 Assemblage de la plate-forme
A1A2Fixer tous les dispositifs de s
2. Fixez les bras de levage au char
2.11 Avant la mise en serviceAverti
3.2 Notes de base■■■■■■
3. Vérifiez à nouveau que le véh
121. Si nécessaire, appuyer sur le
6.Une fois le processus d'abaisseme
Lubrifiant pour glissièresExigence
4.6 Plan de maintenance ou d'entret
Symptômes Cause SolutionLa plate-f
IndiceNettoyez le réservoir et le
6 ANNEXE6.1 Schéma du circuit éle
X113H1(X2)13KM1(A2)K4.1 (2 x 0,75)
5/gr/CY Abaissement (valve)gr/ge/GN
7 CARTE DE GARANTIEAdresse du conce
8 LIVRE D'ESSAIIndiceCe carnet d'es
8.2 Plan de testTests 1 2 3 4 5 6Da
8.3 Rapport d'inspectionInspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES214
CONTENIDO1 Introducción...........
1 INTRODUCCIÓN1.1 Informaciones ge
1.2 DescripciónATH Comfort Lift 2.
Posición de bloqueo del carroPosic
Columna secundariaBotón de elevaci
Para trabajar de forma seguraes nec
SugerenciaSi no se puede aumentar l
1.7 Dibujo acotado28102095 - 150max
2 INSTALACIÓNLa máquina debe ser
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
2.5 Ubicación Distancias mínimasA
2.9 Conexión hidráulicaAntes de p
Plan de cimentación240
242
Fijación mediante anclajes de segu
3. Ahora fije las poleas guía y as
SugerenciaDespués de la instalaci
3 OPERACIÓN3.1 Instrucciones de us
2. Coloque los brazos elevadores pa
4 MANTENIMIENTOPara garantizar un f
9. Pulse el botón de elevación ha
4. Apriete la cuerda de tracción c
4.5 Normas de seguridad para el ace
4.7 Localización de averías o err
Síntomas Causa SoluciónSonoridad
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
1rt/RDX2.55Emergency StopSB42br/BNX
QS / Power switchZul. 3⁓400V/50Hz
6.3 Descripción bloque hidráulico
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6FechaEstado / Co
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Oryginalna instrukcja obsługiPodno
4.8 Instrukcja konserwacji i serwis
Opis ostrzeżeńNiebezpieczeństwoN
Zabezpieczenie stopyListwa odchylaj
1.3 DziałanieKolumna głównaPrzyc
1.4 Wskazówki bezpieczeństwaOgól
Podczas montażu lub demontażucię
P2Maks. 2/5 x Q3/2 Rozkład obcią
ATH Comfort Lift 2.40ATH Comfort Li
2.2 Rozpakowanie urządzenia■■Z
Możliwość zastosowania tylko w p
Urządzenie musi być ustawione i z
2.10.1 Plan FundamentuUwagaNie woln
312
2.10.2 Montaż platformy podnosząc
A1A2Zamocuj wszystkie zaczepy zabez
2. Przymocuj ramiona podnoszące do
2.11 Przed oddaniem do użytkuOstrz
3.2 Podstawowe informacje■■■
Pozycja parkingowa1. Od wysokości
121. W razie potrzeby nacisnąć pr
6.Po zakończeniu procesu opuszczan
Środek smarny do prowadnicMinimaln
4.6 Plan konserwacji lub pielęgnac
Symptomy Przyczyna RozwiązaniePodn
WskazówkaWyczyść zbiornik i filt
6 ZAŁĄCZNIK6.1 Schemat obwodu ele
X113H1(X2)13KM1(A2)K4.1 (2 x 0,75)
5/gr/CY Opuszczanie (zawór)gr/ge/G
7 KARTA GWARANCYJNAAdres dealera:Fi
8 KSIĄŻKA BADAŃWskazówkaNiniejs
PROTOKÓŁ POŚWIADCZENIA MONTAŻU
Testowanie 1 2 3 4 5 6DataStan / El
Uživatelská příručka2-sloupov
4.8 Pokyny pro údržbu a servis...
Popis výstrahNebezpečíNedodržen
Ochrana nohouOdrazová tyčPodpěrn
1.3 OperaceHlavní sloupecTlačítk
1.4 Bezpečnostní pokynyObecné be
Typ ATH Comfort Lift 2.40MotorPojis
Upozornění2Pokud je vzdálenost A
2 INSTALACEStroj musí být instalo
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
2.5 Umístění Minimální vzdále
■■Pro zajištění správné a
Plán založení376
378
Upevnění pomocí bezpečnostních
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
NápovědaPo instalaci vyplňte př
3 OPERACE3.1 Návod k obsluzeSpole
3. Jezděte s vozidlem mezi sloupky
4 ÚDRŽBAPro zajištění bezpečn
9. Stiskněte tlačítko zdvihu, do
Kontrola synchronizačních lanVlo
4.5 Bezpečnostní předpisy pro ro
4.7 Řešení problémů nebo zobra
Příznaky Příčina ŘešeníVýr
5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚSér
6 DODATEK6.1 Schéma elektrického
X113H1(X2)13KM1(A2)K4.1 (2 x 0,75)
5/gr/CY Spouštění (ventil)gr/ge/
7 ZÁRUČNÍ LISTAdresa prodejce:(p
8 TESTOVACÍ KNIHANápovědaTato zk
Testování 1 2 3 4 5 6DatumStručn
8.3 Inspekční zprávaVizuální k
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
9 POZNÁMKY422
INHOUD1 Inleiding..................
1 INLEIDING1.1 Algemene informatieD
1.2 BeschrijvingATH Comfortlift 2.3
Positie wanneer het hefonderstel is
Tweede kolomHefknopom het hefplatfo
Goed onderhoud en inspecties zijnno
1.6 BelastingsverdelingP1P2QP1QP2AQ
ATH Comfort Lift 2.40ATH Comfort Li
2.2 Uitpakken van het apparaat■
Alleen bruikbaar in combinatie met
De machine moet worden opgesteld en
2.10.1 StichtingsplanAttentieMontee
448
2.10.2 Montage van het hefplatformP
A1A2Bevestig alle veiligheidsvanger
2. Bevestig de hefarmen aan de sled
2.11 Voor ingebruiknameWaarschuwing
3.2 Basisnoten■■■■■■■
Parkeerpositie1. Vanaf een hoogte v
121. Druk zo nodig op de knop Omlaa
6.Nadat het daalproces is voltooid,
Smeermiddel voor glijbanenMinimumve
4.6 Onderhouds- of verzorgingsplanA
Problemen tijdens het dalenSymptome
6. Breng de hefinrichting omhoog en
6 BIJLAGE6.1 Elektrisch schema474
X113H1(X2)13KM1(A2)K4.1 (2 x 0,75)
5/gr/CY Dalen (klep)gr/ge/GNYE PE (
7 GARANTIEKAARTAdres van de dealer:
8 TESTBOEKAanwijzingDit testboek (i
8.2 TestplanTesten 1 2 3 4 5 6Datum
8.3 InspectierapportVisuele control
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
9 OPMERKINGEN492
OBSAH1 Úvod.......................
1 ÚVOD1.1 Všeobecné informácieT
1.2 PopisATH Comfort Lift 2.35ATH C
Poloha, keď je vozík výťahu uza
Sekundárny stĺpikTlačidlo výťa
Na bezpečnú prácu je potrebnári
1.6 Rozdelenie zaťaženiaP1P2QP1QP
ATH Comfort Lift 2.40ATH Comfort Li
2.2 Vybalenie stroja■■Odstráň
Použiteľná len v kombinácii s n
Stroj musí byť nastavený a upevn
2.10.1 Plán založeniaPozorZdvíha
518
2.10.2 Montáž zdvíhacej plošiny
A1A2Pripevnite všetky bezpečnostn
2. Pripevnite zdvíhacie ramená k
2.11 Pred uvedením do prevádzkyVa
3.2 Základné poznámky■■■
Spúšťanie vozidla1. Pred spusten
121. V prípade potreby stlačte tl
6.Po ukončení procesu spúšťani
Mazivo na klzné dráhyMinimálna p
4.6 Plán údržby alebo starostliv
Problémy počas spúšťaniaPrízn
5. Naplňte nový olej do olejovej
544PRESTAVBY A/ALEBO ÚPRAVY STROJA
1rt/RDX2.55Emergency StopSB42br/BNX
QS / Power switchZul. 3⁓400V/50Hz
6.3 Popis hydraulický blokHydrauli
7.1 Rozsah záruky na výrobokPäť
8.1 Protokol o inštalácii a odovz
Testovanie 1 2 3 4 5 6DátumStav /
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Käyttöohjeet2-pilarinostinATH Com
4.8 Huolto- ja kunnossapito-ohjeet.
Varoitusten kuvausVaaraNoudattamatt
Jalkojen suojausSuojapalkkiTukivarr
1.3 OperaatioPääpylväsNostopaini
1.4 TurvallisuusohjeetYleiset turva
Tyyppi ATH Comfort Lift 2.40Sulake
Huomio2Jos etäisyys A on pienempi,
2 ASENNUSValtuutetun henkilöstön
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
2.5 Sijainti Vähimmäisetäisyydet
■■Järjestelmän ja käytettyje
Säätiön suunnitelma588
590
Kiinnitys turva-ankkureillaTurvasal
3. Kiinnitä nyt ohjainpyörät ja
VihjeAsennuksen jälkeen täytetä
3 OPERAATIO3.1 KäyttöohjeetYritys
3. Aja ajoneuvo pylväiden väliin
4 HUOLTOKoneen turvallisen käytön
10. Sulje ruuvitulppa uudelleen.11.
Synkronointiköysien tarkistaminenA
4.5 Öljyä koskevat turvallisuusm
4.7 Vianmääritys tai virheen näy
Oireet Syy RatkaisuMoottorin epäta
5 EY-EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTU
1rt/RDX2.55Emergency StopSB42br/BNX
QS / Power switchZul. 3⁓400V/50Hz
6.3 Kuvaus hydraulinen lohkoHydraul
7.1 Tuotetakuun soveltamisalaViisi
8.1 Asennus- ja luovutusprotokollaA
Tarkastus 1 2 3 4 5 6Päivämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Användarmanual2-pelarlyftATH Comfo
4.8 Underhålls- och serviceinstruk
Beskrivning av varningarnaFaraUnder
FotskyddAvvisningsbågeStödarmarMe
1.3 OperationHuvudkolonnLyftknappf
1.4 SäkerhetsanvisningarAllmänna
Typ ATH Comfort Lift 2.40MotorUppst
Uppmärksamhet2Om avståndet A är
2 INSTALLATIONMaskinen måste insta
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
2.5 Plats Minsta avståndATH Comfor
■■För att säkerställa att sy
Plan för stiftelsen658
660
Fästning med säkerhetsankareMonte
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
ObsEfter installationen, fyll i den
3 OPERATION3.1 BruksanvisningarFör
4. Justera lyftarmarna så att ford
4 UNDERHÅLLFör att säkerställa
9. Tryck på lyftknappen tills ren
Kontroll av synkroniseringslinornaI
4.5 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.7 Felsökning eller felvisning oc
Symtom Orsak LösningOvanligt högl
5 EG- EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST
1rt/RDX2.55Emergency StopSB42br/BNX
QS / Power switchZul. 3⁓400V/50Hz
6.3 Beskrivning hydrauliskt blockHy
7.1 Produktgarantins räckviddFem
8.1 Protokoll för installation och
Testning 1 2 3 4 5 6DatumSkick / S
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Εγχειρίδιο χρήσηςα
4.8 Οδηγίες συντήρησ
Περιγραφή των προε
Προστασία ποδιώνΜπ
1.3 ΕπιχείρησηΚύρια
1.4 Οδηγίες ασφαλεία
Κατά την τοποθέτησ
P2Μέγιστο 2/5 x Q3/2 Κατ
ATH Comfort Lift 2.40ATH Comfort Li
2.2 Αποσυσκευασία το
Μπορεί να χρησιμοπ
Το μηχάνημα πρέπει
2.10.1 Σχέδιο θεμελίω
730
2.10.2 Συναρμολόγηση
A1A2Τοποθετήστε όλες
2. Στερεώστε τους βρ
2.11 Πριν από τη θέση
3.2 Βασικές σημειώσε
4. Ρυθμίστε τους βρα
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΓια να δ
8.Ανοίξτε τη βιδωτή
4. Σφίξτε το συρματό
4.5 Κανονισμοί ασφαλ
4.7 Αντιμετώπιση προ
Συμπτώματα Αιτία Λ
ΚίνδυνοςΤο μηχάνημ
6 ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ6.1 Ηλεκτ
X113H1(X2)13KM1(A2)K4.1 (2 x 0,75)
5/gr/CY Χαμήλωμα (βαλβ
7 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣΔιε
8 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝΥπό
8.2 Σχέδιο δοκιμώνΔο
8.3 Έκθεση επιθεώρησ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ776
ЗМІСТ1 Вступ.............
1 ВСТУП1.1 Загальна і
1.2 ОписATH Comfort Lift 2.35AT
Положення, коли під
Вторинна колонкаКн
Для безпечної робо
ПриміткаЯкщо вказа
1.7 Креслення з розм
2 ВСТАНОВЛЕННЯМаши
ATH Comfort Lift 2.35ATH Comfort Li
2.5 Розташування Мін
2.9 Гідравлічне підк
План фундаменту802
804
Кріплення за допом
3. Тепер прикріпіть
ПриміткаПісля монт
3 ОПЕРАЦІЯ3.1 Інстру
2. Встановити підйо
4 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВ
9. Натискайте кнопк
4. Затягніть тягови
4.5 Правила безпеки
4.7 Усунення несправ
Інші проблемиСимпт
5 ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВ
1rt/RDX2.55Emergency StopSB42br/BNX
QS / Power switchZul. 3⁓400V/50Hz
6.3 Опис гідравлічно
7.1 Обсяг гарантії н
8.1 Протокол встанов
Тестування 1 2 3 4 5 6Д
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
www.ath-heinl.comATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest