4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist der Verwender dazu verpflichtet, die Maschine regelmäßig zu warten. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicepartnern oder nach Rücksprache mit dem Hersteller durch den Kunden durchgeführt werden. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten muss: - Die Maschine von ALLEN Versorgungsnetzen getrennt werden - Hauptschalter aus Netzstecker ziehen ggf. Druckluft aus dem System ablassen - Gegen ein Wiedereinschalten sind geeignete Maßnahmen zu treffen Arbeiten an elektrischen Elementen bzw. an der Zuleitung dürfen nur von Sachkundigen bzw. Elektrofachkräften ausgeführt werden. 4.1 Verbrauchsmaterialien für Montage, Wartung und Pflege Hydraulik-ÖL Mindestanforderung allgemein: Eni PRECIS HVLP-D ART.Nr.00066018 Sommer (15° bis 45°): HVLP-D 46 (z.B.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (unter 10°): HVLP-D 32 (z.B.: Eni PRECIS HVLP-D) Mindestanforderung speziell für 2-Säulen-Hebebühnen: Eni PRECIS HVLP-D ART.Nr.00067218 Sommer (15° bis 45°): HVLP-D 32 (z.B.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (unter 10°): HVLP-D 22 (z.B.: Eni PRECIS HVLP-D) Konservierungsmittel für Seile, Schweißnähte, Schrauben, Ecken, Kanten und Hohlräume. Mindestanforderung: Petec Spray translucent - 500 ml Art. Nr. 73550 / Petec Saugdose translucent - 1000ml Art. Nr. 73510 Petec UBS-Pistole Art. Nr. 98507 Schmiermittel für Gleitbahnen Mindestanforderung: LAGERMEISTER WHS 2002 Weißes EP-Hochleistungsfett. Art. Nr. KPF1-2K-20 Schmiermittel für Buchsen, Ketten, Rollen & bewegliche Teile Mindestanforderung: White Ultra Luber, 500 ml Sprühdose. Art. Nr. 34403 – WUL – White Ultra Lube Bodenverankerung Mindestanforderung für Hebebühnen: Fischer FIS A M 16 x 200 galvanisch verzinkt in Kombination mit Fischer Superbond Reaktionspatrone Mindestanforderung für PKW Montier- und PKW/LKW Wuchtmaschine: Schlaganker M8 x 100 Mindestanforderung für LKW Montiermaschine: Schlaganker M12 x 100 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 32 -
Druckluftanlage Mindestanforderung: PROMAT chemicals Druckluftöl Spezial Art. Nr.: 4000355209 Reinigung Mindestanforderung: Caramba Intensiv Bremsenreiniger acetonfrei Pflege und Schutz von Metallen, lackierten oder pulverbeschichteten Oberflächen Mindestanforderung: Petec Spray translucent - 500 ml Art. Nr. 73550 Petec Saugdose translucent - 1000ml Art. Nr. 73510 Petec UBS-Pistole Art. Nr. 98507 Pflege und Schutz von Metallen, lackierten oder pulverbeschichten Oberflächen im Trittbereich und Kunststoffteilen Mindestanforderung: Valet Pro Classic Protectant Kunststoffversiegelung 500ml 4.2 Sicherheitsbestimmungen für Öl Beachten Sie immer die gesetzlichen Vorgaben bzw. Verordnungen zur Behandlung von Altöl. Entsorgen Sie Altöl immer durch einen zertifizierten Betrieb. Bei Leckagen muss Öl sofort mit Hilfe von Bindemittel oder Schalen aufgefangen werden, damit dieses nicht ins Erdreich eindringen kann. Vermeiden Sie jeglichen Hautkontakt zum Öl. Lassen Sie keine Öl-Dämpfe in die Atmosphäre austreten. Öl ist ein brennbares Medium. Achten Sie auf mögliche Gefahrenquellen. Tragen Sie ölresistente Schutzkleidung wie z.B. Handschuhe, Schutzbrille, Schutzkleidung usw. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 33 -
3.2 Basic Information Independent o
Minimum requirement: PROMAT chemica
4.5 Troubleshooting / Error Display
4.6 Maintenance and Service Instruc
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C
8.0 INSPECTION LOG This inspection
8.2 Inspection Plan Nameplate Quick
Visual inspection (authorised exper
Visual inspection (authorised exper
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
MANUEL D'UTILISATION ATH W22
1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g
3 4 1 2 9 8 6 7 5 1) Indicateur bal
1.3 Utilisation 1.3.1. Autotest Qua
1.3.4. Saisie des tailles de pneus
1.3.5. Lancer la procédure d'équi
L'indicateur affiche ensuite le BAL
1.4 Caractéristiques techniques Po
2.0 INSTALLATION La machine doit ê
2.3 Livraison Carter de protection
Arbre d'équilibrage Vis de fixatio
2.6 Raccordement électrique Il con
2.9.3. Montage de l'arbre d'équili
Faites d'abord coulisser la partie
2.10 Travaux finaux Avant la mise e
3.2 Remarques générales Seules de
Installation d'air comprimé Exigen
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
8.2 Plan de contrôle Plaque signal
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD K OBSLUZE ATH W22
1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN
3 4 1 2 9 8 6 7 5 1) ukazatel nevyv
1.3 Obsluha 1.3.1 Automatický test
1.3.4 Zadávání velikosti pláš
1.3.5 Spuštění procesu vyvažov
Otáčejte teď kolem dále tak dlo
1.4 Technické údaje maximální h
2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu
2.3 Rozsah dodávky Obloukový chr
Vyvažovací hřídel Upevňovací
2.6 Elektrické připojení Zde je
2.9.3. Montáž vyvažovací hříd
Nasuňte nejprve zadní část oblo
2.9.7. Kalibrace snímačů hmotnos
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Minimální požadavky na montážn
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH W22
1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información
3 4 1 2 9 8 6 7 5 1) Indicador dese
1.3 Manejo 1.3.1 Autocomprobación
1.3.4. Entrada de los tamaños de n
1.3.5 Iniciar la operación de equi
Después, la pantalla muestra DESEQ
1.4 Datos técnicos Peso máximo de
2.0 INSTALACIÓN La instalación de
2.3 Volumen de suministro Cubierta
Eje de equilibrado Tornillo de fija
2.6 Conexión eléctrica Deberán t
2.9.3. Montaje del eje de equilibra
En primer lugar, deslice la parte t
2.9.7. Calibración del soporte de
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Requisito mínimo para máquina de
4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci
4.6 Guías de mantenimiento y servi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Placa de ca
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
BEDIENINGSHANDLEIDING ATH W22
1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat
3 4 1 2 9 8 6 7 5 1) Weergave onbal
1.3 Bediening 1.3.1. Zelftest Na he
1.3.4. Invoer van de bandenmaten a)
1.3.5. Balanceerprocedure starten S
Daarna wordt in de weergave de ONBA
1.4 Technische gegevens Maximaal ge
2.0 INSTALLEREN De machine mag uits
2.3 Leveringsomvang Wielafdekkap Be
Balanceeras Bevestigingsschroef voo
2.6 Elektrische aansluiting Hierbij
2.9.3. Montage van de balanceeras R
Schuif eerst het achterste deel van
2.9.7. Kalibratie van de gewichtsop
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Slaganker M12 x 100 Persluchtinstal
4.5 Storingen opsporen/storingsmeld
4.6 Onderhouds- en servicehandleidi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH W22
1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og
3 4 1 2 9 8 6 7 5 1) Wskaźnik - ni
1.3 Obsługa 1.3.1. Autotest Po wł
1.3.4. Wprowadzanie rozmiarów opon
1.3.5. Uruchamianie procesu wyważa
Następnie na wskaźniku wyświetla
1.4 Dane techniczne Maksymalny cię
2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za
2.3 Zakres dostawy Osłona koła Sk
Wał wyważający Śruba mocująca
2.6 Przyłącze elektryczne W tym p
2.9.3. Montaż wału wyważającego
Najpierw przesunąć tylną częś
2.9.7. Kalibracja uchwytu ciężark
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące masz
4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD NA OBSLUHU ATH W22
1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác
3 4 1 2 9 8 6 7 5 1) Indikátor VN
1.3 Obsluha 1.3.1. Samotestovanie P
a) Zásadné: 1.3.4. Zadávanie ve
1.3.5. Spustenie procesu vyvažovan
Potom sa na indikátore zobrazí VN
1.4 Technické údaje Maximálna hm
2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl
2.3 Rozsah dodávky Ochranný oblú
Vyvažovací hriadeľ Upevňovacie
2.6 Elektrické pripojenie Tu je po
2.9.3. Montáž vyvažovacieho hria
Nasuňte najprv zadný diel ochrann
2.9.7. Kalibrácia snímačov záva
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Zariadenie stlačeného vzduchu Min
4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb
4.6 Návody na údržbu a servisné
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest