Aufrufe
vor 8 Monaten

ATH-Heinl Bedienungsanleitung W142

  • Text
  • Montage
  • Felge
  • Zustand
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Urheberrecht
  • Rechte
  • Technische
  • Maschine
  • Vorbehalten
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W142

ATH-Heinl Bedienungsanleitung W142

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS ATH W142 S. 3 (DE) S. 59 (GB) S. 115 (FR) S. 171 (CZ) S. 227 (ES) S. 283 (NL) S. 339 (PL) S. 395 (SK)

  • Seite 2 und 3: W142 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH
  • Seite 4 und 5: INHALT 1.0 EINLEITUNG .............
  • Seite 6 und 7: 1.2 Beschreibung 7 4 3 5 8 1 10 2 6
  • Seite 8 und 9: Abstand Felge zu Maschine Felgenbre
  • Seite 10 und 11: 1.3.3. Auswahl der Auswuchtart DYN
  • Seite 12 und 13: ) Rad-Daten und Eingabe zur Berechn
  • Seite 14 und 15: Nach dem Auswuchtvorgang kann das H
  • Seite 16 und 17: Zum Starten des Optimierungs-Vorgan
  • Seite 18 und 19: 1.5. Maßzeichnung 1900 mm 1090 mm
  • Seite 20 und 21: 2.2 Auspacken der Maschine Entferne
  • Seite 22 und 23: Konus 45-71mm Konus 69-91mm Konus 8
  • Seite 24 und 25: 2.5 Befestigung Hierbei sind die al
  • Seite 26 und 27: 2.9.2 Befestigung mittels Sicherhei
  • Seite 28 und 29: Entfernen Sie nun die Befestigungss
  • Seite 30 und 31: Einstellung Gewichtspositionierung:
  • Seite 32 und 33: Durch Drücken der START-Taste oder
  • Seite 34 und 35: 2.9.11 Kalibrierung der Gewichtsauf
  • Seite 36 und 37: Auf dem Display erscheint die Anzei
  • Seite 38 und 39: 3.2 Grundsätzliche Hinweise Mit de
  • Seite 40 und 41: Druckluftanlage Mindestanforderung:
  • Seite 42 und 43: 4.5 Fehleranzeige und Abhilfe Der W
  • Seite 44 und 45: 4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge
  • Seite 46 und 47: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 48 und 49: 7.0 GARANTIEKARTE Fachhändler Ansc
  • Seite 50 und 51: 8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (ink
  • Seite 52 und 53:

    8.2 Prüfplan Typenschild Kurzbedie

  • Seite 54 und 55:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 56 und 57:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 58 und 59:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 60 und 61:

    Contents 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 62 und 63:

    1.2 Description 7 4 3 5 8 1 10 2 6

  • Seite 64 und 65:

    Distance between rim and machine Ri

  • Seite 66 und 67:

    1.3.3 Selecting the balancing type

  • Seite 68 und 69:

    ) Wheel data and entries for calcul

  • Seite 70 und 71:

    After the balancing process, the HI

  • Seite 72 und 73:

    Press the “STOP” + “MODEL”

  • Seite 74 und 75:

    1.5 Scale Drawing 1900 mm 1090 mm 1

  • Seite 76 und 77:

    2.2 Unpacking the machine Remove th

  • Seite 78 und 79:

    Cone 45-71 mm Cone 69-91 mm Cone 89

  • Seite 80 und 81:

    2.5 Fixing General and local regula

  • Seite 82 und 83:

    2.9.2. Securing using the safety an

  • Seite 84 und 85:

    Now remove the fixing screw from th

  • Seite 86 und 87:

    Adjustment of weight attachment: In

  • Seite 88 und 89:

    The second balancing process for th

  • Seite 90 und 91:

    2.9.11. Calibrating the weight sens

  • Seite 92 und 93:

    The display shows [CAL.] - [15.0] T

  • Seite 94 und 95:

    3.2 Basic Information Independent o

  • Seite 96 und 97:

    Compressed air system Minimum requi

  • Seite 98 und 99:

    4.5 Troubleshooting / Error Display

  • Seite 100 und 101:

    4.6 Maintenance and Service Instruc

  • Seite 102 und 103:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 104 und 105:

    7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C

  • Seite 106 und 107:

    8.0 INSPECTION LOG This inspection

  • Seite 108 und 109:

    8.2 Inspection Plan Nameplate Quick

  • Seite 110 und 111:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 112 und 113:

    Inspection Certificate relating to

  • Seite 114 und 115:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 116 und 117:

    Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 118 und 119:

    1.2 Description 7 4 3 5 8 1 10 2 6

  • Seite 120 und 121:

    Distance entre jante et équilibreu

  • Seite 122 und 123:

    1.3.3 Sélection du type de balourd

  • Seite 124 und 125:

    ) Données de roue et saisie pour c

  • Seite 126 und 127:

    Une fois la procédure d'équilibra

  • Seite 128 und 129:

    Appuyez sur le bouton START + MODAL

  • Seite 130 und 131:

    1.5 Croquis coté 1900 mm 1090 mm 1

  • Seite 132 und 133:

    2.2 Déballage de la machine Retire

  • Seite 134 und 135:

    Cône 45 à 71 mm Cône 69 à 91 mm

  • Seite 136 und 137:

    2.5 Fixation Il convient ici de res

  • Seite 138 und 139:

    2.9.2. Fixation par chevilles de s

  • Seite 140 und 141:

    2.9.4. Montage du carter de protect

  • Seite 142 und 143:

    2.9.7. Paramètres système Les par

  • Seite 144 und 145:

    2.9.9. Calibrage des supports de ma

  • Seite 146 und 147:

    L'indication [CAL.] - [End] appara

  • Seite 148 und 149:

    Placez ensuite le doigt de mesure a

  • Seite 150 und 151:

    3.2 Remarques générales Seules de

  • Seite 152 und 153:

    Installation d'air comprimé Exigen

  • Seite 154 und 155:

    4.5 Dépannage / Affichage des déf

  • Seite 156 und 157:

    4.6 Instructions de maintenance et

  • Seite 158 und 159:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 160 und 161:

    7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re

  • Seite 162 und 163:

    8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist

  • Seite 164 und 165:

    8.2 Plan de contrôle Plaque signal

  • Seite 166 und 167:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 168 und 169:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 170 und 171:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 172 und 173:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 174 und 175:

    1.2 Popis 7 4 3 5 8 1 10 2 6 9 1. h

  • Seite 176 und 177:

    vzdálenost ráfku od stroje šíř

  • Seite 178 und 179:

    1.3.3 Volba typu nevyváženosti DY

  • Seite 180 und 181:

    ) Údaje o kole a zadávané údaje

  • Seite 182 und 183:

    Poté se zobrazí ukazatel SPO - 12

  • Seite 184 und 185:

    Pro spuštění optimalizace stiskn

  • Seite 186 und 187:

    1.5 Rozměrový výkres 1900 mm 109

  • Seite 188 und 189:

    2.2 Vybalení stroje Sejměte horn

  • Seite 190 und 191:

    Kužel 45-71 mm Kužel 69-91 mm Ku

  • Seite 192 und 193:

    2.5 Upevnění Zde je potřebné se

  • Seite 194 und 195:

    2.9.2. Upevnění pomocí bezpečno

  • Seite 196 und 197:

    2.9.4. Montáž obloukového chrán

  • Seite 198 und 199:

    2.9.7. Systémová nastavení Pomoc

  • Seite 200 und 201:

    Upněte již vyvážené kolo (nap

  • Seite 202 und 203:

    Na displeji se zobrazí ukazatel [C

  • Seite 204 und 205:

    Stiskněte tlačítko ALU Na disple

  • Seite 206 und 207:

    3.2 Zásadní upozornění Stroj sm

  • Seite 208 und 209:

    Minimální požadavky na montážn

  • Seite 210 und 211:

    4.5 Hledání závad / Indikace zá

  • Seite 212 und 213:

    4.6 Návody k údržbě a servisní

  • Seite 214 und 215:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 216 und 217:

    7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn

  • Seite 218 und 219:

    8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol

  • Seite 220 und 221:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 222 und 223:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 224 und 225:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 226 und 227:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 228 und 229:

    Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........

  • Seite 230 und 231:

    1.2 Descripción 7 4 3 5 8 1 10 2 6

  • Seite 232 und 233:

    Distancia llanta a máquina Anchura

  • Seite 234 und 235:

    1.3.3 Selección del tipo de equili

  • Seite 236 und 237:

    ) Datos de rueda y entrada para el

  • Seite 238 und 239:

    Después, la pantalla mostrará SPO

  • Seite 240 und 241:

    Para iniciar el proceso de optimiza

  • Seite 242 und 243:

    1.5 Dibujo acotado 1900 mm 1090 mm

  • Seite 244 und 245:

    2.2 Desembalaje de la máquina Reti

  • Seite 246 und 247:

    Cono 45-71 mm Cono 69-91 mm Cono 89

  • Seite 248 und 249:

    2.5 Fijación Deberán tenerse en c

  • Seite 250 und 251:

    2.9.2. Fijación con anclaje de seg

  • Seite 252 und 253:

    2.9.4. Instalación de la cubierta

  • Seite 254 und 255:

    2.9.7. Ajuste del sistema Es posibl

  • Seite 256 und 257:

    Sujete una rueda ya equilibrada (po

  • Seite 258 und 259:

    2.9.11. Calibración del soporte de

  • Seite 260 und 261:

    La pantalla mostrará [CAL.] - [15.

  • Seite 262 und 263:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 264 und 265:

    Requisito mínimo para máquina de

  • Seite 266 und 267:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 268 und 269:

    4.6 Guías de mantenimiento y servi

  • Seite 270 und 271:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 272 und 273:

    7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección

  • Seite 274 und 275:

    8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro

  • Seite 276 und 277:

    8.2 Plan de inspección Placa de ca

  • Seite 278 und 279:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 280 und 281:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 282 und 283:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 284 und 285:

    Inhoud 1.0 INLEIDING ..............

  • Seite 286 und 287:

    1.2 Omschrijving 7 4 3 5 8 1 10 2 6

  • Seite 288 und 289:

    Afstand velg tot machine Breedte ve

  • Seite 290 und 291:

    1.3.3 Selectie van de balanceermeth

  • Seite 292 und 293:

    ) Wielgegevens en invoer voor berek

  • Seite 294 und 295:

    Daarna wordt in de weergave SPO - 1

  • Seite 296 und 297:

    Om de optimalisatieprocedure te sta

  • Seite 298 und 299:

    1.5 Maatschets 1900 mm 1090 mm 1640

  • Seite 300 und 301:

    2.2 De machine uitpakken Verwijder

  • Seite 302 und 303:

    Conus 45-71mm Conus 69-91mm Conus 8

  • Seite 304 und 305:

    2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a

  • Seite 306 und 307:

    2.9.2. Bevestiging met behulp van e

  • Seite 308 und 309:

    2.9.4. Montage van de wielafdekkap

  • Seite 310 und 311:

    2.9.7. Systeeminstellingen Met behu

  • Seite 312 und 313:

    Een reeds uitgebalanceerd wiel (bij

  • Seite 314 und 315:

    2.9.11. Kalibratie van de gewichtso

  • Seite 316 und 317:

    Op het display verschijnt de weerga

  • Seite 318 und 319:

    3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma

  • Seite 320 und 321:

    Minimale eisen voor vrachtwagenband

  • Seite 322 und 323:

    4.5 Storingen opsporen/storingsmeld

  • Seite 324 und 325:

    4.6 Onderhouds- en servicehandleidi

  • Seite 326 und 327:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 328 und 329:

    7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri

  • Seite 330 und 331:

    8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie

  • Seite 332 und 333:

    8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor

  • Seite 334 und 335:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 336 und 337:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 338 und 339:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 340 und 341:

    Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....

  • Seite 342 und 343:

    1.2 Opis 7 4 3 5 8 1 10 2 6 9 1. Wy

  • Seite 344 und 345:

    Odstęp felgi od maszyny Szerokoś

  • Seite 346 und 347:

    1.3.3 Wybór rodzaju wyważenia DYN

  • Seite 348 und 349:

    ) Dane koła i wprowadzenie w celu

  • Seite 350 und 351:

    Następnie na wskaźniku wyświetli

  • Seite 352 und 353:

    Aby rozpocząć proces optymalizacj

  • Seite 354 und 355:

    1.5 Zwymiarowany rysunek 1900 mm 10

  • Seite 356 und 357:

    2.2 Rozpakowanie maszyny Zdjąć g

  • Seite 358 und 359:

    Stożek 45-71 mm Stożek 69-91 mm S

  • Seite 360 und 361:

    2.5 Mocowanie W tym przypadku nale

  • Seite 362 und 363:

    2.9.2. Zamocowanie za pomocą kotwy

  • Seite 364 und 365:

    2.9.4. Montaż osłony koła Wypako

  • Seite 366 und 367:

    2.9.7. Ustawienia systemowe Za pomo

  • Seite 368 und 369:

    Aby wejść do systemu kalibracji n

  • Seite 370 und 371:

    2.9.11. Kalibracja uchwytu ciężar

  • Seite 372 und 373:

    Na ekranie pojawia się wskaźnik [

  • Seite 374 und 375:

    3.2 Podstawowe informacje Maszynę

  • Seite 376 und 377:

    Minimalne wymaganie dotyczące masz

  • Seite 378 und 379:

    4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal

  • Seite 380 und 381:

    4.6 Instrukcje dotyczące konserwac

  • Seite 382 und 383:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 384 und 385:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 386 und 387:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 388 und 389:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 390 und 391:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 392 und 393:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 394 und 395:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 396 und 397:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 398 und 399:

    1.2 Opis 7 4 3 5 8 1 10 2 6 9 1. Hl

  • Seite 400 und 401:

    Vzdialenosť disku od stroja Šírk

  • Seite 402 und 403:

    1.3.3 Výber metódy vyvažovania D

  • Seite 404 und 405:

    ) Údaje a zadávanie dát o kolese

  • Seite 406 und 407:

    Potom sa zobrazí indikátor SPO -

  • Seite 408 und 409:

    Na spustenie procesu optimalizácie

  • Seite 410 und 411:

    1.5 Rozmerový výkres 1900 mm 1090

  • Seite 412 und 413:

    2.2 Vybaľovanie stroja Snímte hor

  • Seite 414 und 415:

    Kužeľ 45 - 71 mm Kužeľ 69 - 91

  • Seite 416 und 417:

    2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi

  • Seite 418 und 419:

    2.9.2. Upevnenie pomocou istiacich

  • Seite 420 und 421:

    2.9.4. Montáž ochranného oblúko

  • Seite 422 und 423:

    2.9.7. Systémové nastavenia Pomoc

  • Seite 424 und 425:

    Už vyvážené koleso (napr. 22,5

  • Seite 426 und 427:

    2.9.11. Kalibrácia snímača záva

  • Seite 428 und 429:

    Na displeji sa zobrazí hlásenie [

  • Seite 430 und 431:

    3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm

  • Seite 432 und 433:

    Zariadenie stlačeného vzduchu Min

  • Seite 434 und 435:

    4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb

  • Seite 436 und 437:

    4.6 Návody na údržbu a servisné

  • Seite 438 und 439:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 440 und 441:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 442 und 443:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 444 und 445:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 446 und 447:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 448 und 449:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 450:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

Produktkataloge

ATH Produktkatalog 2020 / 01
ATH-Heinl International 2020
ATH Katalog produktów 2020

Handbücher

ATH-Abverkauf "Montieren & Wuchten"
ATH-Heinl Bedienungsanleitung ATH-Bike Lift 7F
ATH-Heinl Bedienungsanleitung ATH-Four Lift 65
ATH-Heinl Bedienungsanleitung User Manual Comfort Lift
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50 PLUS
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift 50HA
ATH-Heinl Bedienungsanleitung FourLift 55_55A
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame Lift 30
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame-Lift 30FZ
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Radgreifer
ATH-Heinl Bedienungsanleitung SINGLE-LIFT 12P
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Single Lift 35M
ATH-Heinl Bedienungsanleitung 7226
ATH-Heinl Bedienungsanleitung 7256
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M126
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M156
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M32
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M52
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72Z (Plus)
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W102
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W142
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W22
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W42
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W62
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W82
ATH-Heinl Bedienungsanleitung ATF602
ATH-Heinl Bedienungsanleitung AC1234yf
ATH-Heinl Bedienungsanleitung AC134a
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Four Lift 50 55A
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Cross Lift 50 Plus
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Cross Lift 50
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Single Lift 12P
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Comfort Lift
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Four Lift 65
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PART BOOK Four Lift 50HA
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Frame Lift 30FZ
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W142
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK ATH 7256
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M32
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W82
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Bike Lift 7F
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK 7226
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Single Lift 35M
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M156
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M72Z
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M52
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W42
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M72
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Flex Lift 30 30Z
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W62
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W22
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M126
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W102

ATH-Service

ATH-Heinl Montage- & Einweisungsvoraussetzungen
ATH-Heinl G36 Garantie Gewaehrleistungsvoraussetzungen
ATH-Heinl G12 Garantie Gewaehrleistungsvoraussetzungen
ATH-Heinl Service und QM Meldung
ATH-Heinl Warranty Claim
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer Black Friday Sale
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer M72 A34 WDK
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer W62 3D Plus Zubehör
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer Flex Lift 30Z
ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG