4.0 MAINTENANCE The user must maintain the machine regularly to ensure safe operation. Repair work may only be carried out by authorised service partners or after customer consultation with the manufacturer. Before maintenance and repair work: - The machine must be disconnected from ALL supply networks - Pull main switch out of mains plug, if necessary, discharge compressed air from system - Appropriate measures must be taken against a restart Work on electrical elements or on the supply line may only be carried out by experts or electricians. 4.1 Consumables for installation, maintenance and servicing Hydraulic Oil General minimum requirement: Eni PRECIS HVLP-D Item No. 00066018 Summer (15° to 45°): HVLP-D 46 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (under 10°): HVLP-D 32 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Minimum requirement especially for 2-post lifts: Eni PRECIS HVLP-D Item No. 00067218 Summer (15° to 45°): HVLP-D 32 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (under 10°): HVLP-D 22 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Preservative for ropes, welds, screws, corners, edges and cavities. Minimum requirement: Petec spray translucent - 500 ml Item No. 73550 / Petec wall inlet translucent - 1000 ml 73510 Petec UBS pistol Item No. 98507 Item No. Slideway lubricant Minimum requirement: STORER WHS 2002 White EP high performance grease. Item No. KPF1-2K-20 Lubricant for bushes, chains, rollers & moving parts Minimum requirement: White ultra lube, 500 ml aerosol. Item No. 34403 – WUL – White Ultra Lube Floor anchor Minimum requirement for lifting platforms: Fischer FIS A M 16 x 200 galvanised in combination with Fischer Superbond reaction cartridge Minimum requirement for passenger car and passenger car/truck balancing machine: Impact anchor M8 x 100 Minimum requirement for truck mounting machine: Impact anchor M12 x 100 Compressed air system ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -
Minimum requirement: PROMAT chemicals special compressed air oil Item No.: 4000355209 Cleaning Minimum requirement: Caramba intensive brake cleaner acetone-free Care and protection of metals, painted or powder-coated surfaces Minimum requirement: Petec spray translucent - 500 ml Item No. 73550 Petec wall inlet translucent - 1000 ml Item No. 73510 Petec UBS pistol Item No. 98507 Care and protection of metals, painted or powder-coated surfaces in the tread area and plastic parts Minimum requirement: Valet Pro Classic Protectant Plastic Sealant 500 ml 4.2 Safety Regulations for Oil Always observe the legal requirements or regulations for handling used oil. Always dispose of used oil through a certified organisation. In the case of leaks, oil must be collected immediately with binders or trays so that it cannot penetrate into the soil. Avoid any skin contact with the oil. Do not allow oil vapours to escape into the atmosphere. Oil is a combustible medium. Pay attention to possible hazards. Wear oil-resistant protective clothing, such as gloves, goggles, protective clothing, etc. 4.3 Notes Regardless of the level of dirt, the machine must be maintained, cleaned and serviced at regular intervals. The machine should then be treated with a care product (such as oil or wax spray). Do not use cleaning agents that are harmful to the skin. IF THE ABOVEMENTIONED POINTS ARE NOT FULFILLED, THE WARRANTY CLAIM IS EXCLUDED ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 27 -
BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS
BEDIENUNGSANLEITUNG ATH W102
1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
1 2 5 3 4 1) Anzeige Unwucht INNEN
1.3 Bedienung 1.3.1 Selbsttest Nach
Falls sich die Felge nicht genau mi
1.3.4 Auswahl der Auswuchtart DYN D
1.3.6 Wuchtvorgang starten Mittels
2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
2.4 Standort Die Maschine sollte vo
6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique
7.1 Étendue de la garantie produit
8.1 Procès-verbal d'installation e
8.3 Contrôle visuel (personne qual
Contrôle visuel (personne qualifi
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
NÁVOD K OBSLUZE ATH W102
1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN
1 2 5 3 4 1) ukazatel nevyváženos
1.3 Obsluha 1.3.1 Automatický test
Pokud se ráfek nenachází přesn
1.3.4 Volba typu nevyváženosti DY
1.3.6 Spuštění procesu vyvažov
2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu
2.4 Umístění Stroj byste měli p
2.8 Hydraulické připojení Před
Do systému kalibrace se dostanete
Do systému kalibrace se dostanete
3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm
4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn
4.4 Harmonogram údržby, resp. har
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH W102
1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información
1 2 5 3 4 1) Indicador desequilibri
1.3 Manejo 1.3.1 Autocomprobación
Si la llanta no se sitúa exactamen
1.3.4 Selección del tipo de equili
1.3.6 Iniciar la operación de equi
2.0 INSTALACIÓN La instalación de
2.4 Ubicación La máquina deberá
2.9 Montaje Este manual no debe con
Ahora es posible iniciar la segunda
Después del proceso de equilibrado
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Requisito mínimo para máquina de
Síntomas Causa Solución Diferente
Ajuste de la tensión de la correa
6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
8.3 Inspección visual (especialist
Inspección visual (especialista au
9.0 NOTIZEN ® Copyright ATH-Heinl
BEDIENINGSHANDLEIDING ATH W102
1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat
1 2 5 3 4 1) Weergave onbalans BINN
1.3 Bediening 1.3.1 Zelftest Na het
Als de velg zich niet exact in het
1.3.4 Selectie van de balanceermeth
1.3.6 Balanceerprocedure starten De
2.0 INSTALLEREN De machine mag uits
2.4 Opstellocatie De machine mag ni
2.9 Monteren Dit deel van deze hand
Nu kan de tweede cyclus worden gest
Na de balanceerloop verschijnt de w
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Minimale eisen voor vrachtwagenband
Symptomen Oorzaak Oplossing Verschi
Instelling van de spanning van de a
6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel
7.1 Omvang van de productgarantie
8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp
8.3 Visuele inspectie (door geautor
Visuele inspectie (door geautorisee
9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATH W102
1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og
1 2 5 3 4 1) Wskaźnik - niewyważe
1.3 Obsługa 1.3.1 Test samoczynny
Jeśli felga nie spoczywa centralni
1.3.4 Wybór rodzaju wyważenia DYN
1.3.6 Rozpoczęcie procesu wyważan
2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za
2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr
2.9 Montaż Niniejszej instrukcji n
Poprzez pokręcenie kołem można r
Po wykonaniu procesu wyważania poj
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące masz
Oznaki Przyczyna Rozwiązanie Róż
Regulacja naprężenia paska napęd
6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu
7.1 Zakres gwarancji produktu Pi
8.1 Protokół ustawiania i przekaz
8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-
NÁVOD NA OBSLUHU ATH W102
1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác
1 2 5 3 4 1) Indikátor VNÚTORNEJ
1.3 Obsluha 1.3.1 Samotestovanie Po
Ak sa disk nenachádza presne v str
1.3.4 Výber metódy vyvažovania D
1.3.6 Spustenie procesu vyvažovani
2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl
2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p
2.9 Montáž Tento návod neslúži
Otáčaním kolesa je teraz možné
Po vyvažovacom chode sa zobrazí h
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Zariadenie stlačeného vzduchu Min
Symptómy Príčina Riešenie Odli
Nastavenie napnutia hnacieho remeň
6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick
7.1 Rozsah záruky na výrobok P
8.1 Protokol o umiestnení a odovzd
8.3 Zraková kontrola (povolanou od
Zraková kontrola (povolanou odborn
9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest