Aufrufe
vor 1 Jahr

ATH-Heinl Bedienungsanleitung User Manual Comfort Lift

  • Text
  • Montage
  • Senken
  • Zustand
  • Maschine
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Vorbehalten
Bedienungsanleitung / User Manual Comfort Lift 230 bis 250

7. Locking safety notch

7. Locking safety notch This safety device prevents by any deficiency a lowering of the carriage by more than 100mm. The electromagnets unlock the device every time, when the lowering and lifting are carried out. Position by locked (parked) carriage: Position by unlocked carriage: 8. Main Switch 9. Foot Protection 10. Pressure control valve, Prevents the exceeding of the payload. Verhindert ein Überschreiten der Traglast. THIS SETTING MAY NOT BE CHANGED! 11. Synchronization ropes, grants a synchronous movement of the both carriages. 12. Emergency descent screw, makes possible a lowering of the carriages of the lift by defective working. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-10 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 6 -

1.3 Operation Main column 1. Push button lifting (Up), lifts the carriages 2. Push button lowering (Down), lowers the carriages complete (the safety notch and the lowering valve will be activated) 3. ESSK-Air Socket 4. 12-volt vehicle socket 5. Lockable main switch with emergency stop function, prevents switch on / off of the power of the lift from any unauthorized persons 6. Signal lamp, indicates whether that the lift is in stand-by. 7. Socket Outlet 1 X 230V 8. Push button parking (Lock up), parks (locks) the carriage (just the lowering valve will be activated) Opposite column 1. Push button lifting (Up), lifts the carriages 2. Push button lowering (Down), lowers the carriages complete 3. EMERGENCY STOP Switch to switch off the lift in case of emergency 4. Signal lamp, indicates whether that the lift is in stand-by. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-10 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -

  • Seite 1 und 2:

    BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS

  • Seite 3 und 4:

    BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Comfort Lif

  • Seite 5 und 6:

    1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor

  • Seite 7 und 8:

    Hauptbestandteile 1. Hubsäulen Der

  • Seite 9 und 10:

    1.3 Bedienung Hauptsäule 1. Taster

  • Seite 11 und 12:

    Das Produkt ist zum Heben von Fahrz

  • Seite 13 und 14:

    1.4 Technische Daten Typ 2.30 a/s 2

  • Seite 15 und 16:

    1.5 Maßzeichnung 2.30 a 2.30 2.35

  • Seite 17 und 18:

    ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2

  • Seite 19 und 20:

    2.0 INSTALLATION Die Maschine muss

  • Seite 21 und 22: L-Box 2x Stahlseile 2x Abdeckband
  • Seite 23 und 24: 2.4 Standort Die Maschine sollte vo
  • Seite 25 und 26: 2.5 Befestigung Hierbei sind die al
  • Seite 27 und 28: INSTALLATION Fundamentplan ATH Comf
  • Seite 29 und 30: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 31 und 32: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 33 und 34: 2. Befestigung mittels Sicherheitsa
  • Seite 35 und 36: Unterlegscheiben nicht !!!Hindernis
  • Seite 37 und 38: 7. Hydraulikschlauch anbringen a. H
  • Seite 39 und 40: 3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
  • Seite 41 und 42: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 43 und 44: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 45 und 46: Probleme beim Senken Sicherheitsras
  • Seite 47 und 48: 4.7 Entsorgung Entfernen Sie di
  • Seite 49 und 50: EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC
  • Seite 51 und 52: 6.2 Elektrik-Schaltplan ® Urheberr
  • Seite 53 und 54: 6.3 Hydraulik-Schaltplan Comfort Co
  • Seite 55 und 56: 7.1 Umfang der Produktgarantie F
  • Seite 57 und 58: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
  • Seite 59 und 60: 8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund
  • Seite 61 und 62: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 63 und 64: 9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei
  • Seite 65 und 66: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 67 und 68: OPERATING INSTRUCTIONS ATH Comfort
  • Seite 69 und 70: 1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform
  • Seite 71: Main components 1. Pillars The insi
  • Seite 75 und 76: This product is designed for liftin
  • Seite 77 und 78: 1.4 Technical Data Type 2.30 a/s 2.
  • Seite 79 und 80: 1.5 Scale Drawing 2.30 a 2.30 2.35
  • Seite 81 und 82: ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2
  • Seite 83 und 84: 2.0 INSTALLATION The machine must b
  • Seite 85 und 86: L-Box 2x Synchronization ropes 2x
  • Seite 87 und 88: 2.4 Location The machine should be
  • Seite 89 und 90: 2.5 Fixing General and local regula
  • Seite 91 und 92: INSTALLATION Floor foundation ATH C
  • Seite 93 und 94: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
  • Seite 95 und 96: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
  • Seite 97 und 98: 2. Anchoring with the safety dowels
  • Seite 99 und 100: Waschers not installed Obstacle in
  • Seite 101 und 102: 7. Installing of the hydraulic hose
  • Seite 103 und 104: 3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc
  • Seite 105 und 106: 4.0 MAINTENANCE The user must maint
  • Seite 107 und 108: 4.3 Notes Regardless of the level o
  • Seite 109 und 110: Lowering Problems Check cable conne
  • Seite 111 und 112: 4.7 Disposal Remove the air and
  • Seite 113 und 114: EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC
  • Seite 115 und 116: 6.2 Electric circuit diagram ® Cop
  • Seite 117 und 118: 6.3 Hydraulic circuit diagram Comfo
  • Seite 119 und 120: 7.1 Scope of the Product Warranty
  • Seite 121 und 122: 8.1 Installation and Handover Log S
  • Seite 123 und 124:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 125 und 126:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 127 und 128:

    9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 129 und 130:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 131 und 132:

    MANUEL D'UTILISATION ATH Comfort Li

  • Seite 133 und 134:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 135 und 136:

    Composants principaux 1. Colonnes d

  • Seite 137 und 138:

    1.3 Utilisation Colonne principale

  • Seite 139 und 140:

    Ce produit est conçu pour soulever

  • Seite 141 und 142:

    1.4 Caractéristiques techniques Ty

  • Seite 143 und 144:

    1.5 Croquis coté 2.30 a 2.30 2.35

  • Seite 145 und 146:

    Version ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35

  • Seite 147 und 148:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 149 und 150:

    2x câbles métalliques 2x bandes d

  • Seite 151 und 152:

    2.4 Lieu La machine doit être tenu

  • Seite 153 und 154:

    2.5 Fixation Il convient ici de res

  • Seite 155 und 156:

    INSTALLATION Plan de fondation ATH

  • Seite 157 und 158:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 159 und 160:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 161 und 162:

    2. Fixation par chevilles de sécur

  • Seite 163 und 164:

    Rondelles non montées ! ! ! Obstac

  • Seite 165 und 166:

    7. Mettre en place le tuyau hydraul

  • Seite 167 und 168:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 169 und 170:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 171 und 172:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 173 und 174:

    Décharger les supports par un leva

  • Seite 175 und 176:

    4.7 Élimination Coupez l'alime

  • Seite 177 und 178:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 179 und 180:

    6.2 Schéma électrique ® Droit d'

  • Seite 181 und 182:

    6.3 Schéma hydraulique Comfort Com

  • Seite 183 und 184:

    7.1 Étendue de la garantie produit

  • Seite 185 und 186:

    8.1 Procès-verbal d'installation e

  • Seite 187 und 188:

    8.3 Contrôle visuel (personne qual

  • Seite 189 und 190:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 191 und 192:

    9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 193 und 194:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 195 und 196:

    NÁVOD K OBSLUZE ATH Comfort Lift 2

  • Seite 197 und 198:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 199 und 200:

    Hlavní součásti 1. Zdvižné slo

  • Seite 201 und 202:

    1.3 Obsluha Hlavní sloup 1. Tlač

  • Seite 203 und 204:

    Produkt je určen ke zvedání vozi

  • Seite 205 und 206:

    1.4 Technické údaje Typ 2.30 a/s

  • Seite 207 und 208:

    1.5 Rozměrový výkres 2.30 a 2.30

  • Seite 209 und 210:

    ATH Comfort verze 2.30L a/s, 2.35L

  • Seite 211 und 212:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 213 und 214:

    2× ocelová lana 2× krycí páska

  • Seite 215 und 216:

    2.4 Umístění Stroj byste měli p

  • Seite 217 und 218:

    2.5 Upevnění Zde je potřebné se

  • Seite 219 und 220:

    INSTALACE Plán základů ATH-Comfo

  • Seite 221 und 222:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 223 und 224:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 225 und 226:

    2. Upevnění pomocí bezpečnostn

  • Seite 227 und 228:

    Nenamontované podložky !!!Překá

  • Seite 229 und 230:

    7. Instalace hydraulické hadice a.

  • Seite 231 und 232:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 233 und 234:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 235 und 236:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 237 und 238:

    Problémy při spouštění Zkontro

  • Seite 239 und 240:

    4.7 Likvidace Odstraňte přív

  • Seite 241 und 242:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 243 und 244:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 245 und 246:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 247 und 248:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek P

  • Seite 249 und 250:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 251 und 252:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 253 und 254:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 255 und 256:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 257 und 258:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 259 und 260:

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Comfort

  • Seite 261 und 262:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 263 und 264:

    Componentes principales 1. Columnas

  • Seite 265 und 266:

    1.3 Manejo Columna principal 1. Bot

  • Seite 267 und 268:

    El producto está destinado para la

  • Seite 269 und 270:

    1.4 Datos técnicos Tipo 2.30 a/s 2

  • Seite 271 und 272:

    1.5 Dibujo acotado 2.30 a 2.30 2.35

  • Seite 273 und 274:

    : ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.

  • Seite 275 und 276:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 277 und 278:

    2x cables de acero 2x cinta recubri

  • Seite 279 und 280:

    2.4 Ubicación La máquina deberá

  • Seite 281 und 282:

    2.5 Fijación Deberán tenerse en c

  • Seite 283 und 284:

    INSTALACIÓN Plano de cimientos ATH

  • Seite 285 und 286:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 287 und 288:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 289 und 290:

    2. Fijación con anclaje de segurid

  • Seite 291 und 292:

    Arandelas no montadas ¡¡¡Obstác

  • Seite 293 und 294:

    7. Conecte la manguera hidráulica

  • Seite 295 und 296:

    3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu

  • Seite 297 und 298:

    4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u

  • Seite 299 und 300:

    4.3 Avisos Independientemente del g

  • Seite 301 und 302:

    Problemas durante el descenso Los e

  • Seite 303 und 304:

    4.7 Eliminación Retire la alim

  • Seite 305 und 306:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 307 und 308:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 309 und 310:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 311 und 312:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 313 und 314:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 315 und 316:

    8.3 Inspección visual (especialist

  • Seite 317 und 318:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 319 und 320:

    9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 321 und 322:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 323 und 324:

    BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Comfort L

  • Seite 325 und 326:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 327 und 328:

    Hoofdonderdelen 1. Hefkolommen De i

  • Seite 329 und 330:

    1.3 Bediening Hoofdkolom 1. Knop He

  • Seite 331 und 332:

    Dit product is bedoeld om voertuige

  • Seite 333 und 334:

    1.4 Technische gegevens Type 2.30 a

  • Seite 335 und 336:

    1.5 Maatschets 2.30 a 2.30 2.35 a 2

  • Seite 337 und 338:

    ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2

  • Seite 339 und 340:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 341 und 342:

    2x staalkabels 2x afplaktape met ho

  • Seite 343 und 344:

    2.4 Opstellocatie De machine mag ni

  • Seite 345 und 346:

    2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a

  • Seite 347 und 348:

    INSTALLATIE Funderingsplan ATH Comf

  • Seite 349 und 350:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 351 und 352:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 353 und 354:

    2. Bevestiging met behulp van een v

  • Seite 355 und 356:

    Sluitringen niet !!!Glijvlak geblok

  • Seite 357 und 358:

    7. Hydraulische slang monteren a. M

  • Seite 359 und 360:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 361 und 362:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 363 und 364:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 365 und 366:

    Problemen bij neerlaten. Beveiligin

  • Seite 367 und 368:

    4.7 Afvoeren Ontkoppel de persl

  • Seite 369 und 370:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 371 und 372:

    6.2 Elektrisch schakelschema ® cop

  • Seite 373 und 374:

    6.3 Hydraulisch schakelschema Comfo

  • Seite 375 und 376:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 377 und 378:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 379 und 380:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 381 und 382:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 383 und 384:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 385 und 386:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 387 und 388:

    INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Comfort Lif

  • Seite 389 und 390:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 391 und 392:

    Elementy główne 1. Kolumny podnos

  • Seite 393 und 394:

    1.3 Obsługa Kolumna główna 1. Pr

  • Seite 395 und 396:

    Produkt jest przeznaczony do podnos

  • Seite 397 und 398:

    1.4 Dane techniczne Typ 2.30 a/s 2.

  • Seite 399 und 400:

    1.5 Zwymiarowany rysunek 2.30 a 2.3

  • Seite 401 und 402:

    Werska Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s

  • Seite 403 und 404:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 405 und 406:

    2x liny stalowe 2 x taśmy pokrywaj

  • Seite 407 und 408:

    2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr

  • Seite 409 und 410:

    2.5 Mocowanie W tym przypadku nale

  • Seite 411 und 412:

    INSTALACJA Plan fundamentów Comfor

  • Seite 413 und 414:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 415 und 416:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 417 und 418:

    2. Zamocowanie za pomocą kotwy bez

  • Seite 419 und 420:

    Podkładki nie !!! Przeszkoda na po

  • Seite 421 und 422:

    7. Montowanie węża hydraulicznego

  • Seite 423 und 424:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 425 und 426:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 427 und 428:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 429 und 430:

    Problemy podczas opuszczania Zapadk

  • Seite 431 und 432:

    4.7 Utylizacja Odłączyć dop

  • Seite 433 und 434:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 435 und 436:

    6.2 Schemat obwodu elektrycznego ®

  • Seite 437 und 438:

    6.3 Schemat obwodu hydraulicznego C

  • Seite 439 und 440:

    7.1 Zakres gwarancji produktu Pi

  • Seite 441 und 442:

    8.1 Protokół ustawiania i przekaz

  • Seite 443 und 444:

    8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona

  • Seite 445 und 446:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 447 und 448:

    9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-

  • Seite 449 und 450:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 451 und 452:

    NÁVOD NA OBSLUHU ATH Comfort Lift

  • Seite 453 und 454:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 455 und 456:

    Hlavné komponenty 1. Zdvižné st

  • Seite 457 und 458:

    1.3 Obsluha Hlavný stĺpik 1. Tla

  • Seite 459 und 460:

    Výrobok je určený na dvíhanie v

  • Seite 461 und 462:

    1.4 Technické údaje Typ 2.30 a/s

  • Seite 463 und 464:

    1.5 Rozmerový výkres 2.30 a 2.30

  • Seite 465 und 466:

    Verzia Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s

  • Seite 467 und 468:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 469 und 470:

    2 x oceľové laná 2 x krycí pás

  • Seite 471 und 472:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 473 und 474:

    2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi

  • Seite 475 und 476:

    INŠTALÁCIA Plán základov pre Co

  • Seite 477 und 478:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 479 und 480:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 481 und 482:

    2. Upevnenie pomocou istiacich koti

  • Seite 483 und 484:

    Podložky nenamontované !!!Preká

  • Seite 485 und 486:

    7. Namontujte hydraulickú hadicu a

  • Seite 487 und 488:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 489 und 490:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 491 und 492:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 493 und 494:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 495 und 496:

    4.7 Likvidácia Odstráňte pr

  • Seite 497 und 498:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 499 und 500:

    6.2 Schéma elektrického zapojenia

  • Seite 501 und 502:

    6.3 Schéma hydraulického zapojeni

  • Seite 503 und 504:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok P

  • Seite 505 und 506:

    8.1 Protokol o umiestnení a odovzd

  • Seite 507 und 508:

    8.3 Zraková kontrola (povolanou od

  • Seite 509 und 510:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 511 und 512:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 513 und 514:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

Handbücher

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG