Aufrufe
vor 1 Jahr

ATH-Heinl Bedienungsanleitung User Manual Comfort Lift

  • Text
  • Montage
  • Senken
  • Zustand
  • Maschine
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Vorbehalten
Bedienungsanleitung / User Manual Comfort Lift 230 bis 250

Fundamentplan

Fundamentplan ATH Comfort 2.40_ 2.50 C25/30 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-10 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -

® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-10 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 27 -

  • Seite 1 und 2: BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS
  • Seite 3 und 4: BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Comfort Lif
  • Seite 5 und 6: 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
  • Seite 7 und 8: Hauptbestandteile 1. Hubsäulen Der
  • Seite 9 und 10: 1.3 Bedienung Hauptsäule 1. Taster
  • Seite 11 und 12: Das Produkt ist zum Heben von Fahrz
  • Seite 13 und 14: 1.4 Technische Daten Typ 2.30 a/s 2
  • Seite 15 und 16: 1.5 Maßzeichnung 2.30 a 2.30 2.35
  • Seite 17 und 18: ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2
  • Seite 19 und 20: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 21 und 22: L-Box 2x Stahlseile 2x Abdeckband
  • Seite 23 und 24: 2.4 Standort Die Maschine sollte vo
  • Seite 25 und 26: 2.5 Befestigung Hierbei sind die al
  • Seite 27: INSTALLATION Fundamentplan ATH Comf
  • Seite 31 und 32: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 33 und 34: 2. Befestigung mittels Sicherheitsa
  • Seite 35 und 36: Unterlegscheiben nicht !!!Hindernis
  • Seite 37 und 38: 7. Hydraulikschlauch anbringen a. H
  • Seite 39 und 40: 3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
  • Seite 41 und 42: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 43 und 44: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 45 und 46: Probleme beim Senken Sicherheitsras
  • Seite 47 und 48: 4.7 Entsorgung Entfernen Sie di
  • Seite 49 und 50: EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC
  • Seite 51 und 52: 6.2 Elektrik-Schaltplan ® Urheberr
  • Seite 53 und 54: 6.3 Hydraulik-Schaltplan Comfort Co
  • Seite 55 und 56: 7.1 Umfang der Produktgarantie F
  • Seite 57 und 58: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
  • Seite 59 und 60: 8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund
  • Seite 61 und 62: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 63 und 64: 9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei
  • Seite 65 und 66: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 67 und 68: OPERATING INSTRUCTIONS ATH Comfort
  • Seite 69 und 70: 1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform
  • Seite 71 und 72: Main components 1. Pillars The insi
  • Seite 73 und 74: 1.3 Operation Main column 1. Push b
  • Seite 75 und 76: This product is designed for liftin
  • Seite 77 und 78: 1.4 Technical Data Type 2.30 a/s 2.
  • Seite 79 und 80:

    1.5 Scale Drawing 2.30 a 2.30 2.35

  • Seite 81 und 82:

    ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2

  • Seite 83 und 84:

    2.0 INSTALLATION The machine must b

  • Seite 85 und 86:

    L-Box 2x Synchronization ropes 2x

  • Seite 87 und 88:

    2.4 Location The machine should be

  • Seite 89 und 90:

    2.5 Fixing General and local regula

  • Seite 91 und 92:

    INSTALLATION Floor foundation ATH C

  • Seite 93 und 94:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 95 und 96:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 97 und 98:

    2. Anchoring with the safety dowels

  • Seite 99 und 100:

    Waschers not installed Obstacle in

  • Seite 101 und 102:

    7. Installing of the hydraulic hose

  • Seite 103 und 104:

    3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc

  • Seite 105 und 106:

    4.0 MAINTENANCE The user must maint

  • Seite 107 und 108:

    4.3 Notes Regardless of the level o

  • Seite 109 und 110:

    Lowering Problems Check cable conne

  • Seite 111 und 112:

    4.7 Disposal Remove the air and

  • Seite 113 und 114:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 115 und 116:

    6.2 Electric circuit diagram ® Cop

  • Seite 117 und 118:

    6.3 Hydraulic circuit diagram Comfo

  • Seite 119 und 120:

    7.1 Scope of the Product Warranty

  • Seite 121 und 122:

    8.1 Installation and Handover Log S

  • Seite 123 und 124:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 125 und 126:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 127 und 128:

    9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 129 und 130:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 131 und 132:

    MANUEL D'UTILISATION ATH Comfort Li

  • Seite 133 und 134:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 135 und 136:

    Composants principaux 1. Colonnes d

  • Seite 137 und 138:

    1.3 Utilisation Colonne principale

  • Seite 139 und 140:

    Ce produit est conçu pour soulever

  • Seite 141 und 142:

    1.4 Caractéristiques techniques Ty

  • Seite 143 und 144:

    1.5 Croquis coté 2.30 a 2.30 2.35

  • Seite 145 und 146:

    Version ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35

  • Seite 147 und 148:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 149 und 150:

    2x câbles métalliques 2x bandes d

  • Seite 151 und 152:

    2.4 Lieu La machine doit être tenu

  • Seite 153 und 154:

    2.5 Fixation Il convient ici de res

  • Seite 155 und 156:

    INSTALLATION Plan de fondation ATH

  • Seite 157 und 158:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 159 und 160:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 161 und 162:

    2. Fixation par chevilles de sécur

  • Seite 163 und 164:

    Rondelles non montées ! ! ! Obstac

  • Seite 165 und 166:

    7. Mettre en place le tuyau hydraul

  • Seite 167 und 168:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 169 und 170:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 171 und 172:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 173 und 174:

    Décharger les supports par un leva

  • Seite 175 und 176:

    4.7 Élimination Coupez l'alime

  • Seite 177 und 178:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 179 und 180:

    6.2 Schéma électrique ® Droit d'

  • Seite 181 und 182:

    6.3 Schéma hydraulique Comfort Com

  • Seite 183 und 184:

    7.1 Étendue de la garantie produit

  • Seite 185 und 186:

    8.1 Procès-verbal d'installation e

  • Seite 187 und 188:

    8.3 Contrôle visuel (personne qual

  • Seite 189 und 190:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 191 und 192:

    9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 193 und 194:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 195 und 196:

    NÁVOD K OBSLUZE ATH Comfort Lift 2

  • Seite 197 und 198:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 199 und 200:

    Hlavní součásti 1. Zdvižné slo

  • Seite 201 und 202:

    1.3 Obsluha Hlavní sloup 1. Tlač

  • Seite 203 und 204:

    Produkt je určen ke zvedání vozi

  • Seite 205 und 206:

    1.4 Technické údaje Typ 2.30 a/s

  • Seite 207 und 208:

    1.5 Rozměrový výkres 2.30 a 2.30

  • Seite 209 und 210:

    ATH Comfort verze 2.30L a/s, 2.35L

  • Seite 211 und 212:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 213 und 214:

    2× ocelová lana 2× krycí páska

  • Seite 215 und 216:

    2.4 Umístění Stroj byste měli p

  • Seite 217 und 218:

    2.5 Upevnění Zde je potřebné se

  • Seite 219 und 220:

    INSTALACE Plán základů ATH-Comfo

  • Seite 221 und 222:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 223 und 224:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 225 und 226:

    2. Upevnění pomocí bezpečnostn

  • Seite 227 und 228:

    Nenamontované podložky !!!Překá

  • Seite 229 und 230:

    7. Instalace hydraulické hadice a.

  • Seite 231 und 232:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 233 und 234:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 235 und 236:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 237 und 238:

    Problémy při spouštění Zkontro

  • Seite 239 und 240:

    4.7 Likvidace Odstraňte přív

  • Seite 241 und 242:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 243 und 244:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 245 und 246:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 247 und 248:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek P

  • Seite 249 und 250:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 251 und 252:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 253 und 254:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 255 und 256:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 257 und 258:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 259 und 260:

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Comfort

  • Seite 261 und 262:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 263 und 264:

    Componentes principales 1. Columnas

  • Seite 265 und 266:

    1.3 Manejo Columna principal 1. Bot

  • Seite 267 und 268:

    El producto está destinado para la

  • Seite 269 und 270:

    1.4 Datos técnicos Tipo 2.30 a/s 2

  • Seite 271 und 272:

    1.5 Dibujo acotado 2.30 a 2.30 2.35

  • Seite 273 und 274:

    : ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.

  • Seite 275 und 276:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 277 und 278:

    2x cables de acero 2x cinta recubri

  • Seite 279 und 280:

    2.4 Ubicación La máquina deberá

  • Seite 281 und 282:

    2.5 Fijación Deberán tenerse en c

  • Seite 283 und 284:

    INSTALACIÓN Plano de cimientos ATH

  • Seite 285 und 286:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 287 und 288:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 289 und 290:

    2. Fijación con anclaje de segurid

  • Seite 291 und 292:

    Arandelas no montadas ¡¡¡Obstác

  • Seite 293 und 294:

    7. Conecte la manguera hidráulica

  • Seite 295 und 296:

    3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu

  • Seite 297 und 298:

    4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u

  • Seite 299 und 300:

    4.3 Avisos Independientemente del g

  • Seite 301 und 302:

    Problemas durante el descenso Los e

  • Seite 303 und 304:

    4.7 Eliminación Retire la alim

  • Seite 305 und 306:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 307 und 308:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 309 und 310:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 311 und 312:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 313 und 314:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 315 und 316:

    8.3 Inspección visual (especialist

  • Seite 317 und 318:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 319 und 320:

    9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 321 und 322:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 323 und 324:

    BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Comfort L

  • Seite 325 und 326:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 327 und 328:

    Hoofdonderdelen 1. Hefkolommen De i

  • Seite 329 und 330:

    1.3 Bediening Hoofdkolom 1. Knop He

  • Seite 331 und 332:

    Dit product is bedoeld om voertuige

  • Seite 333 und 334:

    1.4 Technische gegevens Type 2.30 a

  • Seite 335 und 336:

    1.5 Maatschets 2.30 a 2.30 2.35 a 2

  • Seite 337 und 338:

    ATH Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2

  • Seite 339 und 340:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 341 und 342:

    2x staalkabels 2x afplaktape met ho

  • Seite 343 und 344:

    2.4 Opstellocatie De machine mag ni

  • Seite 345 und 346:

    2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a

  • Seite 347 und 348:

    INSTALLATIE Funderingsplan ATH Comf

  • Seite 349 und 350:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 351 und 352:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 353 und 354:

    2. Bevestiging met behulp van een v

  • Seite 355 und 356:

    Sluitringen niet !!!Glijvlak geblok

  • Seite 357 und 358:

    7. Hydraulische slang monteren a. M

  • Seite 359 und 360:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 361 und 362:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 363 und 364:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 365 und 366:

    Problemen bij neerlaten. Beveiligin

  • Seite 367 und 368:

    4.7 Afvoeren Ontkoppel de persl

  • Seite 369 und 370:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 371 und 372:

    6.2 Elektrisch schakelschema ® cop

  • Seite 373 und 374:

    6.3 Hydraulisch schakelschema Comfo

  • Seite 375 und 376:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 377 und 378:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 379 und 380:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 381 und 382:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 383 und 384:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 385 und 386:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 387 und 388:

    INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Comfort Lif

  • Seite 389 und 390:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 391 und 392:

    Elementy główne 1. Kolumny podnos

  • Seite 393 und 394:

    1.3 Obsługa Kolumna główna 1. Pr

  • Seite 395 und 396:

    Produkt jest przeznaczony do podnos

  • Seite 397 und 398:

    1.4 Dane techniczne Typ 2.30 a/s 2.

  • Seite 399 und 400:

    1.5 Zwymiarowany rysunek 2.30 a 2.3

  • Seite 401 und 402:

    Werska Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s

  • Seite 403 und 404:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 405 und 406:

    2x liny stalowe 2 x taśmy pokrywaj

  • Seite 407 und 408:

    2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr

  • Seite 409 und 410:

    2.5 Mocowanie W tym przypadku nale

  • Seite 411 und 412:

    INSTALACJA Plan fundamentów Comfor

  • Seite 413 und 414:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 415 und 416:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 417 und 418:

    2. Zamocowanie za pomocą kotwy bez

  • Seite 419 und 420:

    Podkładki nie !!! Przeszkoda na po

  • Seite 421 und 422:

    7. Montowanie węża hydraulicznego

  • Seite 423 und 424:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 425 und 426:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 427 und 428:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 429 und 430:

    Problemy podczas opuszczania Zapadk

  • Seite 431 und 432:

    4.7 Utylizacja Odłączyć dop

  • Seite 433 und 434:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 435 und 436:

    6.2 Schemat obwodu elektrycznego ®

  • Seite 437 und 438:

    6.3 Schemat obwodu hydraulicznego C

  • Seite 439 und 440:

    7.1 Zakres gwarancji produktu Pi

  • Seite 441 und 442:

    8.1 Protokół ustawiania i przekaz

  • Seite 443 und 444:

    8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona

  • Seite 445 und 446:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 447 und 448:

    9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-

  • Seite 449 und 450:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 451 und 452:

    NÁVOD NA OBSLUHU ATH Comfort Lift

  • Seite 453 und 454:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 455 und 456:

    Hlavné komponenty 1. Zdvižné st

  • Seite 457 und 458:

    1.3 Obsluha Hlavný stĺpik 1. Tla

  • Seite 459 und 460:

    Výrobok je určený na dvíhanie v

  • Seite 461 und 462:

    1.4 Technické údaje Typ 2.30 a/s

  • Seite 463 und 464:

    1.5 Rozmerový výkres 2.30 a 2.30

  • Seite 465 und 466:

    Verzia Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s

  • Seite 467 und 468:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 469 und 470:

    2 x oceľové laná 2 x krycí pás

  • Seite 471 und 472:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 473 und 474:

    2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi

  • Seite 475 und 476:

    INŠTALÁCIA Plán základov pre Co

  • Seite 477 und 478:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 479 und 480:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 481 und 482:

    2. Upevnenie pomocou istiacich koti

  • Seite 483 und 484:

    Podložky nenamontované !!!Preká

  • Seite 485 und 486:

    7. Namontujte hydraulickú hadicu a

  • Seite 487 und 488:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 489 und 490:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 491 und 492:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 493 und 494:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 495 und 496:

    4.7 Likvidácia Odstráňte pr

  • Seite 497 und 498:

    EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC

  • Seite 499 und 500:

    6.2 Schéma elektrického zapojenia

  • Seite 501 und 502:

    6.3 Schéma hydraulického zapojeni

  • Seite 503 und 504:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok P

  • Seite 505 und 506:

    8.1 Protokol o umiestnení a odovzd

  • Seite 507 und 508:

    8.3 Zraková kontrola (povolanou od

  • Seite 509 und 510:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 511 und 512:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 513 und 514:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

Handbücher

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG