2. Anchoring with the safety dowels: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-07 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 25 -
3. Installation & Setting of the locking catches a. Bring all the locking catches like in the following drawing. b. Make sure that the distance from the post to the lifting carriage (A1) and the distance between the post and the locked safety notch (A2) are the same, if necessary can be adjusted the nut of the electromagnet. c. Install the covers of the ectromagnets. By installing of the covers for the electromagnets make sure that under the hexagonal head srews there are installed the waschers (6,4mm). It the washers are forgotten the screws will impede the corects lifting and lowering operation and will protrude trought the columns. Aftre the installing, check the inner side of the columns for a smooth sliding surface. (see pictures) Insatalled washers Sliding surface ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-07 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -
Deutsch English Polskie Français
Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
1.2 Beschreibung ATH Comfort Lift 2
Position bei verriegeltem Hubwagen:
Verwendung Sicherheitshinweise 1. A
3. Park-Position a. Ab einer Hubhö
Traglastverteilung Q Gesamtgewicht
2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
ATH Comfort Lift 2.50 a/s ATH Comfo
B1 Abstand Hauptsäule - Wand säul
2.8 Hydraulischer Anschluss Bevor d
® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
Montage Diese Anleitung ist nicht a
3. Installation & Einstellung der S
6. Gleichlaufseile anbringen a. Sei
2.8 Raccordement hydraulique Avant
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
Montage Ce manuel ne doit pas être
3. Installation et réglage des cra
6. Mettre en place les câbles sync
9. Huile hydraulique a. Versez de l
3.2 Remarques générales Seules de
Exigence minimale pour machines de
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique ® Droit d'
6.3 Schéma hydraulique Comfort Com
7.1 Étendue de la garantie produit
8.1 Procès-verbal d'installation e
8.3 Contrôle visuel (personne qual
Contrôle visuel (personne qualifi
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Popis ATH Comfort Lift 2.50 a/s
7. Blokovací západky Toto zaříz
Použití Bezpečnostní upozorněn
3. Parkovací poloha a. a. Od výš
Rozložení nosnosti Q Celková hmo
2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu
ATH Comfort Lift 2.50 a/s ATH Comfo
Š1 Vzdálenost hlavní Vzdálenost
2.8 Hydraulické připojení Před
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Montáž Tento návod neslouží ja
3. Instalace a nastavení bezpečno
6. Umístěte lana pro souběžný
9. Hydraulický olej a. Naplňte hy
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Minimální požadavky na montážn
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
6.3 Schéma hydraulického zapojen
7.1 Rozsah záruky na výrobek •
8.1 Protokol o umístění a před
8.3 Vizuální kontrola (povolanou
Vizuální kontrola (povolanou odbo
9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........
1.2 Descripción Elevador Comfort 2
7. Trinquetes Este dispositivo evit
Uso Indicaciones de seguridad 1. Pr
3. Posición de estacionamiento a.
Distribución de la carga Q Peso to
2.0 INSTALACIÓN La instalación de
Elevador Comfort 2.50 a/s Elevador
B1 Distancia columna Distancia colu
INSTALACIÓN Plano de cimientos ATH
Pendiente máx. Tiempo de endurecim
2. Fijación con anclaje de segurid
Arandelas no montadas ¡¡¡Obstác
7. Conecte la manguera hidráulica
3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu
4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u
4.3 Avisos Independientemente del g
Problemas durante el descenso Los e
4.7 Eliminación • Retire la alim
6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones
Q1 Interruptor principal SV Válvul
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Placa de ca
Resultado de la inspección a trav
Resultado de la inspección a trav
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Inhoud 1.0 INLEIDING ..............
1.2 Omschrijving ATH Comfort Lift 2
7. Veiligheidspallen De veiligheids
Gebruik Veiligheidsinstructies 1. L
3. Parkeerpositie a. a. Vanaf een h
Draaglastverdeling Q Totaal gewicht
2.0 INSTALLEREN De machine mag uits
ATH Comfort Lift 2.50 a/s ATH Comfo
B1 Afstand hoofdkolom Afstand hoofd
INSTALLATIE Funderingsplan ATH Comf
Max. verloop Uithardtijd van het be
2. Bevestiging met behulp van een v
Sluitringen niet !!!Glijvlak geblok
7. Hydraulische slang monteren a. M
3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi
4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig
4.3 Aanwijzingen De machine moet, o
Problemen bij neerlaten. Beveiligin
4.7 Afvoeren • Ontkoppel de persl
6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel
Q1 Hoofdschakelaar SV Neerlaatklep
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....
1.2 Opis ATH Comfort Lift 2.50 a/s:
7. Zapadki W przypadku jakiejkolwie
Użytkowanie Wskazówki bezpieczeń
3. Pozycja postojowa a. Od wysokoś
Rozdzielenie podnoszonego ciężaru
2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za
Comfort Lift 2.50 a/s Comfort Lift
B1 Odstęp kolumna Odstęp kolumna
INSTALACJA Plan fundamentów Comfor
Maks. spadek 13 mm Twardość beton
2. Zamocowanie za pomocą kotwy bez
Podkładki nie zamontowane !!! Prze
7. Montowanie węża hydraulicznego
3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac
4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi
4.4 Harmonogram konserwacji Odstęp
Problemy podczas opuszczania Pomost
4.7 Utylizacja • Odłączyć dop
6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu
Q1 Wyłącznik główny SV Zawór o
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Opis Comfort Lift 2.50 a/s: Com
7. Blokovacie západky Toto zariade
Použitie Bezpečnostné upozorneni
3. Parkovacia pozícia a. Od výšk
Rozloženie nosnej záťaže Q Celk
2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl
Comfort Lift 2.50 a/s Comfort Lift
B1 Vzdialenosť Hlavný Vzdialenos
INŠTALÁCIA Plán základov pre Co
Max. sklon Doba vytvrdnutia betónu
2. Upevnenie pomocou istiacich koti
Podložky nenamontované !!!Preká
7. Namontujte hydraulickú hadicu a
3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po
4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b
4.3 Upozornenia Na stroji je nutné
Problémy pri poklese Bezpečnostn
4.7 Likvidácia • Odstráňte pr
6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick
Q1 Hlavný spínač SV Spúšťací
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest