Aufrufe
vor 11 Monaten

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Single Lift 35M

  • Text
  • Montage
  • Zustand
  • Maschine
  • Schraube
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Vorbehalten
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Single Lift 35M

6.0 ANHANG 6.1

6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan Nicht relevant! ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -

6.2 Elektrik-Schaltplan FU 2A FU 1A 3A 1A 2A yellow/green HL CPU SQ4 SQ1 SQ2 QF Hauptschalter SB5 Notaus Taster KM Motorschütz 24V DC SQ1 Endschalter oben M Motor 1.5KW / 3~400V/50Hz SQ2 Endschalter CE-Stop T Transformator 120VA SQ4 Sicherheitsschalter Kette SB1 Taster HEBEN JD Signaltongeber SB2 Taster SENKEN HL Kontrollleuchte EIN SB3 Taster CE + Parken YV Elektromagnetisches Senkventil ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -

  • Seite 1 und 2: BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS
  • Seite 3 und 4: BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Single Lift
  • Seite 5 und 6: 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
  • Seite 7 und 8: 1. Hubsäule In der Hubsäule wird
  • Seite 9 und 10: Sicherheitshinweise GEFAHRENHINWEIS
  • Seite 11 und 12: Traglastverteilung Q Gesamtgewicht
  • Seite 13 und 14: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 15 und 16: 2.3 Lieferumfang 1. Transportkiste
  • Seite 17 und 18: 2.5 Befestigung Hierbei sind die al
  • Seite 19 und 20: Montage Grundrahmen / Säulenfüße
  • Seite 21 und 22: Montage Grundplatte Montieren Sie d
  • Seite 23 und 24: Montage der Hubeinheit (Fahrset) Mo
  • Seite 25 und 26: Fertigmontage Montieren Sie die Fro
  • Seite 27 und 28: 3.2 Grundsätzliche Hinweise Mit de
  • Seite 29 und 30: Mindestanforderung für LKW Montier
  • Seite 31 und 32: 4.5 Fehlersuche / Fehleranzeige und
  • Seite 33 und 34: 4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge
  • Seite 35: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 39 und 40: 7.0 GARANTIEKARTE Fachhändler Ansc
  • Seite 41 und 42: 8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (ink
  • Seite 43 und 44: 8.2 Prüfplan Typenschild Kurzbedie
  • Seite 45 und 46: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 47 und 48: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 49 und 50: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 51 und 52: OPERATING INSTRUCTIONS ATH Single L
  • Seite 53 und 54: 1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform
  • Seite 55 und 56: 1. Lifting column The lifting carri
  • Seite 57 und 58: Safety instructions HAZARD NOTE 1.
  • Seite 59 und 60: Load distribution Q Total weight of
  • Seite 61 und 62: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
  • Seite 63 und 64: 2.3 Delivery Contents 1. Transport
  • Seite 65 und 66: 2.5 Fixing General and local regula
  • Seite 67 und 68: Base frame / column feet assembly P
  • Seite 69 und 70: Base plate assembly Install the mid
  • Seite 71 und 72: Assembly of the lifting unit (drive
  • Seite 73 und 74: Final assembly Fit the front cover
  • Seite 75 und 76: 3.2 Basic Information Independent o
  • Seite 77 und 78: Minimum requirement: PROMAT chemica
  • Seite 79 und 80: 4.5 Troubleshooting / Error Display
  • Seite 81 und 82: 4.6 Maintenance and Service Instruc
  • Seite 83 und 84: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 85 und 86: 6.2 Electric circuit diagram FU 2A
  • Seite 87 und 88:

    7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C

  • Seite 89 und 90:

    8.0 INSPECTION LOG This inspection

  • Seite 91 und 92:

    8.2 Inspection Plan Nameplate Quick

  • Seite 93 und 94:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 95 und 96:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 97 und 98:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 99 und 100:

    MANUEL D'UTILISATION ATH Single Lif

  • Seite 101 und 102:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 103 und 104:

    1. Colonne de levage Le chariot de

  • Seite 105 und 106:

    Consignes de sécurité INDICATIONS

  • Seite 107 und 108:

    Distribution de la charge Q Poids t

  • Seite 109 und 110:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 111 und 112:

    2.3 Livraison 1. Caisse de transpor

  • Seite 113 und 114:

    2.5 Fixation Il convient ici de res

  • Seite 115 und 116:

    Montage châssis / pieds de colonne

  • Seite 117 und 118:

    Montage de la plaque d'assise Monte

  • Seite 119 und 120:

    Montage de l'unité de levage (kit

  • Seite 121 und 122:

    Montage final Montez le capot avant

  • Seite 123 und 124:

    3.2 Remarques générales Seules de

  • Seite 125 und 126:

    Installation d'air comprimé Exigen

  • Seite 127 und 128:

    4.5 Dépannage / Affichage des déf

  • Seite 129 und 130:

    4.6 Instructions de maintenance et

  • Seite 131 und 132:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 133 und 134:

    6.2 Schéma électrique FU 2A FU 1A

  • Seite 135 und 136:

    7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re

  • Seite 137 und 138:

    8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist

  • Seite 139 und 140:

    8.2 Plan de contrôle Plaque signal

  • Seite 141 und 142:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 143 und 144:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 145 und 146:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 147 und 148:

    NÁVOD K OBSLUZE ATH Single Lift 35

  • Seite 149 und 150:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 151 und 152:

    1. Zvedací sloup Ve zvedacím slou

  • Seite 153 und 154:

    Bezpečnostní upozornění BEZPEČ

  • Seite 155 und 156:

    Rozložení nosnosti Q Celková hmo

  • Seite 157 und 158:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 159 und 160:

    2.3 Rozsah dodávky 1. Přepravní

  • Seite 161 und 162:

    2.5 Upevnění Zde je potřebné se

  • Seite 163 und 164:

    Montáž základního rámu / patek

  • Seite 165 und 166:

    Montáž základové desky Namontuj

  • Seite 167 und 168:

    Montáž zvedací jednotky (jízdn

  • Seite 169 und 170:

    Dokončovací montáž Namontujte p

  • Seite 171 und 172:

    3.2 Zásadní upozornění Stroj sm

  • Seite 173 und 174:

    Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze

  • Seite 175 und 176:

    4.5 Hledání závad / Indikace zá

  • Seite 177 und 178:

    4.6 Návody k údržbě a servisní

  • Seite 179 und 180:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 181 und 182:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 183 und 184:

    7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn

  • Seite 185 und 186:

    8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol

  • Seite 187 und 188:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 189 und 190:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 191 und 192:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 193 und 194:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 195 und 196:

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Single

  • Seite 197 und 198:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 199 und 200:

    1. Columna elevadora En la columna

  • Seite 201 und 202:

    Indicaciones de seguridad INFORMACI

  • Seite 203 und 204:

    Distribución de la carga Q Peso to

  • Seite 205 und 206:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 207 und 208:

    2.3 Volumen de suministro 1. Paquet

  • Seite 209 und 210:

    2.5 Fijación Deberán tenerse en c

  • Seite 211 und 212:

    Montaje del bastidor de base / pata

  • Seite 213 und 214:

    Montaje de la placa base Monte la c

  • Seite 215 und 216:

    Montaje del mecanismo elevador (jue

  • Seite 217 und 218:

    Montaje final Monte la cubierta fro

  • Seite 219 und 220:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 221 und 222:

    Anclaje de percusión M8 x 100 Requ

  • Seite 223 und 224:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 225 und 226:

    4.6 Guías de mantenimiento y servi

  • Seite 227 und 228:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 229 und 230:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 231 und 232:

    7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección

  • Seite 233 und 234:

    8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro

  • Seite 235 und 236:

    8.2 Plan de inspección Placa de ca

  • Seite 237 und 238:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 239 und 240:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 241 und 242:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 243 und 244:

    BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Single Li

  • Seite 245 und 246:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 247 und 248:

    1. Hefkolom In de hefkolom wordt de

  • Seite 249 und 250:

    Veiligheidsinstructies GEVARENAANDU

  • Seite 251 und 252:

    Draaglastverdeling Q Totaal gewicht

  • Seite 253 und 254:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 255 und 256:

    2.3 Leveringsomvang 1. Transportkis

  • Seite 257 und 258:

    2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a

  • Seite 259 und 260:

    Montage basisframe/kolomvoet Breng

  • Seite 261 und 262:

    Montage grondplaat Monteer de midde

  • Seite 263 und 264:

    Monteren van de hefunit (rijset) Mo

  • Seite 265 und 266:

    Afwerking Monteer de frontafdekking

  • Seite 267 und 268:

    3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma

  • Seite 269 und 270:

    Minimale eisen voor vrachtwagenband

  • Seite 271 und 272:

    4.5 Storingen opsporen/storingsmeld

  • Seite 273 und 274:

    4.6 Onderhouds- en servicehandleidi

  • Seite 275 und 276:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 277 und 278:

    6.2 Elektrisch schakelschema FU 2A

  • Seite 279 und 280:

    7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri

  • Seite 281 und 282:

    8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie

  • Seite 283 und 284:

    8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor

  • Seite 285 und 286:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 287 und 288:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 289 und 290:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 291 und 292:

    INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Single Lift

  • Seite 293 und 294:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 295 und 296:

    1. Kolumna podnosząca Podczas ruch

  • Seite 297 und 298:

    Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓW

  • Seite 299 und 300:

    Rozdzielenie podnoszonego ciężaru

  • Seite 301 und 302:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 303 und 304:

    2.3 Zakres dostawy 1. Skrzynia tran

  • Seite 305 und 306:

    2.5 Mocowanie W tym przypadku nale

  • Seite 307 und 308:

    Montaż ramy podstawy / nóżek kol

  • Seite 309 und 310:

    Montażowa płyta podstawowa Zamont

  • Seite 311 und 312:

    Montaż jednostki podnoszącej (zes

  • Seite 313 und 314:

    Końcowy montaż Zamontować przedn

  • Seite 315 und 316:

    3.2 Podstawowe informacje Maszynę

  • Seite 317 und 318:

    Minimalne wymaganie dotyczące masz

  • Seite 319 und 320:

    4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal

  • Seite 321 und 322:

    4.6 Instrukcje dotyczące konserwac

  • Seite 323 und 324:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 325 und 326:

    6.2 Schemat obwodu elektrycznego FU

  • Seite 327 und 328:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 329 und 330:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 331 und 332:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 333 und 334:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 335 und 336:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 337 und 338:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 339 und 340:

    NÁVOD NA OBSLUHU ATH Single Lift 3

  • Seite 341 und 342:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 343 und 344:

    1. Zdvižné stĺpy V zdvižnom st

  • Seite 345 und 346:

    Bezpečnostné upozornenia UPOZORNE

  • Seite 347 und 348:

    Rozloženie nosnej záťaže Q Celk

  • Seite 349 und 350:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 351 und 352:

    2.3 Rozsah dodávky 1. Prepravná d

  • Seite 353 und 354:

    2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi

  • Seite 355 und 356:

    Montáž základného rámu/pätky

  • Seite 357 und 358:

    Montáž základnej dosky Namontujt

  • Seite 359 und 360:

    Montáž zdvíhacej jednotky (premi

  • Seite 361 und 362:

    Konečná montáž Namontujte predn

  • Seite 363 und 364:

    3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm

  • Seite 365 und 366:

    Minimálne požiadavky na montážn

  • Seite 367 und 368:

    4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb

  • Seite 369 und 370:

    4.6 Návody na údržbu a servisné

  • Seite 371 und 372:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 373 und 374:

    6.2 Schéma elektrického zapojenia

  • Seite 375 und 376:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 377 und 378:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 379 und 380:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 381 und 382:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 383 und 384:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 385 und 386:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

Handbücher

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG