4.7 Entsorgung Entfernen Sie die Luft- und Stromzufuhr. Entfernen Sie alle nichtmetallischen Stoffe und bewahren Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften auf. Entfernen Sie das Öl von der Maschine und bewahren Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften auf. Verwerten Sie alle metallischen Stoffe. Die Maschine enthält einige Substanzen, die die Umwelt belasten und dem menschlichen Körper Schaden zufügen können, wenn sie nicht richtig behandelt werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC-/EU-DECLARATION OF CONFORMITY gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Anh. IV In accordance to Machine Directive 2006/42/EG, Appendix II 1A, EMC Directive 2014/30/EU, App. IV Seriennummer Serial number Firmenbezeichnung und vollständige Anschrift des Herstellers Business name and full address of the manufacturer Name und Anschrift des Dokumentations-Bevollmächtigten Name and address of the Technical Files authorized representative ATH-Heinl GmbH &Co. KG Gewerbepark 9 DE – 92278 Illschwang ATH-Heinl GmbH &Co. KG Gewerbepark 9 DE – 92278 Illschwang Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG sowie den unten aufgeführten Harmonisierungsrechtsvorschriften entspricht. We herewith declare that that the machine described below, as a result have been brought on to the general market comply with the relevant fundamental Safety and Health regulations of the of Directive 2000/60/EC and the harmonized standards listed below. Beschreibung der Maschine Descriptions of the machine Hebebühne für Fahrzeuge Car lift Typbezeichnung Model name Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die folgenden einschlägigen Harmonisierungs-Rechtsvorschriften der Union The object of the declaration described above meets the following applicable Community harmonisation legislation Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards and regulations are applied ATH-Single Lift 35M 2006/42/EG (Machine-Directive) 2006/95/EC (Low voltage directive) DIN EN 1493:2010 (Machine-Directive) DIN EN 60204-1: 2006+A1:2009 (Low voltage directive) EN ISO 121 :2010 (Risk assessment and risk reduction) Prüfinstitut Institute of Quality Referenznummer der technischen Daten Reference number for the technical data Nummer des Zertifikats Number of the certificate ATH-Heinl GmbH &Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Germany Im Juni 2012 CCQS UK Ltd. Level 7; Westgate House; Westgate Road London – W5 1YY UNITED KINGDOM TF-C-0115-14-04-01-5B CE-C-0115-14-04-01-5B Hans Heinl (Geschäftsführer / General Manager) DURCH UMBAUTEN UND/ODER VERÄNDERUNGEN AN DER MASCHINE WIRD DIE CE-PRÜFUNG AUSSER KRAFT GESETZT UND EINE HAFTUNG AUSGESCHLOSSEN. BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 33 -
6.2 Electric circuit diagram FU 2A
7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C
8.0 INSPECTION LOG This inspection
8.2 Inspection Plan Nameplate Quick
Visual inspection (authorised exper
Visual inspection (authorised exper
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
MANUEL D'UTILISATION ATH Single Lif
1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g
1. Colonne de levage Le chariot de
Consignes de sécurité INDICATIONS
Distribution de la charge Q Poids t
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
2.3 Livraison 1. Caisse de transpor
2.5 Fixation Il convient ici de res
Montage châssis / pieds de colonne
Montage de la plaque d'assise Monte
Montage de l'unité de levage (kit
Montage final Montez le capot avant
3.2 Remarques générales Seules de
Installation d'air comprimé Exigen
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique FU 2A FU 1A
7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
8.2 Plan de contrôle Plaque signal
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD K OBSLUZE ATH Single Lift 35
1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN
1. Zvedací sloup Ve zvedacím slou
Bezpečnostní upozornění BEZPEČ
Rozložení nosnosti Q Celková hmo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Rozsah dodávky 1. Přepravní
2.5 Upevnění Zde je potřebné se
Montáž základního rámu / patek
Montáž základové desky Namontuj
Montáž zvedací jednotky (jízdn
Dokončovací montáž Namontujte p
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Single
1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información
1. Columna elevadora En la columna
Indicaciones de seguridad INFORMACI
Distribución de la carga Q Peso to
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Volumen de suministro 1. Paquet
2.5 Fijación Deberán tenerse en c
Montaje del bastidor de base / pata
Montaje de la placa base Monte la c
Montaje del mecanismo elevador (jue
Montaje final Monte la cubierta fro
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Anclaje de percusión M8 x 100 Requ
4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci
4.6 Guías de mantenimiento y servi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Esquema de conexiones eléctric
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Placa de ca
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Single Li
1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat
1. Hefkolom In de hefkolom wordt de
Veiligheidsinstructies GEVARENAANDU
Draaglastverdeling Q Totaal gewicht
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
2.3 Leveringsomvang 1. Transportkis
2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a
Montage basisframe/kolomvoet Breng
Montage grondplaat Monteer de midde
Monteren van de hefunit (rijset) Mo
Afwerking Monteer de frontafdekking
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Minimale eisen voor vrachtwagenband
4.5 Storingen opsporen/storingsmeld
4.6 Onderhouds- en servicehandleidi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Elektrisch schakelschema FU 2A
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Single Lift
1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og
1. Kolumna podnosząca Podczas ruch
Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓW
Rozdzielenie podnoszonego ciężaru
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
2.3 Zakres dostawy 1. Skrzynia tran
2.5 Mocowanie W tym przypadku nale
Montaż ramy podstawy / nóżek kol
Montażowa płyta podstawowa Zamont
Montaż jednostki podnoszącej (zes
Końcowy montaż Zamontować przedn
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące masz
4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schemat obwodu elektrycznego FU
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD NA OBSLUHU ATH Single Lift 3
1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác
1. Zdvižné stĺpy V zdvižnom st
Bezpečnostné upozornenia UPOZORNE
Rozloženie nosnej záťaže Q Celk
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Rozsah dodávky 1. Prepravná d
2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi
Montáž základného rámu/pätky
Montáž základnej dosky Namontujt
Montáž zdvíhacej jednotky (premi
Konečná montáž Namontujte predn
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Minimálne požiadavky na montážn
4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb
4.6 Návody na údržbu a servisné
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojenia
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Youtube
Email