4.6 Maintenance and Service Instructions All maintenance and service work should be carried out at least according to the maintenance schedule COMPRESSED AIR MAINTENANCE UNIT (Partial stock if necessary for the activity) SETTING THE WORKING PRESSURE: • Check the working pressure displayed by the manometer (1). This must correspond to the technical data. • The working pressure can be adjusted with a pressure regulator (A). • Pull the pressure regulator upwards to make adjustments. • Turn the knob clockwise to increase the pressure in the machine, turn it counter clockwise to decrease. C A 1 OILER • Check the oil level in the oil reservoir (3). • Remove the oil reservoir. • Now refill the tank with a pneumatic oil with a viscosity of SAE20. • Check the injection quantity of the oil through the viewing glass (4). • Generally, the screw must be closed completely in a clockwise direction and then opened again about ¼ to ½ turn by turning it counter clockwise. 4 3 B 2 WATER SEPARATOR • Check the water level in the separator (2). • Water is drained when the valve (B) is opened. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-09 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -
4.7 Disposal • Remove the air and power supply. • Remove all non-metallic substances and store them in accordance with local regulations. • Remove the oil from the machine and store it in accordance with local regulations. • Recycle all metallic substances. The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-09 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -
Deutsch English Polskie Français
Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
1.2 Beschreibung Abdeckung oben Um
1.3 Bedienung Taster Heben um Hebeb
Sicherheitshinweise 1. Achten Sie a
Traglastverteilung Q Gesamtgewicht
® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
2.3 Lieferumfang Transportbox mit:
2.5 Befestigung Hierbei sind die al
2.9 Montage Diese Anleitung ist nic
Installation des Netzteils Setzen S
Anschluss der Hydraulikleitung Acht
2.10 Abschlussarbeiten Prüfen Sie
Kontrolle des Endschalters für ein
3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
Probleme beim Senken Sicherheitsras
Problèmes lors de l'abaissement Le
4.7 Élimination • Coupez l'alime
6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique
6.3 Schéma hydraulique 1 Filtre à
7.1 Étendue de la garantie produit
8.1 Procès-verbal d'installation e
8.3 Contrôle visuel (personne qual
Contrôle visuel (personne qualifi
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....
1.2 Opis Pokrywa na górze Aby zakr
1.3 Obsługa Przycisk podnoszenia p
Instrukcje bezpieczeństwa 1. Zwró
Rozkład obciążenia Q Całkowita
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
2.3 Zakres dostawy Skrzynia transpo
2.5 Mocowanie W tym przypadku nale
2.9 Montaż Niniejszej instrukcji n
Instalacja zasilacza Umieść zasil
Podłączenie linii hydraulicznej U
2.10 Prace końcowe Przed uruchomie
Sprawdź, czy wyłącznik krańcowy
3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac
4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi
4.3 Wskazówki Bez względu na zani
Problemy z opuszczaniem Winda sama
4.7 Utylizacja • Odłączyć dop
6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu
6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1
7.1 Zakres gwarancji produktu • P
8.1 Protokół ustawiania i przekaz
8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
9.0 NOTIZEN ® Prawa autorskie ATH-
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest