1.0 INTRODUCTION 1.1 General Information THESE INSTRUCTIONS ARE AN INTEGRAL PART OF THE MACHINE. THEY MUST BE READ AND UNDERSTOOD BY THE USER. NO LIABILITY IS ASSUMED FOR ANY DAMAGES CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR THE VALID SECURITY PROVISIONS. WARNING: Follow the instructions to prevent injury or damage. TIP: Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently. Appropriate protective clothing must be worn for all work on the described system. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-09 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 3 -
1.2 Description Hat To cover the column Lifting column The lifting carriage is guided by sliding blocks as it moves up and down the lifting column. The hydraulic lifting cylinder and the lifting chain are also located here. Lifting carriage The lifting carriage supports the arm (load bearing equipment). It is lifted and lowered by the hydraulic cylinder by means of chains; it is guided in the column by plastic sliding blocks. Rear Arms Telescopic arms, their length of the arm can be adjusted. Arms “H” support Front Arms Telescopic arms, their length of the arm can be adjusted. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-09 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -
Deutsch English Polskie Français
Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........
1.2 Description Couvrir sur le dess
1.3 Utilisation Bouton d'ascenseur
consignes de sécurité 1. Faites a
Répartition de la charge Q Poids t
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
2.3 Livraison Caisse de transport a
2.5 Fixation Il convient ici de res
2.9 Montage Ce manuel ne doit pas
Installation de l'alimentation Plac
Raccordement de la ligne hydrauliqu
2.10 Travaux finaux Avant la mise e
Vérifier le bon fonctionnement de
3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili
4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le
4.3 Remarques Quel que soit l'état
Problèmes lors de l'abaissement Le
4.7 Élimination • Coupez l'alime
6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique
6.3 Schéma hydraulique 1 Filtre à
7.1 Étendue de la garantie produit
8.1 Procès-verbal d'installation e
8.3 Contrôle visuel (personne qual
Contrôle visuel (personne qualifi
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....
1.2 Opis Pokrywa na górze Aby zakr
1.3 Obsługa Przycisk podnoszenia p
Instrukcje bezpieczeństwa 1. Zwró
Rozkład obciążenia Q Całkowita
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
2.3 Zakres dostawy Skrzynia transpo
2.5 Mocowanie W tym przypadku nale
2.9 Montaż Niniejszej instrukcji n
Instalacja zasilacza Umieść zasil
Podłączenie linii hydraulicznej U
2.10 Prace końcowe Przed uruchomie
Sprawdź, czy wyłącznik krańcowy
3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac
4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi
4.3 Wskazówki Bez względu na zani
Problemy z opuszczaniem Winda sama
4.7 Utylizacja • Odłączyć dop
6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu
6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1
7.1 Zakres gwarancji produktu • P
8.1 Protokół ustawiania i przekaz
8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
9.0 NOTIZEN ® Prawa autorskie ATH-
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest