4 OPERATION 4.1 Operating instructions Company: Activity: Operating instructions For working on vehicle lifting platforms Dangers to people and the environment Date: Signature: ■ ■ ■ ■ ■ Danger due to possible slipping of the vehicle Danger from hot surfaces on the vehicle Danger of crushing due to moving parts Electrical hazards due to the electrical equipment Danger due to the lack of maintenance of the equipment Protective measures and rules of conduct Lifting the vehicle ■ ■ ■ ■ Position the vehicle on the lifting platform Avoid uneven load distribution, do not overload the platform, use suitable pick-up elements with a non-slip or form-fit surface, only pick up at specified points on the vehicle. Check the function of the roll-off safety devices or the swivel arm safety devices in all directions. Only lift if no persons are endangered. Work on the lifted vehicle ■ ■ ■ ■ Depending on the work involved, select and wear personal protective equipment (e.g. hot surfaces). Watch out for hot parts Dismantling of components can change the load distribution: if necessary, secure vehicle against tipping over Use only approved assembly supports Lowering the vehicle ■ ■ ■ Remove tools and other objects from the danger zone Lower only if no persons are endangered Foot deflectors, safety edges or warning sound after intermediate stop prevent foot injuries The lifting platform may only be operated without supervision by instructed and competent employees from the age of 18. Behavior in case of malfunctions and in case of danger ■ ■ ■ ■ Report defects on the machine to the installer or manufacturer Switch off the machine and secure it against unauthorized restarting. Damage may only be repaired by qualified personnel In case of fire, attempt to extinguish the fire First aid ■ ■ ■ ■ Inform the first aider (see alarm or emergency plan) Treat injuries immediately Make an entry in the first-aid book In case of serious injuries, make an emergency call Maintenance ■ ■ ■ ■ Repairs may only be carried out by authorized and trained personnel. Disconnect or secure the machine from the power supply during setup, adjustment, maintenance and servicing work. Clean the lifting platform at the end of work and check the level of the hydraulic system. Annual check of the lifting platform by an authorized and instructed person. 80 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG / All rights reserved / Misprints and technical changes reserved Release date: 02.05.2023 / Product manufacturer ATH-Heinl GmbH & Co. KG
4.2 Basic notes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ The machine may only be operated independently by persons who have reached the age of 18, who have been instructed in the operation of the machine and who have proven their qualification to the employer. They must be expressly authorized by the employer to operate the machine. The order to operate the machine must be given in writing. The machine may only be used for its intended purpose. Always use specified material for assembly and operation. Before assembly or disassembly, check all components; they must not show any signs of damage. If necessary, follow the manufacturer's special instructions for the assembly or disassembly of vehiclespecific work. An important part of the guarantee / warranty is the fulfillment of the maintenance schedule. In particular the cleanliness, corrosion protection, control if necessary immediate repair of damage. During operation, you should always watch out for hazards. As soon as hazards occur, immediately switch off the machine, remove the power plug and disconnect the air supply. Then contact your dealer. All warning signs must always be clearly legible. If they are damaged, they must be replaced immediately. Danger Pay attention to possible shearing points of the machine. Caution During operation the noise can reach 85dB (A), therefore the operator should take appropriate protective measures. Danger Moving parts of the machine can catch loose clothing, long hair or jewelry. 4.3 Operation of the lifting platform The product is designed for lifting vehicles. The corresponding technical data of the lifting platform must be observed. Preparation Attention Carefully read all safety instructions before operating the lift. 1. Lower the lifting platform completely 2. Move the platforms to fit the track width of the vehicle ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG / All rights reserved / Misprints and technical changes reserved Release date: 02.05.2023 / Product manufacturer ATH-Heinl GmbH & Co. KG 81
Select your language German siehe S
INHALT 1 Einleitung................
1 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Informa
Quertraverse Adapter für Fahrzeuge
1.4 Sicherheitshinweise Allgemeine
1.7 Maßzeichnung 2100 Min 90 Max 1
Gefahr Die entfernten Verpackungste
2.5 Montageabstände L1 L2 B1 300 3
Hinweis Eine Verschmutzung der Anla
h ef T inst d 0 ® Urheberrecht ATH
10 mm 91° 90° Um dies zu berücks
Befestigung mittels Sicherheitsanke
Montage der Plattformen Heben Sie d
4 BETRIEB 4.1 Betriebsanweisung Fir
Montage des plates-formes Soulever
4 OPÉRATION 4.1 Instructions d'uti
1. Abaisser complètement la plate-
Lubrifiant pour bagues, chaînes, r
5.3 Plan de maintenance ou d'entret
Problèmes pendant la descente Symp
6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE
QS Interrupteur principal XS1 Prise
8 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc
9 LIVRE D'ESSAI Indice Ce carnet d'
9.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6
9.3 Rapport d'inspection Inspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
10 NOTES ® Droit d'auteur ATH-Hein
Manual de Instrucciones Elevador 1
7.1 Esquema del circuito eléctrico
1.2 Descripción 1 2 3 4 5 6 Tapa d
Advertencia 2 La presión de trabaj
Tipo Anclaje al suelo Cantidad de a
2 INSTALACIÓN La máquina debe ser
Contenido Longitud Anchura Altura P
2.7 Conexión eléctrica Atención
3 MONTAJE Sugerencia Estas instrucc
Mín. 200 mm Máx. Pendiente Ciment
4 5 6 3 2 1 1 Placa de plástico 2
Instalación y ajuste de los retene
Conexión eléctrica Atención Aqu
4.2 Notas básicas ■ ■ ■ ■
5 MANTENIMIENTO Para garantizar un
5.2 Normas de seguridad para el ace
5.4 Localización de averías o err
Síntomas Causa Solución Se ha dis
7 APÉNDICE 7.1 Esquema del circuit
7.2 Esquema del circuito hidráulic
8.1 Alcance de la garantía del pro
9.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6 Fecha Estado /
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
TREŚĆ 1 Wstęp...................
1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin
Belka poprzeczna Adapter do pojazd
1.4 Wskazówki bezpieczeństwa Ogó
1.7 Rysunek wymiarowy 2100 Min 90 M
Niebezpieczeństwo Zdjęte części
2.5 Odległości montażowe L1 L2 B
Używane płyny, które nie spełni
1 1 Ø8-15 2 Ø12 2 3 Sektion 2-2
10 mm 91° 90° Aby to umożliwić,
Mocowanie za pomocą kotwy bezpiecz
Montaż platform Podnieś wózek po
4 OPERACJA 4.1 Instrukcja obsługi
1. Całkowicie opuścić platformę
Czyszczenie Wymagania minimalne Car
5.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
Problemy podczas opuszczania Objawy
6 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE-UE Zgodn
QS Główny przełącznik XS1 Gniaz
8 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:
9 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie
9.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4
9.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz
Oględziny (upoważniony ekspert) R
Oględziny (upoważniony ekspert) R
10 UWAGI ® Copyright ATH-Heinl Gmb
Návod k Obsluze 1-sloupový výtah
7.1 Schéma elektrického obvodu...
1.2 Popis 1 2 3 4 5 6 Kryt sloupu Z
Výstraha 2 Z výroby nastavený pr
Typ Ukotvení v zemi Množství kot
2 INSTALACE Stroj musí být instal
Obsah Délka Šířka Výška Hmotn
2.7 Elektrické připojení Upozorn
3 MONTÁŽ Nápověda Tento návod
Min. 200 mm Max. Sklon Základ - do
4 5 6 3 2 1 1 Plastová deska 2 Roz
Instalace a nastavení bezpečnostn
Po nastavení vyplňte přiloženou
4.2 Základní poznámky ■ ■
5 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč
5.2 Bezpečnostní předpisy pro ro
5.4 Řešení problémů nebo zobra
Příznaky Příčina Řešení Vyp
7 DODATEK 7.1 Schéma elektrického
7.2 Schéma hydraulického obvodu 8
8.1 Rozsah záruky na výrobek Pět
9.1 Protokol o instalaci a předán
Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stav
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
INHOUD 1 Inleiding.................
1 INLEIDING 1.1 Algemene informatie
Dwarsbalk Adapter voor voertuigen m
1.4 Veiligheidsinstructies Algemene
1.7 Maattekening 2100 Min 90 Max 19
Gevaar De verwijderde verpakkingsde
2.5 Montageafstanden L1 L2 B1 300 3
Aanwijzing Een vervuiling van de in
1 1 Ø8-15 2 Ø12 2 3 Sektion 2-2
10 mm 91° 90° Om dit mogelijk te
Bevestiging met veiligheidsanker ®
Montage van de platforms Til de hef
4 OPERATIE 4.1 Gebruiksaanwijzing B
1. Laat het hefplatform volledig za
Reiniging Minimumvereiste Caramba I
5.3 Onderhouds- of verzorgingsplan
Problemen tijdens het dalen Symptom
6 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM
QS Hoofdschakelaar XS1 Contactdoos
8 GARANTIEKAART Adres van de dealer
9 TESTBOEK Aanwijzing Dit testboek
9.2 Testplan Testen 1 2 3 4 5 6 Dat
9.3 Inspectierapport Visuele contro
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
10 OPMERKINGEN ® Copyright ATH-Hei
Návod na Obsluhu 1-stĺpikový vý
7.1 Schéma elektrického obvodu...
1.2 Popis 1 2 3 4 5 6 Kryt stĺpca
Varovanie 2 Pracovný tlak nastaven
Typ Kotvenie v zemi Množstvo kotie
2 INŠTALÁCIA Stroj musí byť nai
Obsah Dĺžka Šírka Výška Hmotn
2.7 Elektrické pripojenie Pozor Je
3 MONTÁŽ Poznámka Tento návod s
Min. 200 mm Max. Sklon Základ - č
4 5 6 3 2 1 1 Plastová doska 2 Roz
Montáž a nastavenie bezpečnostn
Elektrické pripojenie Pozor Tu je
4.2 Základné poznámky ■ ■
5 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč
5.2 Bezpečnostné predpisy pre rop
5.4 Riešenie problémov alebo zobr
Príznaky Príčina Riešenie Vypad
7 PRÍLOHA 7.1 Schéma elektrickéh
7.2 Schéma hydraulického obvodu 8
8.1 Rozsah záruky na výrobok Pä
9.1 Protokol o inštalácii a odovz
Testovanie 1 2 3 4 5 6 Dátum Stav
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
SISÄLTÖ 1 Johdanto...............
1 JOHDANTO 1.1 Yleisiä tietoja Nä
Poikkipalkki Sovitin ajoneuvoille,
1.4 Turvallisuusohjeet Yleiset turv
1.7 Mitoitettu piirustus 2100 Min 9
Vaara Poistetut pakkauksen osat voi
2.5 Asennusetäisyydet L1 L2 B1 300
Vähimmäisvaatimus ja vähimmäis
1 1 Ø8-15 2 Ø12 2 3 Sektion 2-2
10 mm 91° 90° Tämän huomioon ot
Kiinnitys turva-ankkurilla ® Copyr
Jalustojen asentaminen Nosta nostot
4 OPERAATIO 4.1 Käyttöohjeet Yrit
3. Aseta tarvittaessa sovittimet er
Puhdistus Vähimmäisvaatimus Caram
5.3 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
Ongelmat laskun aikana Oireet Syy R
6 EY-EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTU
QS Pääkytkin XS1 Pistorasia XS2 P
8 TAKUUKORTTI Jälleenmyyjän osoit
9 TESTIKIRJA Vihje Tämä testikirj
9.2 Tarkastussuunnitelma Tarkastus
9.3 Tarkastuskertomus Silmämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
10 HUOMAUTUKSET ® Copyright ATH-He
Bruksanvisning 1-pelarlyft ATH Sing
7.1 Elektriskt kretsschema.........
1.2 Beskrivning 1 2 3 4 5 6 Kolonns
Varning 2 Det fabriksinställda arb
Typ Tillåtet ljudvärde Vikt ATH S
2 INSTALLATION Maskinen måste inst
Innehåll Längd Bredd Höjd Vikt
2.7 Elektrisk anslutning Uppmärksa
3 MONTERING Obs Dessa anvisningar s
Min. 200 mm Max. Lutning Grundlägg
4 5 6 3 2 1 1 Platta av plast 2 Avs
Montering och justering av säkerhe
Fyll i det bifogade inspektionshäf
4.2 Grundläggande anteckningar ■
5 UNDERHÅLL För att säkerställa
5.2 Säkerhetsbestämmelser för ol
5.4 Felsökning eller felvisning oc
Symtom Orsak Lösning Brytaren (sä
7 BILAGA 7.1 Elektriskt kretsschema
7.2 Hydrauliskt kretsschema 8 7 3 4
8.1 Produktgarantins räckvidd Fem
9.1 Protokoll för installation och
Testning 1 2 3 4 5 6 Datum Skick /
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 1 Εισαγ
1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ 1.1 Γενικέ
Διαδοκίδα Προσαρμο
1.4 Οδηγίες ασφαλεία
1.7 Διαστασιολογημέ
Κίνδυνος Τα αφαιρο
2.5 Αποστάσεις τοποθ
Τα χρησιμοποιούμεν
1 1 Ø8-15 2 Ø12 2 3 Sektion 2-2
10 mm 91° 90° Για να το ε
Στερέωση με άγκυρα
Τοποθέτηση των πλα
4 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ 4.1 Οδηγ
Προσοχή Διαβάστε π
5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Για να δ
5.2 Κανονισμοί ασφαλ
5.4 Αντιμετώπιση προ
Συμπτώματα Αιτία Λ
6 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
QS Κύριος διακόπτης
8 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Δι
9 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝ Υπ
9.2 Σχέδιο δοκιμών Δ
9.3 Έκθεση επιθεώρησ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
10 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ® Copyrigh
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Youtube
Email