3.2 Basic Information Independent operation of the machine may only be carried out by persons over the age of 18 who have been trained in the operation of the machine and have demonstrated their ability to do so to the employer. They must be expressly contracted by the employer to operate the machine. The order to operate the machine must be given in writing. The machine must only be used for its intended use. Always use appropriate material during installation and operation. Before assembly or disassembly check all components for damage. If necessary, observe special manufacturer instructions for mounting or dismounting of vehicle-specific work. An important part of the guarantee / warranty is fulfilment of the maintenance plan. This includes in particular, ensuring cleanliness, corrosion protection, checks and repairing damages immediately if required. During operation attention should always be paid to hazards. As soon as dangers occur, switch off the machine immediately, remove the mains plug and disconnect the air supply. Then contact your dealer. All warning labels must always be easy to read. If damaged, they must be replaced immediately. Pay attention to possible shearing points around the machine. During operation, the noise can reach 85dB (A), so the operator should take appropriate protective measures. Moving parts of the machine can catch loose clothing, long hair or jewellery. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-11 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 25 -
4.0 MAINTENANCE The user must maintain the machine regularly to ensure safe operation. Repair work may only be carried out by authorised service partners or after customer consultation with the manufacturer. Before maintenance and repair work: - The machine must be disconnected from ALL supply networks - Pull main switch out of mains plug, if necessary, discharge compressed air from system - Appropriate measures must be taken against a restart Work on electrical elements or on the supply line may only be carried out by experts or electricians. 4.1 Consumables for installation, maintenance and servicing Hydraulic Oil General minimum requirement: Eni PRECIS HVLP-D Item No. 00066018 Summer (15° to 45°): HVLP-D 46 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (under 10°): HVLP-D 32 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Minimum requirement especially for 2-post lifts: Eni PRECIS HVLP-D Item No. 00067218 Summer (15° to 45°): HVLP-D 32 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (under 10°): HVLP-D 22 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Preservative for ropes, welds, screws, corners, edges and cavities. Minimum requirement: Petec spray translucent - 500 ml Item No. 73550 / Petec wall inlet translucent - 1000 ml 73510 Petec UBS pistol Item No. 98507 Item No. Slideway lubricant Minimum requirement: STORER WHS 2002 White EP high performance grease. Item No. KPF1-2K-20 Lubricant for bushes, chains, rollers & moving parts Minimum requirement: White ultra lube, 500 ml aerosol. Item No. 34403 – WUL – White Ultra Lube Floor anchor Minimum requirement for lifting platforms: Fischer FIS A M 16 x 250 galvanised in combination with Fischer Superbond reaction cartridge Minimum requirement for passenger car and passenger car/truck balancing machine: Impact anchor M8 x 100 Minimum requirement for truck mounting machine: Impact anchor M12 x 100 Compressed air system ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-11 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -
Deutsch English Polskie Français
Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
1.2 Beschreibung ATH-Single Lift 12
1.3 Bedienung Hauptsäule 1. Taster
Das Produkt ist zum Heben von Fahrz
Traglastverteilung ® Urheberrecht
2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
2.4 Standort Die Maschine sollte vo
2.7 Pneumatischer Anschluss Bei all
Max. Gefälle Fundament - Trockenze
2. Befestigung mittels Sicherheitsa
4.3 Remarques Quel que soit l'état
Problèmes lors de l'abaissement Le
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique Q1 Interrup
7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
8.2 Plan de contrôle Plaque signal
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Popis ATH-Single Lift 12P: Hlav
1.3 Obsluha Hlavní sloup 1. Tlač
Produkt je určen ke zvedání vozi
Rozložení nosnosti V ostatních p
2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu
2.4 Umístění Stroj byste měli p
2.8 Hydraulické připojení Před
Max. spád Základ - doba tvrdnutí
2. Upevnění pomocí bezpečnostn
4. Mazání kluzných drah a. Nama
3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm
4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn
4.3 Upozornění Na stroji je nezby
Problémy při spouštění Zkontro
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........
1.2 Descripción ATH-Single Lift 12
1.3 Manejo Columna principal 1. Bot
El producto está destinado a la el
Distribución de la carga portante
2.0 INSTALACIÓN La instalación de
2.4 Ubicación La máquina deberá
2.7 onexión neumática En todo equ
Pendiente máx. Tiempo de secado de
2. Fijación con anclaje de segurid
4. Lubricar las guías deslizantes
3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu
4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u
4.3 Avisos Independientemente del g
Problemas durante el descenso Los e
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Esquema de conexiones eléctric
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Placa de ca
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Inhoud 1.0 INLEIDING ..............
1.2 Omschrijving ATH-Single Lift 12
1.3 Bediening Hoofdkolom 1. Knop He
Dit product is bedoeld om voertuige
Draaglastverdeling ® copyright ATH
2.0 INSTALLEREN De machine mag uits
2.4 Opstellocatie De machine mag ni
2.7 Pneumatische aansluiting Bij al
Max. verloop Fundament - droogtijd:
2. Bevestiging met behulp van veili
4. Leibanen smeren a. Smeer de leib
3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi
4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig
4.3 Aanwijzingen De machine moet, o
Problemen bij neerlaten. Beveiligin
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Elektrisch schakelschema Q1 Hoo
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....
1.2 Opis ATH-Single Lift 12P: Eleme
1.3 Obsługa Kolumna główna 1. Pr
Produkt jest przeznaczony do podnos
Rozdzielenie podnoszonego ciężaru
2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za
2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr
2.7 Przyłącze pneumatyczne W przy
Maks. spadek Fundament - czas schni
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
4. Smarowanie prowadnic ślizgowych
3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac
4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi
4.3 Wskazówki Bez względu na zani
Problemy podczas opuszczania Zapadk
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schemat obwodu elektrycznego Q1
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Opis ATH-Single Lift 12P: Hlavn
1.3 Obsluha Hlavný stĺpik 1. Tla
Výrobok je určený na dvíhanie v
Rozloženie nosnej záťaže V osta
2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl
2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p
2.7 Pneumatické pripojenie Na vše
Max. sklon Základy - doba schnutia
2. Upevnenie pomocou istiacej kotvy
4. Namazanie klzných dráh a. Nama
3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po
4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b
4.3 Upozornenia Na stroji je nutné
Problémy pri poklese Bezpečnostn
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojenia
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest