Aufrufe
vor 3 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Pure Lift 2.40

  • Text
  • Bedienungsanleitung
  • Sachkundigen
  • Betreiber
  • Produkthersteller
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Unterschrift
  • Bedieners
  • Vorbehalten
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Pure Lift 2.40

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Pure Lift

Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 297 Finnish katso Sivu 587 English see page 76 Czech viz stránka 366 Swedish se Sida 660 French Voir Page 149 Dutch Zie Pagina 440 Greek βλέπε Σελίδα 733 Spanish Véase Página 223 Slovak Pozri Stránka 513 Ukrainian див. сторінка 809 2-post lift ATH Pure Lift 2.40 ATH Pure Lift 2.40A ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 16.10.2024 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors

  • Seite 2 und 3: Bedienungsanleitung 2-Säulen-Hebeb
  • Seite 4 und 5: 4.7 Wartungs- bzw. Pflegeplan......
  • Seite 6 und 7: Beschreibung der Warnhinweise Gefah
  • Seite 8 und 9: ATH Pure Lift 2.40A Hubsäulen Scha
  • Seite 10 und 11: Bedienung ATH Pure Lift 2.40A Haupt
  • Seite 12 und 13: Zur sicheren Arbeit sind ordnungsge
  • Seite 14 und 15: Typ Elektrosystem Steuerspannung Mo
  • Seite 16 und 17: Achtung 2 Bei geringerem Abstand A
  • Seite 18 und 19: 580-1070 920-1400 Oben 3455 18
  • Seite 20 und 21: Hinweise für Transport und Lagerun
  • Seite 22 und 23: 2.4 Standort Die Maschine sollte vo
  • Seite 24 und 25: 2.7 Elektrischer Anschluss Achtung
  • Seite 26 und 27: 26
  • Seite 28 und 29: a c e b d f a < b < 10mm 10mm c < d
  • Seite 30 und 31: 2.9.1.4 Schmieren der Gleitbahnen 1
  • Seite 32 und 33: 2.9.1.6 Montieren der Tragarme ■
  • Seite 34 und 35: 34
  • Seite 36 und 37: 3 BETRIEB 3.1 Kontrolle vor dem ers
  • Seite 38 und 39: 3.4 Grundsätzliche Hinweise ■ Mi
  • Seite 40 und 41: 4 WARTUNG Um einen sicheren Betrieb
  • Seite 42 und 43: 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 u
  • Seite 44 und 45: 3. Lösen Sie die Kontermutter am Z
  • Seite 46 und 47: 4.6 Sicherheitsbestimmungen für Ö
  • Seite 48 und 49: 4.8 Fehlersuche bzw. Fehleranzeige
  • Seite 50 und 51: Symptome Ursache Lösung Ungewöhnl
  • Seite 52 und 53:

    1 1 1 1 1 6 ANHANG 6.1 Elektrikscha

  • Seite 54 und 55:

    1 L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A

  • Seite 56 und 57:

    10 11 9 8 4 5 6 2 3 1 7 ATH Pure Li

  • Seite 58 und 59:

    7.1 Umfang der Produktgarantie Fün

  • Seite 60 und 61:

    8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot

  • Seite 62 und 63:

    Prüfung 1 2 3 4 5 6 Datum Zustand

  • Seite 64 und 65:

    Prüfung 13 14 15 16 17 18 Datum Zu

  • Seite 66 und 67:

    Prüfung 19 20 21 22 23 24 Datum Zu

  • Seite 68 und 69:

    Prüfung 31 32 33 34 35 36 Datum Zu

  • Seite 70 und 71:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 72 und 73:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 74 und 75:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 76 und 77:

    User Manual 2-post lift ATH Pure Li

  • Seite 78 und 79:

    4.7 Maintenance or care plan.......

  • Seite 80 und 81:

    Description of the warnings Danger

  • Seite 82 und 83:

    ATH Pure Lift 2.40A Lifting columns

  • Seite 84 und 85:

    Operation ATH Pure Lift 2.40A Main

  • Seite 86 und 87:

    Use the vehicle manufacturer's spec

  • Seite 88 und 89:

    Warning 2 The factory-set working p

  • Seite 90 und 91:

    Attention 2 If the distance A is sm

  • Seite 92 und 93:

    580-1070 920-1400 Above 3455 92

  • Seite 94 und 95:

    Instructions for transportation and

  • Seite 96 und 97:

    2.4 Location The machine should be

  • Seite 98 und 99:

    2.7 Electrical connection Attention

  • Seite 100 und 101:

    B 2667 400 215 155 B 30 130 20 130

  • Seite 102 und 103:

    2.9.1.3 Laying the balancing ropes

  • Seite 104 und 105:

    2.9.1.5 Connecting the hydraulics 1

  • Seite 106 und 107:

    Caution If you do not observe the c

  • Seite 108 und 109:

    2.10 Before commissioning Warning B

  • Seite 110 und 111:

    3.3 Operating instructions Company:

  • Seite 112 und 113:

    ■ ■ Make sure that the vehicle

  • Seite 114 und 115:

    1 2 1. If necessary, press the lowe

  • Seite 116 und 117:

    2. Set the lowering speed as indica

  • Seite 118 und 119:

    Lubricant for slideways Minimum req

  • Seite 120 und 121:

    4.7 Maintenance or care plan Note T

  • Seite 122 und 123:

    Problems during lowering Symptoms C

  • Seite 124 und 125:

    5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITY

  • Seite 126 und 127:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 128 und 129:

    6.2 Hydraulic circuit diagram Hydra

  • Seite 130 und 131:

    7 WARRANTY CARD Dealer Address: Com

  • Seite 132 und 133:

    8 TEST BOOK Note This test log (inc

  • Seite 134 und 135:

    8.2 Test plan Testing 1 2 3 4 5 6 D

  • Seite 136 und 137:

    Examination 7 8 9 10 11 12 Date on

  • Seite 138 und 139:

    Inspection 19 20 21 22 23 24 date C

  • Seite 140 und 141:

    Inspection 25 26 27 28 29 30 Date o

  • Seite 142 und 143:

    8.3 Inspection report Visual inspec

  • Seite 144 und 145:

    Visual inspection (authorized exper

  • Seite 146 und 147:

    Visual inspection (authorized exper

  • Seite 148 und 149:

    9 NOTES 148

  • Seite 150 und 151:

    CONTENU 1 Introduction.............

  • Seite 152 und 153:

    1 INTRODUCTION 1.1 Informations gé

  • Seite 154 und 155:

    1.2 Description ATH Pure Lift 2.40

  • Seite 156 und 157:

    1.3 Fonctionnement Fonctionnement A

  • Seite 158 und 159:

    1.4 Consignes de sécurité Consign

  • Seite 160 und 161:

    Lors de l'installation ou de la dé

  • Seite 162 und 163:

    1.6 Répartition de la charge P1 P2

  • Seite 164 und 165:

    2930 Max. 1900 2795 2935 3320 100-1

  • Seite 166 und 167:

    2 INSTALLATION La machine doit êtr

  • Seite 168 und 169:

    contenu Nombre de colis longueur la

  • Seite 170 und 171:

    2.6 Fixation Avertissement Les rég

  • Seite 172 und 173:

    Avertissement Pour les travaux suiv

  • Seite 174 und 175:

    4. Vérifiez que la colonne est d'a

  • Seite 176 und 177:

    Indice Il peut être nécessaire de

  • Seite 178 und 179:

    2.9.1.6 Montage des bras de support

  • Seite 180 und 181:

    180

  • Seite 182 und 183:

    3 OPÉRATION 3.1 Vérification avan

  • Seite 184 und 185:

    3.4 Notes de base ■ ■ ■ ■

  • Seite 186 und 187:

    4 ENTRETIEN Pour garantir un foncti

  • Seite 188 und 189:

    4. Répétez les étapes 2 et 3 sur

  • Seite 190 und 191:

    3. Desserrez légèrement le contre

  • Seite 192 und 193:

    4.6 Règles de sécurité pour l'hu

  • Seite 194 und 195:

    4.8 Dépannage ou affichage des err

  • Seite 196 und 197:

    Autres problèmes Symptômes Cause

  • Seite 198 und 199:

    5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE

  • Seite 200 und 201:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 202 und 203:

    6.2 Schéma du circuit hydraulique

  • Seite 204 und 205:

    7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc

  • Seite 206 und 207:

    8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce protocole

  • Seite 208 und 209:

    8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6

  • Seite 210 und 211:

    L'examen 7 8 9 10 11 12 Date sur Co

  • Seite 212 und 213:

    Contrôle 19 20 21 22 23 24 date Pl

  • Seite 214 und 215:

    Contrôle 25 26 27 28 29 30 Date su

  • Seite 216 und 217:

    8.3 Rapport d'inspection Inspection

  • Seite 218 und 219:

    Inspection visuelle (expert agréé

  • Seite 220 und 221:

    Inspection visuelle (expert agréé

  • Seite 222 und 223:

    9 NOTES 222

  • Seite 224 und 225:

    CONTENIDO 1 Introducción..........

  • Seite 226 und 227:

    1 INTRODUCCIÓN 1.1 Informaciones g

  • Seite 228 und 229:

    1.2 Descripción ATH Pure Lift 2.40

  • Seite 230 und 231:

    1.3 Operación Funcionamiento ATH P

  • Seite 232 und 233:

    1.4 Instrucciones de seguridad Inst

  • Seite 234 und 235:

    Al instalar o retirar objetos pesad

  • Seite 236 und 237:

    1.6 Distribución de la carga P1 P2

  • Seite 238 und 239:

    2930 Máx. 1900 2795 2935 3320 100-

  • Seite 240 und 241:

    2 INSTALACIÓN La máquina debe ser

  • Seite 242 und 243:

    contenido ■ ■ ■ ■ ■ ■ C

  • Seite 244 und 245:

    2.6 Fijación Advertencia Al instal

  • Seite 246 und 247:

    Advertencia Para los trabajos que s

  • Seite 248 und 249:

    4. Compruebe que la columna está a

  • Seite 250 und 251:

    Sugerencia Puede ser necesario reaj

  • Seite 252 und 253:

    2.9.1.6 Montaje de los brazos de so

  • Seite 254 und 255:

    254

  • Seite 256 und 257:

    3 OPERACIÓN 3.1 Comprobación ante

  • Seite 258 und 259:

    3.4 Notas básicas ■ ■ ■ ■

  • Seite 260 und 261:

    4 MANTENIMIENTO Para garantizar un

  • Seite 262 und 263:

    4. Repita los pasos 2 y 3 en la otr

  • Seite 264 und 265:

    3. Afloje ligeramente la contratuer

  • Seite 266 und 267:

    4.6 Normas de seguridad para el ace

  • Seite 268 und 269:

    4.8 Localización de averías o err

  • Seite 270 und 271:

    Síntomas Causa Solución Sonoridad

  • Seite 272 und 273:

    272 LAS MODIFICACIONES Y/O ALTERACI

  • Seite 274 und 275:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 276 und 277:

    6.2 Esquema del circuito hidráulic

  • Seite 278 und 279:

    7 TARJETA DE GARANTÍA Dirección d

  • Seite 280 und 281:

    8 LIBRO DE PRUEBAS Sugerencia Este

  • Seite 282 und 283:

    8.2 Plan de pruebas Pruebas 1 2 3 4

  • Seite 284 und 285:

    Examen 7 8 9 10 11 12 Fecha en Esta

  • Seite 286 und 287:

    Inspección 19 20 21 22 23 24 fecha

  • Seite 288 und 289:

    Inspección 25 26 27 28 29 30 Fecha

  • Seite 290 und 291:

    8.3 Informe de inspección Inspecci

  • Seite 292 und 293:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 294 und 295:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 296 und 297:

    9 NOTAS 296

  • Seite 298 und 299:

    TREŚĆ 1 Wstęp...................

  • Seite 300 und 301:

    1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin

  • Seite 302 und 303:

    1.2 Opis ATH Pure Lift 2.40 Kolumny

  • Seite 304 und 305:

    1.3 Działanie Działanie ATH Pure

  • Seite 306 und 307:

    1.4 Wskazówki bezpieczeństwa Ogó

  • Seite 308 und 309:

    Podczas montażu lub demontażu ci

  • Seite 310 und 311:

    1.6 Rozkład obciążenia P1 P2 Q P

  • Seite 312 und 313:

    2930 Maks. 1900 2795 2935 3320 100-

  • Seite 314 und 315:

    2 INSTALACJA Podnośnik musi być z

  • Seite 316 und 317:

    zawartość Ilość opakowań dług

  • Seite 318 und 319:

    2.6 Mocowanie Ostrzeżenie Podczas

  • Seite 320 und 321:

    Ostrzeżenie Podczas wykonywania po

  • Seite 322 und 323:

    4. Sprawdź, czy kolumna jest ustaw

  • Seite 324 und 325:

    Wskazówka Może być konieczne pon

  • Seite 326 und 327:

    2.9.1.6 Montaż ramion podporowych

  • Seite 328 und 329:

    328

  • Seite 330 und 331:

    3 PRACA 3.1 Sprawdź przed pierwszy

  • Seite 332 und 333:

    3.4 Podstawowe informacje ■ ■

  • Seite 334 und 335:

    4 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpiec

  • Seite 336 und 337:

    4. Teraz powtórz kroki 2 i 3 na dr

  • Seite 338 und 339:

    3. Lekko poluzuj nakrętkę zabezpi

  • Seite 340 und 341:

    4.6 Przepisy bezpieczeństwa dotycz

  • Seite 342 und 343:

    4.8 Rozwiązywanie problemów lub w

  • Seite 344 und 345:

    Inne problemy Symptomy Przyczyna Ro

  • Seite 346 und 347:

    5 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE-UE zgodn

  • Seite 348 und 349:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 350 und 351:

    6.2 Schemat układu hydraulicznego

  • Seite 352 und 353:

    7 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:

  • Seite 354 und 355:

    8 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie

  • Seite 356 und 357:

    PROTOKÓŁ POŚWIADCZENIA MONTAŻU

  • Seite 358 und 359:

    Testowanie 1 2 3 4 5 6 Data Stan /

  • Seite 360 und 361:

    Kontrola 13 14 15 16 17 18 data Sta

  • Seite 362 und 363:

    Kontrola 19 20 21 22 23 24 data Sta

  • Seite 364 und 365:

    Kontrola 31 32 33 34 35 36 Data na

  • Seite 366 und 367:

    Uživatelská příručka 2-sloupov

  • Seite 368 und 369:

    4.7 Plán údržby nebo péče.....

  • Seite 370 und 371:

    Popis výstrah Nebezpečí Nedodrž

  • Seite 372 und 373:

    ATH Pure Lift 2.40A Zvedací sloupy

  • Seite 374 und 375:

    Provoz ATH Pure Lift 2.40A Hlavní

  • Seite 376 und 377:

    Při zvedání vozidla používejte

  • Seite 378 und 379:

    Výstraha 2 Z výroby nastavený pr

  • Seite 380 und 381:

    Upozornění 2 Pokud je vzdálenost

  • Seite 382 und 383:

    580-1070 920-1400 Nad 3455 382

  • Seite 384 und 385:

    Pokyny pro přepravu a skladování

  • Seite 386 und 387:

    2.4 Umístění Stroj by měl být

  • Seite 388 und 389:

    2.7 Elektrické připojení Upozorn

  • Seite 390 und 391:

    B 2667 400 215 155 B 30 130 20 130

  • Seite 392 und 393:

    2.9.1.3 Pokládání vyvažovacích

  • Seite 394 und 395:

    2.9.1.5 Připojení hydrauliky 1. P

  • Seite 396 und 397:

    Varování Pokud nedodržíte dobu

  • Seite 398 und 399:

    2.10 Před uvedením do provozu Vý

  • Seite 400 und 401:

    3.3 Návod k obsluze Společnost:

  • Seite 402 und 403:

    ■ ■ Ujistěte se, že je vozidl

  • Seite 404 und 405:

    1. V případě potřeby stiskněte

  • Seite 406 und 407:

    4.4 Nastavení synchronizačních l

  • Seite 408 und 409:

    Mazivo pro pouzdra, řetězy, vále

  • Seite 410 und 411:

    4.7 Plán údržby nebo péče Náp

  • Seite 412 und 413:

    Problémy při spouštění Přízn

  • Seite 414 und 415:

    5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sé

  • Seite 416 und 417:

    1 1 1 1 1 6 DODATEK 6.1 Schéma ele

  • Seite 418 und 419:

    1 L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A

  • Seite 420 und 421:

    10 11 9 8 4 5 6 2 3 1 7 ATH Pure Li

  • Seite 422 und 423:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek Pět

  • Seite 424 und 425:

    8.1 Protokol o instalaci a předán

  • Seite 426 und 427:

    Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stav

  • Seite 428 und 429:

    Inspekce 13 14 15 16 17 18 datum St

  • Seite 430 und 431:

    Inspekce 25 26 27 28 29 30 Datum na

  • Seite 432 und 433:

    Inspekce 31 32 33 34 35 36 Datum na

  • Seite 434 und 435:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 436 und 437:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 438 und 439:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 440 und 441:

    Gebruikershandleiding 2-koloms lift

  • Seite 442 und 443:

    4.7 Onderhouds- of verzorgingsplan.

  • Seite 444 und 445:

    Beschrijving van de waarschuwingen

  • Seite 446 und 447:

    ATH Pure Lift 2.40A Hefkolommen Sch

  • Seite 448 und 449:

    Bediening ATH Pure Lift 2.40A Hoofd

  • Seite 450 und 451:

    Goed onderhoud en inspecties zijn n

  • Seite 452 und 453:

    Type ATH Pure Lift 2.40 400V ATH Pu

  • Seite 454 und 455:

    Attentie 2 Als de afstand A kleiner

  • Seite 456 und 457:

    580-1070 920-1400 Boven 3455 456

  • Seite 458 und 459:

    Instructies voor transport en opsla

  • Seite 460 und 461:

    2.4 Locatie Het apparaat moet uit d

  • Seite 462 und 463:

    2.7 Elektrische aansluiting Attenti

  • Seite 464 und 465:

    B 2667 400 215 155 B 30 130 20 130

  • Seite 466 und 467:

    2.9.1.3 De balanceertouwen leggen 1

  • Seite 468 und 469:

    2.9.1.5 De hydrauliek aansluiten 1.

  • Seite 470 und 471:

    Voorzichtig Als u de uithardingstij

  • Seite 472 und 473:

    2.10 Voor ingebruikname Waarschuwin

  • Seite 474 und 475:

    3.3 Gebruiksaanwijzing Bedrijf: Act

  • Seite 476 und 477:

    ■ ■ ■ Breng het platform omho

  • Seite 478 und 479:

    1 2 1. Druk indien nodig de onderst

  • Seite 480 und 481:

    2. Stel de daalsnelheid in zoals aa

  • Seite 482 und 483:

    Smeermiddel voor glijbanen Minimumv

  • Seite 484 und 485:

    4.7 Onderhouds- of verzorgingsplan

  • Seite 486 und 487:

    Problemen tijdens het dalen Symptom

  • Seite 488 und 489:

    5 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM

  • Seite 490 und 491:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 492 und 493:

    6.2 Hydraulisch schema Hydraulisch

  • Seite 494 und 495:

    7 GARANTIEKAART Adres van de dealer

  • Seite 496 und 497:

    8 TESTBOEK Aanwijzing Dit testlogbo

  • Seite 498 und 499:

    8.2 Testplan Testen 1 2 3 4 5 6 Dat

  • Seite 500 und 501:

    Examen 7 8 9 10 11 12 Datum op Cond

  • Seite 502 und 503:

    Inspectie 19 20 21 22 23 24 datum G

  • Seite 504 und 505:

    Inspectie 25 26 27 28 29 30 Datum o

  • Seite 506 und 507:

    8.3 Inspectierapport Visuele contro

  • Seite 508 und 509:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 510 und 511:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 512 und 513:

    9 OPMERKINGEN 512

  • Seite 514 und 515:

    OBSAH 1 Úvod......................

  • Seite 516 und 517:

    1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie

  • Seite 518 und 519:

    1.2 Popis ATH Pure Lift 2.40 Zdvíh

  • Seite 520 und 521:

    1.3 Operácia Prevádzka ATH Pure L

  • Seite 522 und 523:

    1.4 Bezpečnostné pokyny Všeobecn

  • Seite 524 und 525:

    1.5 Technické údaje Typ Max. Kapa

  • Seite 526 und 527:

    1.6 Rozdelenie zaťaženia P1 P2 Q

  • Seite 528 und 529:

    2930 Max. 1900 2795 2935 3320 100-1

  • Seite 530 und 531:

    2 INŠTALÁCIA Stroj musí byť nai

  • Seite 532 und 533:

    obsah Počet balení dĺžka šírk

  • Seite 534 und 535:

    2.6 Upevnenie Varovanie Pri inštal

  • Seite 536 und 537:

    Varovanie Pri nasledujúcich práca

  • Seite 538 und 539:

    4. Skontrolujte, či je stĺpik kol

  • Seite 540 und 541:

    Poznámka Krátko po inštalácii m

  • Seite 542 und 543:

    2.9.1.6 Montáž nosných ramien

  • Seite 544 und 545:

    544

  • Seite 546 und 547:

    3 OPERÁCIA 3.1 Pred prvým zdvihnu

  • Seite 548 und 549:

    3.4 Základné poznámky ■ ■

  • Seite 550 und 551:

    4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč

  • Seite 552 und 553:

    6. Po ukončení procesu spúšťan

  • Seite 554 und 555:

    Kontrola synchronizačných lán Vl

  • Seite 556 und 557:

    4.6 Bezpečnostné predpisy pre rop

  • Seite 558 und 559:

    4.8 Riešenie problémov alebo zobr

  • Seite 560 und 561:

    Príznaky Príčina Riešenie Neobv

  • Seite 562 und 563:

    562 ÚPRAVY A/ALEBO ZMENY STROJA MA

  • Seite 564 und 565:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 566 und 567:

    6.2 Schéma hydraulického obvodu S

  • Seite 568 und 569:

    7 ZÁRUČNÝ LIST Adresa predajcu:

  • Seite 570 und 571:

    8 TESTOVACIA KNIHA Poznámka Tento

  • Seite 572 und 573:

    8.2 Plán testovania Testovanie 1 2

  • Seite 574 und 575:

    Vyšetrenie 7 8 9 10 11 12 Dátum n

  • Seite 576 und 577:

    Inšpekcia 19 20 21 22 23 24 dátum

  • Seite 578 und 579:

    Inšpekcia 25 26 27 28 29 30 Dátum

  • Seite 580 und 581:

    8.3 Správa z inšpekcie Vizuálna

  • Seite 582 und 583:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 584 und 585:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 586 und 587:

    9 POZNÁMKY 586

  • Seite 588 und 589:

    SISÄLTÖ 1 Johdanto...............

  • Seite 590 und 591:

    1 JOHDANTO 1.1 Yleisiä tietoja Nä

  • Seite 592 und 593:

    1.2 Kuvaus ATH Pure Lift 2.40 Nosto

  • Seite 594 und 595:

    1.3 Operaatio Toiminta ATH Pure Lif

  • Seite 596 und 597:

    1.4 Turvallisuusohjeet Yleiset turv

  • Seite 598 und 599:

    Tyyppi moottori Sulake ylävirtaan

  • Seite 600 und 601:

    1.6 Kuormituksen jakautuminen P1 P2

  • Seite 602 und 603:

    2930 Max. 1900 2795 2935 3320 100-1

  • Seite 604 und 605:

    2 ASENNUS Valtuutetun henkilöstön

  • Seite 606 und 607:

    sisältö ■ ■ ■ ■ ■ ■ P

  • Seite 608 und 609:

    2.6 Kiinnitys Varoitus Laitetta ase

  • Seite 610 und 611:

    Varoitus Seuraavissa töissä on k

  • Seite 612 und 613:

    4. Tarkista, että pylväs on pysty

  • Seite 614 und 615:

    Vihje Tasapainotusköysien uudellee

  • Seite 616 und 617:

    2.9.1.6 Tukivarsien asentaminen ■

  • Seite 618 und 619:

    618

  • Seite 620 und 621:

    3 OPERAATIO 3.1 Tarkista ennen ensi

  • Seite 622 und 623:

    3.4 Perusmuistiinpanot ■ ■ ■

  • Seite 624 und 625:

    4 HUOLTO Koneen turvallisen käytö

  • Seite 626 und 627:

    4. Toista nyt vaiheet 2 ja 3 toisel

  • Seite 628 und 629:

    4. Kiristä vetoköysi litteällä

  • Seite 630 und 631:

    4.6 Öljyä koskevat turvallisuusm

  • Seite 632 und 633:

    4.8 Vianmääritys tai virheen näy

  • Seite 634 und 635:

    Oireet Syy Ratkaisu Moottorin epät

  • Seite 636 und 637:

    1 1 1 1 1 6 LIITE 6.1 Sähköinen p

  • Seite 638 und 639:

    1 L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A

  • Seite 640 und 641:

    10 11 9 8 4 5 6 2 3 1 7 ATH Pure Li

  • Seite 642 und 643:

    7.1 Tuotetakuun soveltamisala Viisi

  • Seite 644 und 645:

    8.1 Asennus- ja luovutusprotokolla

  • Seite 646 und 647:

    Tarkastus 1 2 3 4 5 6 Päivämäär

  • Seite 648 und 649:

    Tarkastus 13 14 15 16 17 18 päivä

  • Seite 650 und 651:

    Tarkastus 25 26 27 28 29 30 Päivä

  • Seite 652 und 653:

    Tarkastus 31 32 33 34 35 36 Päivä

  • Seite 654 und 655:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 656 und 657:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 658 und 659:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 660 und 661:

    Användarmanual 2-pelarlyft ATH Pur

  • Seite 662 und 663:

    4.7 Plan för underhåll eller vår

  • Seite 664 und 665:

    Beskrivning av varningarna Fara Und

  • Seite 666 und 667:

    ATH Pure Lift 2.40A Lyftpelare Bryt

  • Seite 668 und 669:

    Manövrering ATH Pure Lift 2.40A Hu

  • Seite 670 und 671:

    Använd fordonstillverkarens angivn

  • Seite 672 und 673:

    Varning 2 Det fabriksinställda arb

  • Seite 674 und 675:

    Uppmärksamhet 2 Om avståndet A ä

  • Seite 676 und 677:

    580-1070 920-1400 Ovan 3455 676

  • Seite 678 und 679:

    Instruktioner för transport och f

  • Seite 680 und 681:

    2.4 Plats Maskinen ska hållas bort

  • Seite 682 und 683:

    2.7 Elektrisk anslutning Uppmärksa

  • Seite 684 und 685:

    B 2667 400 215 155 B 30 130 20 130

  • Seite 686 und 687:

    2.9.1.3 Utläggning av balanslinor

  • Seite 688 und 689:

    2.9.1.5 Anslutning av hydrauliken 1

  • Seite 690 und 691:

    Försiktighet Om du inte iakttar h

  • Seite 692 und 693:

    2.10 Före idrifttagning Varning Ko

  • Seite 694 und 695:

    3.3 Bruksanvisningar Företag: Verk

  • Seite 696 und 697:

    Parkering ■ ■ Tryck på den man

  • Seite 698 und 699:

    1 2 1. Tryck vid behov på den nedr

  • Seite 700 und 701:

    2. Ställ in sänkningshastigheten

  • Seite 702 und 703:

    Smörjmedel för glidbanor Minimikr

  • Seite 704 und 705:

    4.7 Plan för underhåll eller vår

  • Seite 706 und 707:

    Problem vid sänkning Symtom Orsak

  • Seite 708 und 709:

    5 EC- EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST

  • Seite 710 und 711:

    L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A 1

  • Seite 712 und 713:

    6.2 Hydrauliskt kretsschema Hydraul

  • Seite 714 und 715:

    7 GARANTIKORT Handlarens adress: F

  • Seite 716 und 717:

    8 TESTBOK Obs Denna testlogg (inklu

  • Seite 718 und 719:

    8.2 Testplan Testning 1 2 3 4 5 6 D

  • Seite 720 und 721:

    Undersökning 7 8 9 10 11 12 Datum

  • Seite 722 und 723:

    Besiktning 19 20 21 22 23 24 datum

  • Seite 724 und 725:

    Besiktning 25 26 27 28 29 30 Datum

  • Seite 726 und 727:

    8.3 Inspektionsrapport Visuell insp

  • Seite 728 und 729:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 730 und 731:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 732 und 733:

    9 ANTECKNINGAR 732

  • Seite 734 und 735:

    ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 1 Εισαγ

  • Seite 736 und 737:

    1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ 1.1 Γενικέ

  • Seite 738 und 739:

    1.2 Περιγραφή ATH Pure Lif

  • Seite 740 und 741:

    1.3 Επιχείρηση Λειτο

  • Seite 742 und 743:

    1.4 Οδηγίες ασφαλεία

  • Seite 744 und 745:

    Κατά την τοποθέτησ

  • Seite 746 und 747:

    1.6 Κατανομή φορτίου

  • Seite 748 und 749:

    2930 Max. 1900 2795 2935 3320 100-1

  • Seite 750 und 751:

    2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το μη

  • Seite 752 und 753:

    2.3 Πεδίο εφαρμογής

  • Seite 754 und 755:

    2.5 Τοποθεσία Ελάχισ

  • Seite 756 und 757:

    ■ ■ Προκειμένου να

  • Seite 758 und 759:

    B 2667 400 215 155 B 30 130 20 130

  • Seite 760 und 761:

    3. Τοποθετήστε τα σχ

  • Seite 762 und 763:

    2.9.1.5 Σύνδεση των υδ

  • Seite 764 und 765:

    Προσοχή Εάν δεν τηρ

  • Seite 766 und 767:

    2.10 Πριν από τη θέση

  • Seite 768 und 769:

    3.3 Οδηγίες λειτουργ

  • Seite 770 und 771:

    ■ ■ ■ ■ Ενεργοποι

  • Seite 772 und 773:

    1 2 1. Εάν είναι απαρα

  • Seite 774 und 775:

    2. Ρυθμίστε την ταχύ

  • Seite 776 und 777:

    Λιπαντικό για ολισ

  • Seite 778 und 779:

    4.7 Σχέδιο συντήρηση

  • Seite 780 und 781:

    Συμπτώματα Αιτία Λ

  • Seite 782 und 783:

    4.10 Διάθεση Αποσυνδ

  • Seite 784 und 785:

    1 1 1 1 1 6 ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 6.1

  • Seite 786 und 787:

    1 L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A

  • Seite 788 und 789:

    10 11 9 8 4 5 6 2 3 1 7 ATH Pure Li

  • Seite 790 und 791:

    7.1 Πεδίο εφαρμογής

  • Seite 792 und 793:

    8.1 Πρωτόκολλο εγκατ

  • Seite 794 und 795:

    Δοκιμές 1 2 3 4 5 6 Ημερ

  • Seite 796 und 797:

    Επιθεώρηση 13 14 15 16 17

  • Seite 798 und 799:

    Επιθεώρηση 19 20 21 22 23

  • Seite 800 und 801:

    Επιθεώρηση 31 32 33 34 35

  • Seite 802 und 803:

    8.3 Έκθεση επιθεώρησ

  • Seite 804 und 805:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 806 und 807:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 808 und 809:

    9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ 808

  • Seite 810 und 811:

    ЗМІСТ 1 Вступ............

  • Seite 812 und 813:

    1 ВСТУП 1.1 Загальна

  • Seite 814 und 815:

    1.2 Опис ATH Pure Lift 2.40 П

  • Seite 816 und 817:

    1.3 Операція Експлуа

  • Seite 818 und 819:

    1.4 Інструкції з тех

  • Seite 820 und 821:

    Під час встановлен

  • Seite 822 und 823:

    1.6 Розподіл наванта

  • Seite 824 und 825:

    2930 Максимальний. 1900

  • Seite 826 und 827:

    2 ВСТАНОВЛЕННЯ Маши

  • Seite 828 und 829:

    вміст ■ ■ ■ ■ ■ ■

  • Seite 830 und 831:

    2.6 Кріплення Попере

  • Seite 832 und 833:

    Попередження Для в

  • Seite 834 und 835:

    4. Переконайтеся, що

  • Seite 836 und 837:

    Примітка Незабаром

  • Seite 838 und 839:

    2.9.1.6 Встановлення о

  • Seite 840 und 841:

    840

  • Seite 842 und 843:

    3 ОПЕРАЦІЯ 3.1 Переві

  • Seite 844 und 845:

    3.4 Основні вказівки

  • Seite 846 und 847:

    4 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВ

  • Seite 848 und 849:

    4. Тепер повторіть к

  • Seite 850 und 851:

    3. Злегка ослабте ко

  • Seite 852 und 853:

    4.6 Правила безпеки

  • Seite 854 und 855:

    4.8 Усунення несправ

  • Seite 856 und 857:

    Інші проблеми Симп

  • Seite 858 und 859:

    5 ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВ

  • Seite 860 und 861:

    1 1 1 1 1 6 ДОДАТОК 6.1 Ел

  • Seite 862 und 863:

    1 L1 L2 L3 N PE 3~400/230V 50Hz 16A

  • Seite 864 und 865:

    10 11 9 8 4 5 6 2 3 1 7 ATH Pure Li

  • Seite 866 und 867:

    7.1 Обсяг гарантії н

  • Seite 868 und 869:

    8.1 Протокол встанов

  • Seite 870 und 871:

    Тестування 1 2 3 4 5 6 Д

  • Seite 872 und 873:

    Техогляд 13 14 15 16 17 18

  • Seite 874 und 875:

    Техогляд 19 20 21 22 23 24

  • Seite 876 und 877:

    Техогляд 31 32 33 34 35 36

  • Seite 878 und 879:

    Візуальний огляд (у

  • Seite 880 und 881:

    Візуальний огляд (у

  • Seite 882 und 883:

    Візуальний огляд (у

  • Seite 884:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG