Aufrufe
vor 3 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72Z Plus

  • Text
  • Reifenmontiermaschine
  • Mutter
  • Maschine
  • Washer
  • Schraube
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Vorbehalten
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72Z Plus

1.0 EINLEITUNG 1.1

1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Informationen DIESE ANLEITUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DER MASCHINE. SIE MUSS VOM BENUTTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN, WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen, um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen. TIPP: Gibt nähere Informationen zur Funktionsweise und Tipps, um das Gerät effizient zu nutzen. Für alle Arbeiten an der beschriebenen Anlage muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-04 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 3 -

1.2 Beschreibung 2 5 3 A1 A2 A5 12 1 4 A3 10 7 6 13 A4 8 11 9 1 Handgriff mit Luftventil Zur Verriegelung / Entriegelung der horizontalen & vertikalen Bewegung des Montagekopfes 2 Sechskantstange Zur vertikalen Einstellung des Montagekopfes 3 Vierkantstange Zur horizontalen Einstellung des Montagekopfes 4 Pneumatischer Montagekopf Zur Montage / Demontage von Reifen 5 Montageturm Nach hinten schwenkbar 6 Spannwelle Zum Rotieren des Rades 7 Spannmutter Zum Spannen des Rades 8 Fettbehälter Zum Aufbewahren des Reifenfetts 9 Abdrückschaufel Zum Abdrücken des Reifens der Felge 10 Radheber Zum Anheben des Rades 11 Fußpedalsteuerung Zum Steuern der Montiermaschine 12 Reifenfüller Zum Füllen des Reifens 13 Druckluftwartungseinheit A1 Niederhalterolle A2 Abdrückrolle A3 Zweite Niederhalterolle A4 Wulstniederhalter A5 Bedienung Hilfsarm Zum Abdrücken der oberen Reifenwulst Zum Abdrücken der unteren Reifenwulst Zum Niederdrücken der Reifenwulst an einer zweiten Position Zum Niederdrücken der Reifenwulst an einer dritten Position Zum Heben und Senken der Hilfsarme ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-04 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -

  • Seite 1 und 2: Deutsch English Polskie Français
  • Seite 3: Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
  • Seite 7 und 8: 2 1 3 Durch Drücken des Knopfes (1
  • Seite 9 und 10: 1.3.2 Abdrücken eines Reifens Vorb
  • Seite 11 und 12: - Wählen Sie die passende Konfigur
  • Seite 13 und 14: Opt. für Felgen ohne Innenloch Opt
  • Seite 15 und 16: Drücken Sie das Pedal (2) zum Anhe
  • Seite 17 und 18: 1 Montagekopf Einstellung ACHTUNG:
  • Seite 19 und 20: Drücken Sie den Reifenwulst auf de
  • Seite 21 und 22: Überprüfen Sie, ob sich der Monta
  • Seite 23 und 24: 1.4 Technische Daten Mittenlochdurc
  • Seite 25 und 26: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 27 und 28: 2.4 Standort Die Maschine sollte vo
  • Seite 29 und 30: 2.8 Hydraulischer Anschluss Bevor d
  • Seite 31 und 32: 3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
  • Seite 33 und 34: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 35 und 36: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 37 und 38: 4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge
  • Seite 39 und 40: VENTILBLOCK REINIGEN • Trennen Si
  • Seite 41 und 42: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 43 und 44: 6.2 Elektrik-Schaltplan ® Urheberr
  • Seite 45 und 46: 7.0 GARANTIEKARTE Fachhändler Ansc
  • Seite 47 und 48: 8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (ink
  • Seite 49 und 50: 8.2 Prüfplan Typenschild Kurzbedie
  • Seite 51 und 52: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 53 und 54: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 55 und 56:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 57 und 58:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 59 und 60:

    Contents 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 61 und 62:

    1.2 Description 2 5 3 A1 A2 A5 12 1

  • Seite 63 und 64:

    2 1 3 When you press the button (1)

  • Seite 65 und 66:

    1.3.2 Tyre bead breaker Preparation

  • Seite 67 und 68:

    - Select the appropriate configurat

  • Seite 69 und 70:

    Opt. for rims with no inner hole Op

  • Seite 71 und 72:

    Press the pedal (2) to raise the wh

  • Seite 73 und 74:

    1 Mounting head adjustment ATTENTIO

  • Seite 75 und 76:

    Press the tyre bead down against th

  • Seite 77 und 78:

    Check whether the assembly head is

  • Seite 79 und 80:

    1.4 Technical Data Max. rim centre

  • Seite 81 und 82:

    2.0 INSTALLATION The machine must b

  • Seite 83 und 84:

    2.4 Location The machine should be

  • Seite 85 und 86:

    2.8 Hydraulic Connection Before the

  • Seite 87 und 88:

    3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc

  • Seite 89 und 90:

    4.0 MAINTENANCE The user must maint

  • Seite 91 und 92:

    4.3 Notes Regardless of the level o

  • Seite 93 und 94:

    4.6 Maintenance and Service Instruc

  • Seite 95 und 96:

    CLEANING THE VALVE BLOCK • Separa

  • Seite 97 und 98:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 99 und 100:

    6.2 Electric circuit diagram ® Cop

  • Seite 101 und 102:

    7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C

  • Seite 103 und 104:

    8.0 INSPECTION LOG This inspection

  • Seite 105 und 106:

    8.2 Inspection Plan Nameplate Quick

  • Seite 107 und 108:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 109 und 110:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 111 und 112:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 113 und 114:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 115 und 116:

    Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 117 und 118:

    1.2 Description 2 5 3 A1 A2 A5 12 1

  • Seite 119 und 120:

    2 1 3 La barre hexagonale (2) et la

  • Seite 121 und 122:

    1.3.2 Détalonnage d'un pneu Prépa

  • Seite 123 und 124:

    - Choisissez la configuration appro

  • Seite 125 und 126:

    Opt. pour jantes sans alésage Opt.

  • Seite 127 und 128:

    Appuyez sur la pédale (2) pour rel

  • Seite 129 und 130:

    1 Réglage de la tête de montage A

  • Seite 131 und 132:

    Enfoncez le talon sur le côté opp

  • Seite 133 und 134:

    Vérifiez si la tête de montage es

  • Seite 135 und 136:

    1.4 Caractéristiques techniques Di

  • Seite 137 und 138:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 139 und 140:

    2.4 Lieu La machine doit être tenu

  • Seite 141 und 142:

    2.8 Raccordement hydraulique Avant

  • Seite 143 und 144:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 145 und 146:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 147 und 148:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 149 und 150:

    4.6 Instructions de maintenance et

  • Seite 151 und 152:

    NETTOYER LE BLOC DE SOUPAPES • D

  • Seite 153 und 154:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 155 und 156:

    6.2 Schéma électrique ® Droit d'

  • Seite 157 und 158:

    7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re

  • Seite 159 und 160:

    8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist

  • Seite 161 und 162:

    8.2 Plan de contrôle Plaque signal

  • Seite 163 und 164:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 165 und 166:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 167 und 168:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 169 und 170:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 171 und 172:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 173 und 174:

    1.2 Popis 2 5 3 A1 A2 A5 12 1 4 A3

  • Seite 175 und 176:

    2 1 3 Stisknutím knoflíku (1) jso

  • Seite 177 und 178:

    1.3.2 Odtlačení pláště Přípr

  • Seite 179 und 180:

    1. Umístěte kolo na zvedák kola

  • Seite 181 und 182:

    Vol. pro ráfky bez vnitřního otv

  • Seite 183 und 184:

    Sešlápnutím pedálu (2) zvednět

  • Seite 185 und 186:

    1 Nastavení montážní hlavy POZO

  • Seite 187 und 188:

    Patku pláště zatlačte na protil

  • Seite 189 und 190:

    Zkontrolujte, zda je montážní hl

  • Seite 191 und 192:

    1.4 Technické údaje Průměr stř

  • Seite 193 und 194:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 195 und 196:

    2.4 Umístění Stroj byste měli p

  • Seite 197 und 198:

    2.8 Hydraulické připojení Před

  • Seite 199 und 200:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 201 und 202:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 203 und 204:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 205 und 206:

    4.6 Návody k údržbě a servisní

  • Seite 207 und 208:

    ČIŠTĚNÍ BLOKU VENTILŮ • Odpo

  • Seite 209 und 210:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 211 und 212:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 213 und 214:

    7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn

  • Seite 215 und 216:

    8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol

  • Seite 217 und 218:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 219 und 220:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 221 und 222:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 223 und 224:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 225 und 226:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 227 und 228:

    Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........

  • Seite 229 und 230:

    1.2 Descripción 2 5 3 A1 A2 A5 12

  • Seite 231 und 232:

    2 1 3 Presionando el botón (1), ta

  • Seite 233 und 234:

    1.3.2 Desmontaje de un neumático P

  • Seite 235 und 236:

    - Seleccione la configuración adec

  • Seite 237 und 238:

    Opc. para llantas sin orificio cent

  • Seite 239 und 240:

    Presione el pedal (2) para subir la

  • Seite 241 und 242:

    1 Ajuste del cabezal de montaje ATE

  • Seite 243 und 244:

    Presione hacia abajo el talón del

  • Seite 245 und 246:

    Compruebe si el cabezal de montaje

  • Seite 247 und 248:

    1.3.7 Inflado de un neumático La p

  • Seite 249 und 250:

    1.5 Dibujo acotado Max. 2170 mm Max

  • Seite 251 und 252:

    2.3 Volumen de suministro 18 14 17

  • Seite 253 und 254:

    2.5 Fijación Deberán tenerse en c

  • Seite 255 und 256:

    2.9.1. Fijación de la máquina Se

  • Seite 257 und 258:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 259 und 260:

    Anclaje de percusión M8 x 100 Requ

  • Seite 261 und 262:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 263 und 264:

    TENSIÓN DE CORREA TRAPEZOIDAL •

  • Seite 265 und 266:

    4.7 Eliminación • Retire la alim

  • Seite 267 und 268:

    6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones

  • Seite 269 und 270:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 271 und 272:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 273 und 274:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 275 und 276:

    8.3 Inspección visual (especialist

  • Seite 277 und 278:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 279 und 280:

    9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 281 und 282:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 283 und 284:

    Inhoud 1.0 INLEIDING ..............

  • Seite 285 und 286:

    1.2 Omschrijving 2 5 3 A1 A2 A5 12

  • Seite 287 und 288:

    2 1 3 Door op de knop (1) te drukke

  • Seite 289 und 290:

    1.3.2 Afdrukken van een band Voorbe

  • Seite 291 und 292:

    1. Plaats het wiel op de wiellift 2

  • Seite 293 und 294:

    Opt. voor velgen zonder binnengat O

  • Seite 295 und 296:

    Druk op het pedaal (2) om het wiel

  • Seite 297 und 298:

    1 Afstelling van de montagekop LET

  • Seite 299 und 300:

    Druk de hiel van de band aan de teg

  • Seite 301 und 302:

    Controleer of de montagekop zich in

  • Seite 303 und 304:

    1.4 Technische gegevens Diameter ce

  • Seite 305 und 306:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 307 und 308:

    2.4 Opstellocatie De machine mag ni

  • Seite 309 und 310:

    2.8 Hydraulische aansluiting Voorda

  • Seite 311 und 312:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 313 und 314:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 315 und 316:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 317 und 318:

    4.6 Onderhouds- en servicehandleidi

  • Seite 319 und 320:

    REINIGEN VAN HET KLEPPENBLOK • Ko

  • Seite 321 und 322:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 323 und 324:

    6.2 Elektrisch schakelschema ® cop

  • Seite 325 und 326:

    7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri

  • Seite 327 und 328:

    8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie

  • Seite 329 und 330:

    8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor

  • Seite 331 und 332:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 333 und 334:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 335 und 336:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 337 und 338:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 339 und 340:

    Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....

  • Seite 341 und 342:

    1.2 Opis 2 5 3 A1 A2 A5 12 1 4 A3 1

  • Seite 343 und 344:

    2 1 3 Poprzez naciśnięcie przycis

  • Seite 345 und 346:

    1.3.2 Odbijanie opony Przygotowanie

  • Seite 347 und 348:

    - Wybrać odpowiednią konfiguracj

  • Seite 349 und 350:

    Opc. do felg bez otworu wewnętrzne

  • Seite 351 und 352:

    Naciśnij pedał (2), aby podnieś

  • Seite 353 und 354:

    1 Regulacja głowicy montażowej UW

  • Seite 355 und 356:

    Docisnąć stopkę opony po przeciw

  • Seite 357 und 358:

    Sprawdzić, czy głowica montażowa

  • Seite 359 und 360:

    1.4 Dane techniczne Maks. średnica

  • Seite 361 und 362:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 363 und 364:

    2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr

  • Seite 365 und 366:

    2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed

  • Seite 367 und 368:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 369 und 370:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 371 und 372:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 373 und 374:

    4.6 Instrukcje dotyczące konserwac

  • Seite 375 und 376:

    CZYSZCZENIE BLOKU ZAWOROWEGO • Od

  • Seite 377 und 378:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 379 und 380:

    6.2 Schemat obwodu elektrycznego ®

  • Seite 381 und 382:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 383 und 384:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 385 und 386:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 387 und 388:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 389 und 390:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 391 und 392:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 393 und 394:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 395 und 396:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 397 und 398:

    1.2 Opis 2 5 3 A1 A2 A5 12 1 4 A3 1

  • Seite 399 und 400:

    2 1 3 Stlačením tlačidla (1) sa

  • Seite 401 und 402:

    1.3.2 Odtlačenie pneumatiky Prípr

  • Seite 403 und 404:

    1. Vložte koleso na zdvihák koles

  • Seite 405 und 406:

    Vol. pre disky bez vnútorného otv

  • Seite 407 und 408:

    Stlačením pedála (2) zdvihnite k

  • Seite 409 und 410:

    1 Nastavenie montážnej hlavy POZO

  • Seite 411 und 412:

    Zatlačte pätku plášťa pneumati

  • Seite 413 und 414:

    Skontrolujte, či je montážna hla

  • Seite 415 und 416:

    1.4 Technické údaje Priemer stred

  • Seite 417 und 418:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 419 und 420:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 421 und 422:

    2.8 Hydraulické pripojenie Pred uv

  • Seite 423 und 424:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 425 und 426:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 427 und 428:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 429 und 430:

    4.6 Návody na údržbu a servisné

  • Seite 431 und 432:

    ČISTENIE BLOKU VENTILOV • Vedeni

  • Seite 433 und 434:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 435 und 436:

    6.2 Schéma elektrického zapojenia

  • Seite 437 und 438:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 439 und 440:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 441 und 442:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 443 und 444:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 445 und 446:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 447 und 448:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 449:

    www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG