Aufrufe
vor 2 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72

  • Text
  • Reifenmontiermaschine
  • Reifen
  • Unterlegscheibe
  • Maschine
  • Washer
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Vorbehalten
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72

8.3 Visual inspection

8.3 Visual inspection (authorised expert) Inspection Certificate relating to a regular / extraordinary inspection / audit *) The device has undergone a readiness test. No / the following *) defects were found: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents: functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no *) concerns arising from commissioning, an audit is not *) required. (Place, date) (Technical expert signature) Confirmation of acceptance: (Name of technical expert) (Title) (Address) (Employed at) Operator (company stamp, date, signature) Faults noted **) ________________________________________________________ Faults remedied **) ____________________________________________________________________ *) Delete if not applicable **) Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 42 -

Visual inspection (authorised expert) Inspection Certificate relating to a regular / extraordinary inspection / audit *) The device has undergone a readiness test. No / the following *) defects were found: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Inspection contents: functional and visual inspection according to specifications Pending partial inspection: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ There were no *) concerns arising from commissioning, an audit is not *) required. (Place, date) (Technical expert signature) Confirmation of acceptance: (Name of technical expert) (Title) (Address) (Employed at) Operator (company stamp, date, signature) Faults noted **) ________________________________________________________ Faults remedied **) ____________________________________________________________________ *) Delete if not applicable **) Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 43 -

  • Seite 1 und 2:

    BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS

  • Seite 3 und 4:

    BEDIENUNGSANLEITUNG ATH M72

  • Seite 5 und 6:

    1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor

  • Seite 7 und 8:

    4 3 2 1 1 Drücken Sie das Pedal le

  • Seite 9 und 10:

    1.3.2 Abdrücken eines Reifens Vorb

  • Seite 11 und 12:

    Das Schaltpedal zum Felgenspannen n

  • Seite 13 und 14:

    Hebeln Sie nun die Reifenwulst übe

  • Seite 15 und 16:

    Bei der Montage der zweiten Wulst v

  • Seite 17 und 18:

    1.4 Technische Daten Außen-Spannbe

  • Seite 19 und 20:

    2.0 INSTALLATION Die Maschine muss

  • Seite 21 und 22:

    2.4 Standort Die Maschine sollte vo

  • Seite 23 und 24:

    2.8 Hydraulischer Anschluss Bevor d

  • Seite 25 und 26:

    3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F

  • Seite 27 und 28:

    4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri

  • Seite 29 und 30:

    4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab

  • Seite 31 und 32:

    4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge

  • Seite 33 und 34:

    VENTILBLOCK REINIGEN Trennen Sie

  • Seite 35 und 36:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 37 und 38:

    6.2 Elektrik-Schaltplan ® Urheberr

  • Seite 39 und 40:

    7.0 GARANTIEKARTE Fachhändler Ansc

  • Seite 41 und 42: 8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (ink
  • Seite 43 und 44: 8.2 Prüfplan Typenschild Kurzbedie
  • Seite 45 und 46: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 47 und 48: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 49 und 50: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 51 und 52: OPERATING INSTRUCTIONS ATH M72
  • Seite 53 und 54: 1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform
  • Seite 55 und 56: 4 3 2 1 1 Press the pedal down slig
  • Seite 57 und 58: 1.3.2 Tyre bead breaker Preparation
  • Seite 59 und 60: Press down on the gear change pedal
  • Seite 61 und 62: In order to lever the lower tyre be
  • Seite 63 und 64: When assembling the second bead, fo
  • Seite 65 und 66: 1.4 Technical Data Outer clamping r
  • Seite 67 und 68: 2.0 INSTALLATION The machine must b
  • Seite 69 und 70: 2.4 Location The machine should be
  • Seite 71 und 72: 2.8 Hydraulic Connection Before the
  • Seite 73 und 74: 3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc
  • Seite 75 und 76: 4.0 MAINTENANCE The user must maint
  • Seite 77 und 78: 4.3 Notes Regardless of the level o
  • Seite 79 und 80: 4.6 Maintenance and Service Instruc
  • Seite 81 und 82: CLEANING THE VALVE BLOCK Separat
  • Seite 83 und 84: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 85 und 86: 6.2 Electric circuit diagram ® Cop
  • Seite 87 und 88: 7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C
  • Seite 89 und 90: 8.0 INSPECTION LOG This inspection
  • Seite 91: 8.2 Inspection Plan Nameplate Quick
  • Seite 95 und 96: Visual inspection (authorised exper
  • Seite 97 und 98: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
  • Seite 99 und 100: MANUEL D'UTILISATION ATH M72
  • Seite 101 und 102: 1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g
  • Seite 103 und 104: 4 3 2 1 1 Appuyez légèrement sur
  • Seite 105 und 106: 1.3.2 Détalonnage d'un pneu Prépa
  • Seite 107 und 108: Appuyez sur la pédale pour serrer
  • Seite 109 und 110: Lorsque le démontage est terminé,
  • Seite 111 und 112: Pour monter le deuxième talon, pro
  • Seite 113 und 114: 1.4 Caractéristiques techniques Pl
  • Seite 115 und 116: 2.0 INSTALLATION La machine doit ê
  • Seite 117 und 118: 2.4 Lieu La machine doit être tenu
  • Seite 119 und 120: 2.8 Raccordement hydraulique Avant
  • Seite 121 und 122: 3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili
  • Seite 123 und 124: 4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le
  • Seite 125 und 126: 4.3 Remarques Quel que soit l'état
  • Seite 127 und 128: 4.6 Instructions de maintenance et
  • Seite 129 und 130: NETTOYER LE BLOC DE SOUPAPES Dé
  • Seite 131 und 132: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 133 und 134: 6.2 Schéma électrique ® Droit d'
  • Seite 135 und 136: 7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
  • Seite 137 und 138: 8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
  • Seite 139 und 140: 8.2 Plan de contrôle Plaque signal
  • Seite 141 und 142: Contrôle visuel (personne qualifi
  • Seite 143 und 144:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 145 und 146:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 147 und 148:

    NÁVOD K OBSLUZE ATH M72

  • Seite 149 und 150:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 151 und 152:

    4 3 2 1 1 Pedál lehce stlačte dol

  • Seite 153 und 154:

    1.3.2 Odtlačení pláště Přípr

  • Seite 155 und 156:

    K upnutí ráfku sešlápněte spí

  • Seite 157 und 158:

    Po demontáži sešlápněte spína

  • Seite 159 und 160:

    Při montáži druhé patky postupu

  • Seite 161 und 162:

    1.4 Technické údaje Vnější obl

  • Seite 163 und 164:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 165 und 166:

    2.4 Umístění Stroj byste měli p

  • Seite 167 und 168:

    2.8 Hydraulické připojení Před

  • Seite 169 und 170:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 171 und 172:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 173 und 174:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 175 und 176:

    4.6 Návody k údržbě a servisní

  • Seite 177 und 178:

    ČIŠTĚNÍ BLOKU VENTILŮ Odpoj

  • Seite 179 und 180:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 181 und 182:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 183 und 184:

    7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn

  • Seite 185 und 186:

    8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol

  • Seite 187 und 188:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 189 und 190:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 191 und 192:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 193 und 194:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 195 und 196:

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH M72

  • Seite 197 und 198:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 199 und 200:

    4 3 2 1 1 Presione el pedal ligeram

  • Seite 201 und 202:

    1.3.2 Desmontaje de un neumático P

  • Seite 203 und 204:

    Presionar el pedal de mando para te

  • Seite 205 und 206:

    llanta y comience a girar del mismo

  • Seite 207 und 208:

    Durante el montaje del segundo tal

  • Seite 209 und 210:

    1.4 Datos técnicos Rango de sujeci

  • Seite 211 und 212:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 213 und 214:

    2.4 Ubicación La máquina deberá

  • Seite 215 und 216:

    2.8 Conexión hidráulica Antes de

  • Seite 217 und 218:

    3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu

  • Seite 219 und 220:

    4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u

  • Seite 221 und 222:

    4.3 Avisos Independientemente del g

  • Seite 223 und 224:

    4.6 Guías de mantenimiento y servi

  • Seite 225 und 226:

    LIMPIAR BLOQUE DE VÁLVULAS Desc

  • Seite 227 und 228:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 229 und 230:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 231 und 232:

    7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección

  • Seite 233 und 234:

    8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro

  • Seite 235 und 236:

    8.2 Plan de inspección Placa de ca

  • Seite 237 und 238:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 239 und 240:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 241 und 242:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 243 und 244:

    BEDIENINGSHANDLEIDING ATH M72

  • Seite 245 und 246:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 247 und 248:

    4 3 2 1 1 Druk het pedaal lichtjes

  • Seite 249 und 250:

    1.3.2 Afdrukken van een band Voorbe

  • Seite 251 und 252:

    Het schakelpedaal indrukken voor he

  • Seite 253 und 254:

    Na de demontage het schakelpedaal v

  • Seite 255 und 256:

    Bij de montage van de tweede hiel g

  • Seite 257 und 258:

    1.4 Technische gegevens Buitenste s

  • Seite 259 und 260:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 261 und 262:

    2.4 Opstellocatie De machine mag ni

  • Seite 263 und 264:

    2.8 Hydraulische aansluiting Voorda

  • Seite 265 und 266:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 267 und 268:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 269 und 270:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 271 und 272:

    4.6 Onderhouds- en servicehandleidi

  • Seite 273 und 274:

    REINIGEN VAN HET KLEPPENBLOK Kop

  • Seite 275 und 276:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 277 und 278:

    6.2 Elektrisch schakelschema ® cop

  • Seite 279 und 280:

    7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri

  • Seite 281 und 282:

    8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie

  • Seite 283 und 284:

    8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor

  • Seite 285 und 286:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 287 und 288:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 289 und 290:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 291 und 292:

    INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH M72

  • Seite 293 und 294:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 295 und 296:

    4 3 2 1 1 Wcisnąć pedał lekko w

  • Seite 297 und 298:

    1.3.2 Odbijanie opony Przygotowanie

  • Seite 299 und 300:

    Nacisnąć pedał w celu dociśnię

  • Seite 301 und 302:

    Po demontażu wcisnąć pedał, aby

  • Seite 303 und 304:

    Podczas montażu drugiej stopki nal

  • Seite 305 und 306:

    1.4 Dane techniczne Zakres zacisku

  • Seite 307 und 308:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 309 und 310:

    2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr

  • Seite 311 und 312:

    2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed

  • Seite 313 und 314:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 315 und 316:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 317 und 318:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 319 und 320:

    4.6 Instrukcje dotyczące konserwac

  • Seite 321 und 322:

    CZYSZCZENIE BLOKU ZAWOROWEGO Od

  • Seite 323 und 324:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 325 und 326:

    6.2 Schemat obwodu elektrycznego ®

  • Seite 327 und 328:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 329 und 330:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 331 und 332:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 333 und 334:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 335 und 336:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 337 und 338:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 339 und 340:

    NÁVOD NA OBSLUHU ATH M72

  • Seite 341 und 342:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 343 und 344:

    4 3 2 1 1 Jemne zatlačte pedál na

  • Seite 345 und 346:

    1.3.2 Odtlačenie pneumatiky Prípr

  • Seite 347 und 348:

    Spínací pedál na upnutie diskov

  • Seite 349 und 350:

    otáčavým pohybom rovnakým spôs

  • Seite 351 und 352:

    Pri montáži druhej pätky pláš

  • Seite 353 und 354:

    1.4 Technické údaje Vonkajšia ob

  • Seite 355 und 356:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 357 und 358:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 359 und 360:

    2.8 Hydraulické pripojenie Pred uv

  • Seite 361 und 362:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 363 und 364:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 365 und 366:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 367 und 368:

    4.6 Návody na údržbu a servisné

  • Seite 369 und 370:

    ČISTENIE BLOKU VENTILOV Vedenia

  • Seite 371 und 372:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 373 und 374:

    6.2 Schéma elektrického zapojenia

  • Seite 375 und 376:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 377 und 378:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 379 und 380:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 381 und 382:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 383 und 384:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 385 und 386:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG