- Seite 1 und 2: Deutsch English Polskie Français
- Seite 3 und 4: Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
- Seite 5 und 6: 1.2 Beschreibung Oberer Tisch Siche
- Seite 7 und 8: Heben des Hubtischs Es ist strengst
- Seite 9 und 10: 1.4 Technische Daten Kapazität 150
- Seite 11 und 12: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
- Seite 13 und 14: 2.2 Auspacken der Maschine Entferne
- Seite 15 und 16: Zeichnung A1 Min. 700mm A2 Min. 700
- Seite 17 und 18: 2.8 Hydraulischer Anschluss Bevor d
- Seite 19 und 20: Installation des Hubwagens Verwende
- Seite 21 und 22: 3. Anschluss des Hydraulikzylinders
- Seite 23 und 24: 3.0 BETRIEB 3.1 Bedienungsanleitung
- Seite 25 und 26: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
- Seite 27 und 28: 4.4 Wartungsplan bzw. Pflegeplan In
- Seite 29 und 30: 4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge
- Seite 31 und 32: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Seite 33 und 34: 6.2 Electrik-Schaltplan Elektriksch
- Seite 35 und 36: 6.3 Hydraulik Schaltplan 1 Ölfilte
- Seite 37 und 38: 7.1 Umfang der Produktgarantie •
- Seite 39 und 40: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
- Seite 41 und 42: 8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund
- Seite 43 und 44: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
- Seite 45 und 46: 9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei
- Seite 47: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
- Seite 51 und 52: Contents 1.0 INTRODUCTION .........
- Seite 53 und 54: 1.2 Description Top table Locking s
- Seite 55 und 56: To raise the lift It is extremely f
- Seite 57 und 58: 1.4 Technical Data Capacity 1500 kg
- Seite 59 und 60: 2.0 INSTALLATION The machine must b
- Seite 61 und 62: 2.3 Delivery Contents 1 Basic packa
- Seite 63 und 64: Drawing A1 Min. 700mm A2 Min. 700 m
- Seite 65 und 66: 2.8 Hydraulic Connection Before the
- Seite 67 und 68: Installation of the mobile jack Use
- Seite 69 und 70: 3. Connection of hydraulic tubes -
- Seite 71 und 72: 3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc
- Seite 73 und 74: 4.0 MAINTENANCE The user must maint
- Seite 75 und 76: 4.3 Notes Regardless of the level o
- Seite 77 und 78: 4.6 Maintenance and Service Instruc
- Seite 79 und 80: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Seite 81 und 82: 6.2 Electric circuit diagram Electr
- Seite 83 und 84: 6.3 Hydraulic circuit diagram 1 Oil
- Seite 85 und 86: 7.1 Scope of the Product Warranty
- Seite 87 und 88: 8.1 Installation and Handover Log S
- Seite 89 und 90: 8.3 Visual inspection (authorised e
- Seite 91 und 92: Visual inspection (authorised exper
- Seite 93 und 94: 9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm
- Seite 95 und 96: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
- Seite 97 und 98: www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
- Seite 99 und 100:
Contenu 1.0 INTRODUCTION ..........
- Seite 101 und 102:
1.2 Description Table supérieure V
- Seite 103 und 104:
Levage de la table élévatrice Il
- Seite 105 und 106:
1.4 Caractéristiques techniques ca
- Seite 107 und 108:
2.0 INSTALLATION La machine doit ê
- Seite 109 und 110:
2.2 Déballage de la machine Retire
- Seite 111 und 112:
Croquis A1 Min. 700mm A2 Min. 700 m
- Seite 113 und 114:
2.8 Raccordement hydraulique Avant
- Seite 115 und 116:
Installation du transpalette Utilis
- Seite 117 und 118:
3. Connexion du vérin hydraulique
- Seite 119 und 120:
3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d’uti
- Seite 121 und 122:
4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le
- Seite 123 und 124:
4.4 Plan de maintenance ou d'entret
- Seite 125 und 126:
4.6 Instructions de maintenance et
- Seite 127 und 128:
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Seite 129 und 130:
6.2 Schéma électrique Schéma él
- Seite 131 und 132:
6.3 Schéma hydraulique 1 Filtre à
- Seite 133 und 134:
7.1 7.1 Étendue de la garantie pro
- Seite 135 und 136:
8.1 Procès-verbal d'installation e
- Seite 137 und 138:
8.3 Contrôle visuel (personne qual
- Seite 139 und 140:
Contrôle visuel (personne qualifi
- Seite 141 und 142:
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
- Seite 143 und 144:
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
- Seite 145 und 146:
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
- Seite 147 und 148:
Zawartość 1.0 WPROWADZENIE ......
- Seite 149 und 150:
1.2 Opis Górny stół Śruba bloku
- Seite 151 und 152:
Podnoszenie stołu podnośnego Suro
- Seite 153 und 154:
1.4 Dane techniczne Pojemność 150
- Seite 155 und 156:
2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za
- Seite 157 und 158:
2.2 Rozpakowanie maszyny Zdjąć g
- Seite 159 und 160:
Rysunek A1 Min. 700mm A2 Min. 700 m
- Seite 161 und 162:
2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed
- Seite 163 und 164:
Montaż wózka paletowego Użyj dos
- Seite 165 und 166:
3. 3. Podłączenie siłownika hydr
- Seite 167 und 168:
3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac
- Seite 169 und 170:
4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi
- Seite 171 und 172:
4.4 Harmonogram konserwacji Odstęp
- Seite 173 und 174:
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
- Seite 175 und 176:
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Seite 177 und 178:
6.2 Schemat obwodu elektrycznego Sc
- Seite 179 und 180:
6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1
- Seite 181 und 182:
7.1 Zakres gwarancji produktu • P
- Seite 183 und 184:
8.1 Protokół ustawiania i przekaz
- Seite 185 und 186:
8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona
- Seite 187 und 188:
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
- Seite 189 und 190:
9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-
- Seite 191 und 192:
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
- Seite 193:
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest