Select your languageGermansiehe Seite 2Polishpatrz strona 245Finnishkatso Sivu 482Englishsee page 63Czechviz stránka 301Swedishse Sida 542FrenchVoir Page 123DutchZie Pagina 361GreekβλέπεΣελίδα 602SpanishVéase Página 184SlovakPozri Stránka 422Ukrainianдив.сторінка 665Double scissor liftATH Frame Lift 35FZFrom serial number: C082061205677ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.comRelease date: 30.09.2024 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
8 PRÜFBUCHHinweisDieses Prüfbuch
8.2 PrüfplanPrüfung 1 2 3 4 5 6Da
8.3 PrüfungsbefundSichtprüfung (B
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
9 NOTIZEN62
CONTENT1 Introduction..............
1 INTRODUCTION1.1 General informati
1.2 Description12 1P1P2113210456798
Lockable main switch with emergency
1.5 Technical dataTypeMax. load cap
1.7 Dimensioned drawingAbove-floor
Underfloor mounting1547 ~ 200345615
2 INSTALLATIONThe machine must be i
Data sheetlengthwidthheightweight11
When installing on storey ceilings,
The foundation plan below shows the
2.9.2 InstallationSetting up and al
P1P2Hydraulic oil■■Fill with hy
1. Position the lifting platform at
3.2 Basic notes■■■■■■
4 MAINTENANCETo ensure safe operati
4.2 Emergency lowering in the event
4.4 Safety regulations for oil■
4.6 Troubleshooting or error displa
Symptoms Cause SolutionUnusual loud
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITYS
QF1 Main switch QF2 Circuit breaker
YV2 Safety valve - P1 YV3 Safety va
7 WARRANTY CARDDealer Address:Compa
8 TEST BOOKNoteThis test log (inclu
8.2 Test planTesting 1 2 3 4 5 6Dat
8.3 Inspection reportVisual inspect
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
9 NOTES122
CONTENU1 Introduction..............
1 INTRODUCTION1.1 Informations gén
1.2 Description du projet12 1P1P211
1.3 Fonctionnement123645Interrupteu
Évitez les mouvements debalancemen
ABCDMin. 1900 mmMax. 4000 mmMin. 12
Montage au sol1547 ~ 20034561547Min
2 INSTALLATIONLa machine doit être
Fiche techniquelongueurlargeurhaute
Lors du choix du lieu d'installatio
2.9.1 Plan de fondationAttentionNe
2.9.2 L'installationMise en place e
P1P2Huile hydraulique■■Rempliss
Réglage de l'interrupteur d'arrêt
3.2 Notes de base■■■■■■
4 ENTRETIENPour garantir un fonctio
4.2 Abaissement d'urgence en cas de
Entretien et protection des métaux
4.5 Plan de maintenance ou d'entret
Symptômes Cause SolutionLa plate-f
5. Versez l'huile neuve dans le ré
126 ANNEXE6.1 Schéma du circuit é
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
1a Plate-forme P1 Maître-cylindre
7.1 Champ d'application de la garan
8.1 Protocole d'installation et de
Tests 1 2 3 4 5 6DateÉtat / Couver
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
Manual de InstruccionesElevador dob
5 Declaración de conformidad CE-UE
Descripción de las advertenciasPel
123Interruptor de proximidadSoporte
Instrucciones de seguridad específ
1.6 Distribución de la cargaP2P1Q
196626 800626
645 781645626 800626198
2.2 Desembalaje de la máquina■
Ubicación Distancias mínimasB1 10
■■Para garantizar el funcionami
Plan de cimentaciónB2120690 740690
Fijación mediante anclajes de segu
■■■■Compruebe la estanqueid
3 OPERACIÓN3.1 Instrucciones de us
Elevación■■■■Conecte el el
1236451. Después del primer llenad
4.3 Consumibles para montaje, mante
4.4 Normas de seguridad para el ace
4.6 Localización de averías o err
Síntomas Causa SoluciónSonoridad
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
QF1 Interruptor principal QF2 Inter
YV2 Válvula de seguridad - P1 YV3
7 TARJETA DE GARANTÍADirección de
8 LIBRO DE PRUEBASSugerenciaEste re
8.2 Plan de pruebasPruebas 1 2 3 4
8.3 Informe de inspecciónInspecci
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
9 NOTAS244
TREŚĆ1 Wstęp....................
1 WSTĘP1.1 Informacje ogólneNinie
1.2 Opis12 1P1P2113210456798Rampa d
Zamykany wyłącznik główny z fun
1.5 Dane techniczneTypMaks. udźwig
1.7 Rysunek z wymiaramiMontaż nad
Montaż pod podłogą1547 ~ 2003456
2 INSTALACJAPodnośnik musi być za
Arkusz danychdługośćszerokośćw
W przypadku montażu na stropach ko
Poniższy plan fundamentów przedst
2.9.2 InstalacjaUstawianie i wyrów
P1P2Olej hydrauliczny■■Napełni
Ustawianie wyłącznika CE-Stop11.
3.2 Podstawowe informacje■■■
4 KONSERWACJAAby zapewnić bezpiecz
4.2 Opuszczanie awaryjne w przypadk
Pielęgnacja i ochrona metali, powi
4.5 Plan konserwacji lub pielęgnac
Symptomy Przyczyna RozwiązaniePodn
5. Wlej nowy olej do zbiornika olej
126 ZAŁĄCZNIK6.1 Schemat obwodu e
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
3a Przepustnica P2 3b Przepustnica
7.1 Zakres gwarancji na produkt5 la
8.1 Protokół instalacji i przekaz
8.2 Plan badańTestowanie 1 2 3 4 5
9 UWAGI300
OBSAH1 Úvod.......................
1 ÚVOD1.1 Obecné informaceTento n
1.2 Popis12 1P1P2113210456798Přís
Uzamykatelný hlavní vypínač s f
1.5 Technické údajeTypMaximální
1.7 Rozměrový výkresMontáž nad
Podlahová montáž1547 ~ 200345615
2 INSTALACEStroj musí být instalo
Datový listdélkašířkavýškahm
Při instalaci na stropy v patrech
Níže uvedený plán základů uka
2.9.2 InstalaceNastavení a seříz
P1P2Hydraulický olej■■Naplňte
Nastavení spínače CE-Stop11. Um
3.2 Základní poznámky■■■
4 ÚDRŽBAPro zajištění bezpečn
UpozorněníŠrouby příliš neuta
4.4 Bezpečnostní předpisy pro ro
4.6 Řešení problémů nebo zobra
Příznaky Příčina ŘešeníNeob
5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚSér
QF1 Hlavní vypínač QF2 JističM
YV2 Pojistný ventil - P1 YV3 Pojis
7 ZÁRUČNÍ LISTAdresa prodejce:(p
8 TESTOVACÍ KNIHANápovědaTento z
Testování 1 2 3 4 5 6DatumStručn
8.3 Inspekční zprávaVizuální k
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
9 POZNÁMKY360
INHOUD1 Inleiding..................
1 INLEIDING1.1 Algemene informatieD
1.2 Beschrijving12 1P1P211321045679
Vergrendelbare hoofdschakelaar met
1.5 Technische gegevensTypeMax. dra
1.7 MaattekeningMontage boven de vl
Montage onder de vloer1547 ~ 200345
2 INSTALLATIEDe machine moet worden
Gegevensbladlengtebreedtehoogtegewi
Bij het kiezen van de montageplaats
2.9.1 StichtingsplanAttentieInstall
2.9.2 InstallatieOpstellen en uitli
P1P2Hydraulische olie■■Vul met
De CE-stopschakelaar instellen11. P
3.2 Basisnoten■■■■■■■
4 ONDERHOUDVoor een veilige werking
4.2 Nooddaling bij stroomuitval211.
Onderhoud en bescherming van metale
4.5 Onderhouds- of verzorgingsplanA
Problemen tijdens het dalenSymptome
6. Breng de hefinrichting omhoog en
126 BIJLAGE6.1 Elektrisch schema220
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
3a Gashendel P2 3b Gashendel P14a R
7.1 Omvang van de productgarantieVi
8.1 Installatie- en overdrachtsprot
Testen 1 2 3 4 5 6DatumConditie / V
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
Návod na ObsluhuDvojitý nožnicov
5 ES- EÚ vyhlásenie o zhode......
Opis výstrahNebezpečenstvoNedodr
123Spínač priblíženiaDržiakKol
Bezpečnostné pokyny špecifické
1.6 Rozdelenie zaťaženiaP2P1Q Cel
434626 800626
645 781645626 800626436
2.2 Vybalenie stroja■■Odstráň
Umiestnenie Minimálne vzdialenosti
PoznámkaZnečistenie systému je m
Plán založeniaB2120690 740690ABac
Upevnenie pomocou bezpečnostných
■■■■Skontrolujte tesnosť v
3 OPERÁCIA3.1 Návod na obsluhuSpo
Zdvíhanie■■■■Zapnite výť
1. Po prvom naplnení hydraulickým
Starostlivosť a ochrana kovov, lak
4.5 Plán údržby alebo starostliv
Problémy počas spúšťaniaPrízn
7. V prípade potreby opatrne dopl
126 PRÍLOHA6.1 Schéma elektrické
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
3a Škrtiaca klapka P2 3b Škrtiaca
7.1 Rozsah záruky na výrobokPäť
8.1 Protokol o inštalácii a odovz
Testovanie 1 2 3 4 5 6DátumStav /
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
KäyttöohjeKaksoissaksinostinATH F
5 EY-EU-vaatimustenmukaisuusvakuutu
Varoitusten kuvausVaaraNoudattamatt
123LähestymiskytkinPidikeKääntö
Tuotekohtaiset turvallisuusohjeetNo
1.6 Kuormituksen jakautuminenP2P1Q
494626 800626
645 781645626 800626496
2.2 Nostimen purkaminen pakkauksest
Sijainti VähimmäisetäisyydetB1 1
VihjeJärjestelmä voi myös saastu
Säätiön suunnitelmaB2120690 7406
Kiinnitys turva-ankkureillaHydrauli
■■■Tarkista kaikkien painikke
3 OPERAATIO3.1 KäyttöohjeetYritys
Nosto■■■■Kytke nostin pää
1236451. Ensimmäisen hydrauliöljy
VähimmäisvaatimusTalvi (alle 10°
4.5 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
Ongelmat laskun aikanaOireet Syy Ra
4.8 HävittäminenIrrota ilma- ja v
126 LIITE6.1 Sähköinen piirikaavi
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
3a Kaasupoljin P2 3b Kuristin P14a
7.1 Tuotetakuun soveltamisalaViisi
8.1 Asennus- ja luovutusprotokollaA
Tarkastus 1 2 3 4 5 6Päivämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
BruksanvisningDubbel saxlyftATH Fra
5 EC- EU Försäkran om överensst
Beskrivning av varningarnaFaraUnder
123NärhetsbrytareHållareVipparm1.
Produktspecifika säkerhetsanvisnin
1.6 Fördelning av belastningP2P1Q
554626 800626
645 781645626 800626556
2.2 Uppackning av maskinen■■Avl
Plats Minsta avståndB1 1000 mm B2
ObsDet är också möjligt att för
GrundläggningsplanB2120690 740690A
Fastsättning med hjälp av säkerh
■■■■Kontrollera alla hydrau
3 OPERATION3.1 BruksanvisningarFör
■■Kontrollera att fordonet stå
1236451. Efter den första påfylln
MinimikravSommar (10° till 45°) H
4.5 Plan för underhåll eller vår
Problem vid sänkningSymtom Orsak L
7. Fyll försiktigt på olja om det
126 BILAGA6.1 Elektriskt kretsschem
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
3a Gasreglage P2 3b Gasreglage P14a
7.1 Produktgarantins räckviddFem
8.1 Protokoll för installation och
Testning 1 2 3 4 5 6DatumSkick / S
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Βιβλίο οδηγιώνψαλι
5 Δήλωση συμμόρφωση
Περιγραφή των προε
Πλατφόρμα ανύψωσης
1.4 Οδηγίες ασφαλεία
ΤύποςΚινητήραςΤαχ
1.7 Διαστασιολογημέ
Τοποθέτηση κάτω απ
2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤο μηχ
Φύλλο δεδομένωνΜήκ
Κατά την επιλογή τη
2.9.1 Σχέδιο θεμελίωσ
2.9.2 ΕγκατάστασηΡύθ
P1P2Υδραυλικό λάδι■
Ρύθμιση του διακόπ
3.2 Βασικές σημειώσε
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΓια να δ
4.2 Χαμηλότερα επίπε
Φροντίδα και προστ
4.5 Σχέδιο συντήρηση
Συμπτώματα Αιτία Λ
Έλεγχος στάθμης λα
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
QF1 Κύριος διακόπτης
YV2 Βαλβίδα ασφαλεία
7 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣΔιε
8 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝΥπό
8.2 Σχέδιο δοκιμώνΔο
8.3 Έκθεση επιθεώρησ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ664
ЗМІСТ1 Вступ.............
1 ВСТУП1.1 Загальна і
1.2 Опис12 1P1P2113210456798П
Головний вимикач з
1.5 Технічні характе
1.7 Габаритне кресле
Підлоговий монтаж15
2 ВСТАНОВЛЕННЯМаши
Технічний паспортд
Під час монтажу на
2.9.1 План фундаменту
2.9.2 ВстановленняНа
P1P2Гідравлічна олив
Налаштування кінце
3.2 Основні вказівки
4 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВ
4.2 Аварійне опускан
Догляд та захист ме
4.5 План технічного
Симптоми Причина У
3. Обережно викруті
126 ДОДАТОК6.1 Електр
L11 L21 L3116L1L2L3L11L21L31DZ47-63
3a Дросель P2 3b Дросе
7.1 Обсяг гарантії н
8.1 Протокол встанов
Тестування 1 2 3 4 5 6Д
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
www.ath-heinl.comATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest