5. Elektrischer Anschluss Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten. Daher darf dieser Schritt nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden. Achten Sie dabei auf die notwendige Zuleitung (siehe technische Daten). 6. Kontrolle vor dem ersten Anheben a. Alle Schrauben, Muttern usw. auf Festigkeit kontrollieren b. Alle Anschlüsse und Zylinder auf Dichtigkeit prüfen und gegebenenfalls Nachziehen c. Alle Taster auf Funktion überprüfen d. Drehrichtung des Motors beachten e. Entlüften Sie den Hydraulikkreislauf, wie im Kapitel Wartung beschrieben. Beim ersten Hubvorgang schmieren Sie die Gleitbahnen der Scherenarme (Fettsorte siehe Schmierplan) 7. Endschalter korrekt Einstellen a. Zum Einstellen des maximalen Hubes positionieren Sie die Hebebühne auf einer Höhe von 1.900mm b. Lösen Sie die Muttern (3) vom Endschalter und stellen Sie diesen ein c. Ziehen Sie die Muttern (3) wieder fest d. Zum Einstellen des CE-Stops positionieren Sie die Hebebühne auf eine Höhe von 400mm e. Lösen Sie die Muttern (3) vom Endschalter und stellen Sie diesen ein f. Ziehen Sie die Muttern (3) wieder fest 8. Anheben unter Last a. Heben Sie eine Last auf ca. 1.000 mm Höhe und kontrollieren Sie den Gleichlauf und stellen Sie diesen ggf. nach b. Beim weiteren Heben weiterhin auf den Gleichlauf achten c. Senken Sie die Last ab und montieren Sie die noch fehlenden Abdeckungen bzw. Rampen ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-05 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -
9. Füllen Sie nach dem Aufstellen das angefügte Prüfbuch aus. Diese Informationen werden bei einem möglichen Servicefall benötigt. Entlüften des Hydrauliksystems und einstellen des Gleichlaufs 1. Nach der ersten Füllung mit Hydrauliköl muss der Taster Heben für ca. 30 Sekunden gedrückt werden, um das Öl in das Hydrauliksystem zu pumpen. 2. Heben Sie die Hebebühne bis zur maximalen Hubhöhe an. (Diese darf NICHT über 1.900mm liegen) 3. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Schaltkastens und drücken die den Taster zum Überbrücken des Endschalters (5) und den Taster zum Überbrücken der Lichtschranke (6) für ein paar Sekunden, bis sich beide Scherenplattformen in gleicher Höhe befinden. 4. Senken Sie die Hebebühne durch Drücken des Tasters Senken komplett ab. 5. Wiederholen Sie den Hub- und Senkvorgang mindestens zwei weitere Male Notabsenkung im Falle eines Stromausfalls 1. Schalten Sie die Hebebühne mittels Hauptschalter aus und sichern Sie diesen gegen Wiedereinschalten 2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens 3. Lockern Sie die Schraube der Sicherheitsventile (A) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 4. Die Senkbewegung der Hebebühne wird durch lockern der Schraube das Senkventils (B) ausgelöst. !!! ACHTUNG!!!: Mit Hilfe dieser Schraube lässt sich die Senkgeschwindigkeit einstellen! 5. Nach vollständigem Absenken der Hebebühne müssen alle Schrauben wieder angezogen werden. 2.10 Abschlussarbeiten Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Befestigungsschrauben, Elektro-, Pneumatik- und Hydraulikleitungen und ziehen Sie diese ggf. nach. Achtung: Teileweiße muss dies in regelmäßigen Abständen geprüft ggf. nachgezogen werden (Hinweis in der Anleitung). ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2022-05 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -
3.2 Basic Information Independent o
Compressed air system Minimum requi
4.5 Troubleshooting / Error Display
4.6 Maintenance and Service Instruc
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Electric circuit diagram QF Pow
7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C
8.0 INSPECTION LOG This inspection
8.2 Inspection Plan Inspection 1 2
Visual inspection (authorised exper
Visual inspection (authorised exper
Visual inspection (authorised exper
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........
1.2 Description P1 P2 Composants pr
Utilisation Consignes de sécurité
1.4 Caractéristiques techniques Ty
1.5 Croquis coté ® Droit d'auteur
2.3 Livraison 1 Colis avec ciseaux,
2.5 Fixation Il convient ici de res
INSTALLATION Il est interdit d'inst
3. Réaliser les liaisons hydrauliq
9. Lorsque la mise en place est ter
3.2 Remarques générales Seules de
Exigence minimale pour machines de
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique QF Interrup
7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
8.2 Plan de contrôle Contrôle 1 2
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Popis P1 P2 Hlavní součásti
Použití Bezpečnostní upozorněn
1.4 Technické údaje Typ Nosnost D
1.5 Rozměrový výkres ® Copyrigh
2.3 Rozsah dodávky 1 Balík s nů
2.5 Upevnění Zde je potřebné se
INSTALACE Instalace zvedací ploši
4. Vytvoření hydraulického spoje
10. Po instalaci vyplňte připojen
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Kontrol 1 2
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........
1.2 Descripción P1 P2 Componentes
Uso Indicaciones de seguridad ® Co
1.4 Datos técnicos Tipo Capacidad
1.5 Dibujo acotado ® Copyright ATH
2.3 Volumen de suministro 1 Paquete
2.5 Fijación Deberán tenerse en c
INSTALACIÓN La instalación de la
3. Establecer conexión hidráulica
Purgar el sistema hidráulico a aju
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Requisito mínimo para máquina de
4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci
4.6 Guías de mantenimiento y servi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Esquema de conexiones eléctric
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Inspección
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Inhoud 1.0 INLEIDING ..............
1.2 Omschrijving P1 P2 Hoofdonderde
Gebruik Veiligheidsinstructies ® c
1.4 Technische gegevens Type Draagv
1.5 Maatschets ® copyright ATH-Hei
2.3 Leveringsomvang 1 Pakket met sc
2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a
INSTALLATIE De installatie van het
3. Breng een hydraulische verbindin
Ontluchten van het hydraulische sys
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Minimale eisen voor vrachtwagenband
4.5 Storingen opsporen/storingsmeld
4.6 Onderhouds- en servicehandleidi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Elektrisch schakelschema QF Hoo
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Inspectie 1 2 3
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....
1.2 Opis P1 P2 Główne elementy 1.
Użytkowanie Wskazówki bezpieczeń
1.4 Dane techniczne Typ Nośność
1.5 Zwymiarowany rysunek ® Prawa a
2.3 Zakres dostawy 1 Pakiet z noży
2.5 Mocowanie W tym przypadku nale
INSTALACJA Instalacja pomostu podno
3. Wykonać połączenie hydraulicz
Odpowietrzanie układu hydrauliczne
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące wywa
4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schemat obwodu elektrycznego QF
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Kontroli 1
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Opis P1 P2 Hlavné komponenty 1
Použitie Bezpečnostné pokyny ®
1.4 Technické údaje Typ Nosnosť
1.5 Rozmerový výkres ® Copyright
2.3 Rozsah dodávky 1 Balík s nož
2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi
INŠTALÁCIA Inštalácia zdvíhace
3. Vytvorenie hydraulického spojen
Odvzdušnenie hydraulického systé
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Minimálne požiadavky na montážn
4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb
4.6 Návody na údržbu a servisné
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojenia
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Kontrol 1 2
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest