Aufrufe
vor 1 Jahr

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame-Lift 30FZ

  • Text
  • Copyright
  • Kontrola
  • Technische
  • Chyby
  • Vorbehalten
  • Reserved
  • Prawa
  • Technical
  • Motor
  • Maschine
  • Bedienungsanleitung
  • Heinl.de
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame-Lift 30FZ

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame-Lift

Deutsch English Polskie Français Čeština Español Nederlands Slovák Bedienungsanleitung / User Manual Seite 002 DE ES página 178 page 046 EN NL Bladzijde 222 page 90 FR CHOOSE YOUR LANGUAGE click to select PL Strona 266 page 134 CZ SK Strana 310 ATH-Frame Lift Frame Lift 30FZ Seriennummer: 8030080401390 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: September 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.

  • Seite 2 und 3: Bedienungsanleitung ATH-Frame Lift
  • Seite 4 und 5: 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
  • Seite 6 und 7: 1.3 Bedienung 1. Abschließbarer Ha
  • Seite 8 und 9: 1. Vorbereitung a. Lesen Sie vor de
  • Seite 10 und 11: Traglastverteilung Q Gesamtgewicht
  • Seite 12 und 13: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 14 und 15: 2.4 Standort Die Maschine sollte vo
  • Seite 16 und 17: 2.8 Hydraulischer Anschluss Bevor d
  • Seite 18 und 19: 2. Befestigung mittels Sicherheitsa
  • Seite 20 und 21: 5. Elektrischer Anschluss Hierbei s
  • Seite 22 und 23: 3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
  • Seite 24 und 25: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 26 und 27: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 28 und 29: Probleme beim Senken Sicherheitsras
  • Seite 30 und 31: 4.7 Entsorgung • Entfernen Sie di
  • Seite 32 und 33: 6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan
  • Seite 34 und 35: 6.3 Hydraulik-Schaltplan 1a Plattfo
  • Seite 36 und 37: 7.1 Umfang der Produktgarantie •
  • Seite 38 und 39: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
  • Seite 40 und 41: 8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund
  • Seite 42 und 43: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 44 und 45: 9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei
  • Seite 46 und 47: Operating Instructions ATH-Frame Li
  • Seite 48 und 49: 1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform
  • Seite 50 und 51: 1.3 Operation 1. Lockable main swit
  • Seite 52 und 53:

    1. Preparation a. Carefully read al

  • Seite 54 und 55:

    Load distribution Q Total weight of

  • Seite 56 und 57:

    2.0 INSTALLATION The machine must b

  • Seite 58 und 59:

    2.4 Location The machine should be

  • Seite 60 und 61:

    2.8 Hydraulic Connection Before the

  • Seite 62 und 63:

    2. Fixing with safety anchor: ® Co

  • Seite 64 und 65:

    5. Electrical connection General an

  • Seite 66 und 67:

    3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc

  • Seite 68 und 69:

    4.0 MAINTENANCE The user must maint

  • Seite 70 und 71:

    4.3 Notes Regardless of the level o

  • Seite 72 und 73:

    Lowering Problems Check cable conne

  • Seite 74 und 75:

    4.7 Disposal • Remove the air and

  • Seite 76 und 77:

    6.0 APPENDIX 6.1 Pneumatic circuit

  • Seite 78 und 79:

    6.3 Hydraulic circuit diagram 1a Pl

  • Seite 80 und 81:

    7.1 Scope of the Product Warranty

  • Seite 82 und 83:

    8.1 Installation and Handover Log S

  • Seite 84 und 85:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 86 und 87:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 88 und 89:

    9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 90 und 91:

    Manuel d‘Utilisation ATH-Frame Li

  • Seite 92 und 93:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 94 und 95:

    1.3 Utilisation 1. Interrupteur pri

  • Seite 96 und 97:

    1. Préparation a. Lisez attentivem

  • Seite 98 und 99:

    Distribution de la charge Q Poids t

  • Seite 100 und 101:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 102 und 103:

    2.4 Lieu La machine doit être tenu

  • Seite 104 und 105:

    2.8 Raccordement hydraulique Avant

  • Seite 106 und 107:

    2. Fixation par chevilles de sécur

  • Seite 108 und 109:

    5. Raccordement électrique Il conv

  • Seite 110 und 111:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 112 und 113:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 114 und 115:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 116 und 117:

    Problèmes lors de l'abaissement Le

  • Seite 118 und 119:

    4.7 Élimination • Coupez l'alime

  • Seite 120 und 121:

    6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique

  • Seite 122 und 123:

    6.3 Schéma hydraulique 1a Platefor

  • Seite 124 und 125:

    7.1 Étendue de la garantie produit

  • Seite 126 und 127:

    8.1 Procès-verbal d'installation e

  • Seite 128 und 129:

    8.3 Contrôle visuel (personne qual

  • Seite 130 und 131:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 132 und 133:

    9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 134 und 135:

    Návod k Obsluze ATH-Frame Lift Fra

  • Seite 136 und 137:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 138 und 139:

    1.3 Obsluha 1. Uzamykatelný hlavn

  • Seite 140 und 141:

    1. Příprava a. Před obsluhou zve

  • Seite 142 und 143:

    Rozložení nosnosti Q Celková hmo

  • Seite 144 und 145:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 146 und 147:

    2.4 Umístění Stroj byste měli p

  • Seite 148 und 149:

    2.8 Hydraulické připojení Před

  • Seite 150 und 151:

    3. Upevnění pomocí bezpečnostn

  • Seite 152 und 153:

    6. Elektrické připojení Zde je p

  • Seite 154 und 155:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 156 und 157:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 158 und 159:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 160 und 161:

    Problémy při spouštění Bezpeč

  • Seite 162 und 163:

    4.7 Likvidace • Odstraňte přív

  • Seite 164 und 165:

    6.0 PŘÍLOHA 6.1 Schéma pneumatic

  • Seite 166 und 167:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 168 und 169:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek •

  • Seite 170 und 171:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 172 und 173:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 174 und 175:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 176 und 177:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 178 und 179:

    Manual de Instrucciones ATH-Frame L

  • Seite 180 und 181:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 182 und 183:

    1.3 Manejo 1. Interruptor principal

  • Seite 184 und 185:

    1. Preparación a. Lea cuidadosamen

  • Seite 186 und 187:

    Distribución de la carga Q Peso to

  • Seite 188 und 189:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 190 und 191:

    2.4 Ubicación La máquina deberá

  • Seite 192 und 193:

    2.8 Conexión hidráulica Antes de

  • Seite 194 und 195:

    2. Fijación con anclaje de segurid

  • Seite 196 und 197:

    5. Conexión eléctrica Deberán te

  • Seite 198 und 199:

    3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu

  • Seite 200 und 201:

    4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u

  • Seite 202 und 203:

    4.3 Avisos Independientemente del g

  • Seite 204 und 205:

    Problemas durante el descenso Los e

  • Seite 206 und 207:

    4.7 Eliminación • Retire la alim

  • Seite 208 und 209:

    6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones

  • Seite 210 und 211:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 212 und 213:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 214 und 215:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 216 und 217:

    8.3 Inspección visual (especialist

  • Seite 218 und 219:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 220 und 221:

    9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 222 und 223:

    Bedieningshandleiding ATH-Frame Lif

  • Seite 224 und 225:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 226 und 227:

    1.3 Bediening 1. Afsluitbare hoofds

  • Seite 228 und 229:

    1. Voorbereiding a. Lees voor gebru

  • Seite 230 und 231:

    Draaglastverdeling Q Totaal gewicht

  • Seite 232 und 233:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 234 und 235:

    2.4 Opstellocatie De machine mag ni

  • Seite 236 und 237:

    2.8 Hydraulische aansluiting Voorda

  • Seite 238 und 239:

    2. Bevestiging met behulp van een v

  • Seite 240 und 241:

    5. Elektrische aansluiting Neem hie

  • Seite 242 und 243:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 244 und 245:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 246 und 247:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 248 und 249:

    Problemen bij neerlaten. Beveiligin

  • Seite 250 und 251:

    4.7 Afvoeren • Ontkoppel de persl

  • Seite 252 und 253:

    6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel

  • Seite 254 und 255:

    6.3 Hydraulisch schakelschema 1a Pl

  • Seite 256 und 257:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 258 und 259:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 260 und 261:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 262 und 263:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 264 und 265:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 266 und 267:

    Instrukcja Oblsugi ATH-Frame Lift F

  • Seite 268 und 269:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 270 und 271:

    1.3 Obsługa 1. Zamykany wyłączni

  • Seite 272 und 273:

    1. Przygotowanie a. Przed rozpoczę

  • Seite 274 und 275:

    Rozdzielenie podnoszonego ciężaru

  • Seite 276 und 277:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 278 und 279:

    2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr

  • Seite 280 und 281:

    2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed

  • Seite 282 und 283:

    2. Zamocowanie za pomocą kotew zab

  • Seite 284 und 285:

    5. Przyłącze elektryczne W tym pr

  • Seite 286 und 287:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 288 und 289:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 290 und 291:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 292 und 293:

    Problemy podczas opuszczania Pomost

  • Seite 294 und 295:

    4.7 Utylizacja • Odłączyć dop

  • Seite 296 und 297:

    6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu

  • Seite 298 und 299:

    6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1

  • Seite 300 und 301:

    7.1 Zakres gwarancji produktu • P

  • Seite 302 und 303:

    8.1 Protokół ustawiania i przekaz

  • Seite 304 und 305:

    8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona

  • Seite 306 und 307:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 308 und 309:

    9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-

  • Seite 310 und 311:

    Návod na Obsluhu ATH-Frame Lift Fr

  • Seite 312 und 313:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 314 und 315:

    1.3 Obsluha 1. Uzamykateľný hlavn

  • Seite 316 und 317:

    1. Príprava a. Pred obsluhou zdví

  • Seite 318 und 319:

    Rozloženie nosnej záťaže Q Celk

  • Seite 320 und 321:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 322 und 323:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 324 und 325:

    2.8 Hydraulické pripojenie Pred uv

  • Seite 326 und 327:

    2. Upevnenie pomocou istiacich koti

  • Seite 328 und 329:

    5. Elektrické pripojenie Tu je pot

  • Seite 330 und 331:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 332 und 333:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 334 und 335:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 336 und 337:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 338 und 339:

    4.7 Likvidácia • Odstráňte pr

  • Seite 340 und 341:

    6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick

  • Seite 342 und 343:

    6.3 Schéma hydraulického zapojeni

  • Seite 344 und 345:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok •

  • Seite 346 und 347:

    8.1 Protokol o umiestnení a odovzd

  • Seite 348 und 349:

    8.3 Zraková kontrola (povolanou od

  • Seite 350 und 351:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 352 und 353:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

Handbücher

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG