Select your languageGermansiehe Seite 2Polishpatrz strona 222Finnishkatso Sivu 434Englishsee page 59Czechviz stránka 272Swedishse Sida 487FrenchVoir Page 112DutchZie Pagina 326GreekβλέπεΣελίδα 540SpanishVéase Página 167SlovakPozri Stránka 381Ukrainianдив.сторінка 596Double scissor liftATH Frame Lift 30FZFrom serial number: 8030080401390ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.comRelease date: 27.09.2024 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
8.3 PrüfungsbefundSichtprüfung (B
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
9 NOTIZEN58® Urheberrecht ATH-Hein
CONTENT601 Introduction............
1 INTRODUCTION1.1 General informati
1.2 Description2P113P2564877111069L
1.4 Safety instructionsGeneral safe
TypeAnchor quantity Lifting platfor
2 INSTALLATIONThe machine must be i
Data sheetlengthwidthheightweight11
When installing on storey ceilings,
The foundation plan below shows the
2.9.2 InstallationSetting up and al
P1P2Hydraulic oil■■Fill with hy
Setting the CE-Stop switch1. Positi
3.2 Basic notes■■■■■■
4 MAINTENANCETo ensure safe operati
4.2 Emergency lowering in the event
4.4 Safety regulations for oil■
4.6 Troubleshooting or error displa
Symptoms Cause SolutionUnusual loud
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITYS
6.2 Hydraulic circuit diagram1a 2a
7.1 Scope of the product warrantyFi
8.1 Installation and handover proto
Testing 1 2 3 4 5 6DateCondition /
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Manuel d'utilisationPonts élévate
6 Annexe...........................
Description des avertissementsDange
Cylindre principalCylindre esclaveU
Une maintenance et desinspections a
1.6 Répartition de la chargeP2P1Q
2.2 Déballage de la machine■■R
Localisation Distances minimalesB1
■■Afin de garantir le fonctionn
100ABA650 750650CBCMin. 250Min. 250
2.9.2 L'installationMise en place e
P1P2Huile hydraulique■■Rempliss
3. Tournez la roue jusqu'à ce que
3.2 Notes de base■■■■■■
4 ENTRETIENPour garantir un fonctio
4.2 Abaissement d'urgence en cas de
Entretien et protection des métaux
4.5 Plan de maintenance ou d'entret
Symptômes Cause SolutionLa plate-f
5. Versez l'huile neuve dans le ré
6 ANNEXE6.1 Schéma du circuit éle
7 CARTE DE GARANTIEAdresse du conce
8 LIVRE D'ESSAIIndiceCe protocole d
8.2 Plan de testTests 1 2 3 4 5 6Da
8.3 Rapport d'inspectionInspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES166® Droit d'auteur ATH-Hei
CONTENIDO1681 Introducción........
1 INTRODUCCIÓN1.1 Informaciones ge
1.2 Descripción2P113P2564877111069
1.4 Instrucciones de seguridadInstr
TipoFusible aguas arribaATH Frame L
2 INSTALACIÓNLa máquina debe ser
Hoja de datoslongitudanchuraalturap
En caso de instalación en techos d
2.9.1 Plan de cimentaciónAtención
100650750 650Aback tenBA650 750650C
Fijación mediante anclajes de segu
■■■■Compruebe la estanqueid
3 OPERACIÓN3.1 Instrucciones de us
Elevación■■■■Conecte el el
1236451. Después del primer llenad
4.3 Consumibles para montaje, mante
4.4 Normas de seguridad para el ace
4.6 Localización de averías o err
Síntomas Causa SoluciónSonoridad
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
6.2 Esquema del circuito hidráulic
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6FechaEstado / Co
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Oryginalna instrukcja ObsługiPodno
6 Załącznik......................
Opis ostrzeżeńNiebezpieczeństwoN
Siłownik głównySiłownik podrzę
Do bezpiecznej pracy niezbędnajest
1.6 Rozkład obciążeniaP2P1Q Masa
2.2 Rozpakowanie urządzenia■■Z
Lokalizacja Minimalne odległościB
WskazówkaMożliwe jest również z
100ABA650 750650CBCMin. 250Min. 250
2.9.2 InstalacjaUstawianie i wyrów
P1P2Olej hydrauliczny■■Napełni
3. Obracaj pokrętłem do momentu a
3.2 Podstawowe informacje■■■
4 KONSERWACJAAby zapewnić bezpiecz
4.2 Opuszczanie awaryjne w przypadk
Pielęgnacja i ochrona metali, powi
4.5 Plan konserwacji lub pielęgnac
Symptomy Przyczyna RozwiązaniePodn
5. Wlej nowy olej do zbiornika olej
6 ZAŁĄCZNIK6.1 Schemat obwodu ele
7 KARTA GWARANCYJNAAdres dealera:Fi
8 KSIĄŻKA BADAŃWskazówkaNiniejs
PROTOKÓŁ POŚWIADCZENIA MONTAŻU
Testowanie 1 2 3 4 5 6DataStan / El
Návod k ObsluzeDvojitý nůžkový
6 Dodatek..........................
Popis výstrahNebezpečíNedodržen
Hlavní válecVedlejší válecHydr
Používejte správnou ochranu prot
BADCABCDMin. 1900 mmMax. 4000 mmMin
2.2 Vybalení stroje■■Odstraňt
Umístění Minimální vzdálenost
NápovědaPři doplňování oleje
100650750 650Aback tenBA650 750650C
Upevnění pomocí bezpečnostních
■■■Zkontrolujte správnou fun
3 OPERACE3.1 Návod k obsluzeSpole
Zvedání■■■■Zapněte výta
1. Po prvním naplnění hydraulick
Péče a ochrana kovů, lakovaných
4.5 Plán údržby nebo péčeNápo
Problémy při spouštěníPřízna
7. V případě potřeby opatrně d
ÚPRAVY A/NEBO ZMĚNY NA STROJI MAJ
6.2 Schéma hydraulického obvodu1a
7.1 Rozsah záruky na výrobekPět
8.1 Protokol o instalaci a předán
Testování 1 2 3 4 5 6DatumStav /
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
BedieningshandleidingDubbele schaar
6 Bijlage..........................
Beschrijving van de waarschuwingenG
HoofdcilinderSlave-cilinderHydrauli
Goed onderhoud en inspecties zijnno
1.6 BelastingsverdelingP2P1Q Totaal
2.2 Uitpakken van het apparaat■
Locatie MinimumafstandenB1 1000 mm
■■Voor een goede en veilige wer
100ABA650 750650CBCMin. 250Min. 250
2.9.2 InstallatieOpstellen en uitli
P1P2Hydraulische olie■■Vul met
4. Draai de schroef van het stelwie
3.2 Basisnoten■■■■■■■
4 ONDERHOUDVoor een veilige werking
4.2 Nooddaling bij stroomuitval211.
Onderhoud en bescherming van metale
4.5 Onderhouds- of verzorgingsplanA
Problemen tijdens het dalenSymptome
6. Breng de hefinrichting omhoog en
6 BIJLAGE6.1 Elektrisch schemaAC380
7 GARANTIEKAARTAdres van de dealer:
8 TESTBOEKAanwijzingDit testlogboek
8.2 TestplanTesten 1 2 3 4 5 6Datum
8.3 InspectierapportVisuele control
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
9 OPMERKINGEN380® Copyright ATH-He
OBSAH3821 Úvod....................
1 ÚVOD1.1 Všeobecné informácieT
1.2 Popis2P113P2564877111069Zdvíha
1.4 Bezpečnostné pokynyVšeobecn
TypATH Frame Lift 30FZPripojovací
2 INŠTALÁCIAStroj musí byť nain
Dátový listdĺžkašírkavýškah
Pri inštalácii na stropy poschod
Základový plán nižšie zobrazuj
2.9.2 InštaláciaNastavenie a zaro
P1P2Hydraulický olej■■Naplňte
4. Opäť utiahnite skrutku nastavo
3.2 Základné poznámky■■■
4 ÚDRŽBANa zabezpečenie bezpečn
PozorSkrutku príliš neutiahnite.R
4.4 Bezpečnostné predpisy pre rop
4.6 Riešenie problémov alebo zobr
Príznaky Príčina RiešenieNeobvy
5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODESério
6.2 Schéma hydraulického obvodu1a
7.1 Rozsah záruky na výrobokPäť
8.1 Protokol o inštalácii a odovz
Testovanie 1 2 3 4 5 6DátumStav /
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
KäyttöohjeKaksoissaksinostinATH F
6 Liite............................
Varoitusten kuvausVaaraNoudattamatt
PääsylinteriApusylinteriHydrauliy
Käytä asianmukaista kaatumisenest
BADCABCDMin. 1900 mmMax. 4000 mmMin
2.2 Nostimen purkaminen pakkauksest
Sijainti VähimmäisetäisyydetB1 1
VihjeJärjestelmä voi myös saastu
100650750 650Aback tenBA650 750650C
Kiinnitys turva-ankkureillaHydrauli
■■■Tarkista kaikkien painikke
3 OPERAATIO3.1 KäyttöohjeetYritys
Nosto■■■■Kytke nostin pää
1236451. Ensimmäisen hydrauliöljy
VähimmäisvaatimusTalvi (alle 10°
4.5 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
Ongelmat laskun aikanaOireet Syy Ra
4.8 HävittäminenIrrota ilma- ja v
6 LIITE6.1 Sähköinen piirikaavioA
7 TAKUUKORTTIJälleenmyyjän osoite
8 TESTIKIRJAVihjeTämä testipöyt
8.2 TarkastussuunnitelmaTarkastus 1
8.3 TarkastuskertomusSilmämäärä
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
9 HUOMAUTUKSET486® Copyright ATH-H
INNEHÅLL4881 Introduktion.........
1 INTRODUKTION1.1 Allmän informati
1.2 Beskrivning2P113P2564877111069L
1.4 SäkerhetsanvisningarAllmänna
Typ av fordonAntal ankare Lyftplatt
2 INSTALLATIONMaskinen måste insta
Databladlängdbreddhöjdvikt1170 mm
Vid installation på våningstak m
Fundamentplanen nedan visar standar
2.9.2 InstallationUppställning och
P1P2Hydraulolja■■Fyll på hydra
4. Dra åt skruven på justeringshj
3.2 Grundläggande anteckningar■
4 UNDERHÅLLFör att säkerställa
4.2 Nödsänkning i händelse av st
4.4 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.6 Felsökning eller felvisning oc
Symtom Orsak LösningOvanligt högl
5 EC- EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST
6.2 Hydrauliskt kretsschema1a 2a 2b
7.1 Produktgarantins räckviddFem
8.1 Protokoll för installation och
Testning 1 2 3 4 5 6DatumSkick / S
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Βιβλίο οδηγιώνψαλι
6 Παράρτημα...............
Περιγραφή των προε
Κύριος κύλινδροςΥπ
Η σωστή συντήρηση κ
1.6 Κατανομή φορτίου
2.2 Αποσυσκευασία το
Τοποθεσία Ελάχιστε
■■Προκειμένου να
100ABA650 750650CBCMin. 250Min. 250
2.9.2 ΕγκατάστασηΡύθ
P1P2Υδραυλικό λάδι■
3. Περιστρέψτε τον τ
3.2 Βασικές σημειώσε
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΓια να δ
4.2 Χαμηλότερα επίπε
Φροντίδα και προστ
4.5 Σχέδιο συντήρηση
Συμπτώματα Αιτία Λ
Έλεγχος στάθμης λα
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
6.2 Διάγραμμα υδραυλ
7.1 Πεδίο εφαρμογής
8.1 Πρωτόκολλο εγκατ
Δοκιμές 1 2 3 4 5 6Ημερ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Посібник користува
6 Додаток...................
Опис попередженьНе
Головний циліндрРо
Для безпечної робо
1.6 Розподіл наванта
2.2 Розпакування маш
Розташування Мінім
■■Для забезпеченн
100ABA650 750650CBCMin. 250Min. 250
2.9.2 ВстановленняНа
P1P2Гідравлічна олив
3. Повертайте колес
3.2 Основні вказівки
4 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВ
4.2 Аварійне опускан
Догляд та захист ме
4.5 План технічного
Симптоми Причина У
3. Обережно викруті
6 ДОДАТОК6.1 Електри
7 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
8 ЗАЛІКОВА КНИЖКАПр
8.2 План тестуванняТ
8.3 Акт оглядуВізуал
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
9 ПРИМІТКИ650® Автор
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest