5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC-/EU-DECLARATION OF CONFORMITY gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Anh. IV In accordance to Machine Directive 2006/42/EG, Appendix II 1A, EMC Directive 2014/30/EU, App. IV Seriennummer Serial number Firmenbezeichnung und vollständige Anschrift des Herstellers Business name and full address of the manufacturer Name und Anschrift des Dokumentations-Bevollmächtigten Name and address of the Technical Files authorized representative ATH-Heinl GmbH &Co. KG Gewerbepark 9 DE – 92278 Illschwang ATH-Heinl GmbH &Co. KG Gewerbepark 9 DE – 92278 Illschwang Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG sowie den unten aufgeführten Harmonisierungsrechtsvorschriften entspricht. We herewith declare that that the machine described below, as a result have been brought on to the general market comply with the relevant fundamental Safety and Health regulations of the of Directive 2000/60/EC and the harmonized standards listed below. Beschreibung der Maschine Descriptions of the machine Hebebühne für Fahrzeuge Car lift Typbezeichnung Model name Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die folgenden einschlägigen Harmonisierungs-Rechtsvorschriften der Union The object of the declaration described above meets the following applicable Community harmonisation legislation Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards and regulations are applied ATH-Four Lift 55 / ATH-Four Lift 55A 2006/42/EG (Machine-Directive) 2006/95/EC (Low voltage directive) DIN EN 1493:2010 (Machine-Directive) DIN EN 60204-1: 2006+A1:2009 (Low voltage directive) Prüfinstitut Institute of Quality Referenznummer der technischen Daten Reference number for the technical data Nummer des Zertifikats Number of the certificate ATH-Heinl GmbH &Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Germany Im Juni 2012 CCQS UK Ltd. Level 7; Westgate House; Westgate Road London – W5 1YY UNITED KINGDOM TF-C-0616-11-41-02-5A TF-C-0616-11-41-01-5A CE-C-0616-11-41-02-5A CE-C-0616-11-41-01-5A Hans Heinl (Geschäftsführer / General Manager) DURCH UMBAUTEN UND/ODER VERÄNDERUNGEN AN DER MASCHINE WIRD DIE CE-PRÜFUNG AUSSER KRAFT GESETZT UND EINE HAFTUNG AUSGESCHLOSSEN. BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -
6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan PC Pneumatik-Zylinder EPV Elektronisches Pneumatik-Ventil ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -
4.7 Disposal Remove the air and
6.0 APPENDIX 6.1 Pneumatic circuit
6.3 Hydraulic circuit diagram 1 Mot
7.1 Scope of the Product Warranty
8.1 Installation and Handover Log S
8.3 Visual inspection (authorised e
Visual inspection (authorised exper
9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
MANUEL D'UTILISATION ATH Four Lift
1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g
1. Colonnes de levage Les deux trav
Consignes de sécurité INDICATIONS
Distribution de la charge Type ATH-
2.0 INSTALLATION La machine doit ê
3. 4x capots de colonnes Longueur L
Croquis B1 L1 Distance colonne prin
2.8 Raccordement hydraulique Avant
Montage Mise en place et alignement
Faites ensuite passer les tiges d'a
- Contrôlez les diagonales (voir D
2.10 Travaux finaux Avant la mise e
3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili
4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le
4.3 Remarques Quel que soit l'état
Problèmes lors de l'abaissement Le
4.7 Élimination Coupez l'alime
6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique
6.3 Schéma hydraulique 1 Moteur et
7.1 Étendue de la garantie produit
8.1 Procès-verbal d'installation e
8.3 Contrôle visuel (personne qual
Contrôle visuel (personne qualifi
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD K OBSLUZE ATH Four Lift 55_5
1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN
1. Zdvižné sloupy Ve zvedacích s
Bezpečnostní upozornění BEZPEČ
Rozložení nosnosti Typ ATH-Four L
2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu
3. 4x kryty sloupů Délka Šířka
Výkres B1 d1 Vzdálenost hlavní s
2.8 Hydraulické připojení Před
Montáž Instalace a vyrovnání ra
Nyní veďte zachycovací tyče (z
- Zkontrolujte úhlopříčky (viz
2.10 Závěrečné práce Nastaven
3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm
4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn
4.3 Upozornění Na stroji je nezby
Problémy při spouštění Zkontro
4.7 Likvidace Odstraňte přív
6.0 PŘÍLOHA 6.1 Schéma pneumatic
6.3 Schéma hydraulického zapojen
7.1 Rozsah záruky na výrobek P
8.1 Protokol o umístění a před
8.3 Vizuální kontrola (povolanou
Vizuální kontrola (povolanou odbo
9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Four Li
1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información
1. Columnas de elevación En las co
Indicaciones de seguridad INFORMACI
Distribución de la carga Tipo ATH-
2.0 INSTALACIÓN La instalación de
3. 4x tapas de columna Largo Ancho
Ilustración B1 L1 Distancia column
2.8 Conexión hidráulica Antes de
Montaje Montaje y alineación de la
Ahora pase las barras de intercepci
- Presione el botón ASCENDER, desp
2.10 Trabajos finales Antes de la p
3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu
4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u
4.3 Avisos Independientemente del g
Problemas durante el descenso Los e
4.7 Eliminación Retire la alim
6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones
6.3 Esquema de conexiones hidráuli
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
8.3 Inspección visual (especialist
Inspección visual (especialista au
9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Four Lift
1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat
1. Hefkolommen In de hefkolommen wo
Veiligheidsinstructies GEVARENAANDU
Draaglastverdeling Type ATH-Four Li
2.0 INSTALLEREN De machine mag uits
3. 4x kolomafdekkingen Lengte Breed
Tekening B1 Afstand hoofdkolom - wa
2.8 Hydraulische aansluiting Voorda
Montage Opbouwen en uitlijnen van d
Steek nu de vangstangen (grendelsch
- Druk op de knop HEFFEN, na korte
2.10 Afsluitende werkzaamheden Cont
3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi
4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig
4.3 Aanwijzingen De machine moet, o
Problemen bij neerlaten. Beveiligin
4.7 Afvoeren Ontkoppel de persl
6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel
6.3 Hydraulisch schakelschema 1 Mot
7.1 Omvang van de productgarantie
8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp
8.3 Visuele inspectie (door geautor
Visuele inspectie (door geautorisee
9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Four Lift 5
1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og
1. Kolumny podnoszące W kolumnach
Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓW
Rozdzielenie podnoszonego ciężaru
2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za
3. 4x pokrywa kolumn Długość Sze
Rysunek B1 L1 Odstęp kolumna głó
2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed
Montaż Ustawianie i instalacja ram
Następnie poprowadzić pręty zabe
- Nacisnąć przycisk PODNOSZENIE,
2.10 Prace końcowe Przed uruchomie
3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac
4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi
4.3 Wskazówki Bez względu na zani
Problemy podczas opuszczania Zapadk
4.7 Utylizacja Odłączyć dop
6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu
6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1
7.1 Zakres gwarancji produktu Pi
8.1 Protokół ustawiania i przekaz
8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD NA OBSLUHU ATH Four Lift 55_
1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác
1. Zdvižné stĺpy V zdvižných s
Bezpečnostné upozornenia UPOZORNE
Rozloženie nosnej záťaže Typ AT
2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl
3. 4 x kryty stĺpov Dĺžka Šírk
Výkres B1 L1 Vzdialenosť Hlavný
2.8 Hydraulické pripojenie Pred uv
Montáž Postavenie a vyrovnanie r
Veďte teraz zachytávacie tyče (d
- Následne sa stĺpy voči priečn
2.10 Záverečné práce Pred uvede
3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po
4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b
4.3 Upozornenia Na stroji je nutné
Problémy pri poklese Bezpečnostn
4.7 Likvidácia Odstráňte pr
6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick
6.3 Schéma hydraulického zapojeni
7.1 Rozsah záruky na výrobok P
8.1 Protokol o umiestnení a odovzd
8.3 Zraková kontrola (povolanou od
Zraková kontrola (povolanou odborn
9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Youtube
Email