Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 264 Finnish katso Sivu 524 English see page 68 Czech viz stránka 330 Swedish se Sida 588 French Voir Page 132 Dutch Zie Pagina 394 Greek βλέπε Σελίδα 653 Spanish Véase Página 198 Slovak Pozri Stránka 459 4-post lift ATH Four Lift 64AP From serial number: E603250300240 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 02.06.2023 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 ANHANG 6.1 Pn
7 GARANTIEKARTE Fachhändler Anschr
8 PRÜFBUCH Hinweis Dieses Prüfbuc
8.2 Prüfplan Prüfung 1 2 3 4 5 6
8.3 Prüfungsbefund Sichtprüfung (
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
9 NOTIZEN 66 ® Urheberrecht ATH-He
User Manual 4-post lift ATH Four Li
4.3 Maintenance or care plan.......
1.2 Description 9 12 1 5 4 7 6 2 8
1.3 Operation 8 1 2 7 3 6 4 5 Opera
1.5 Technical data Type Load capaci
Attention 2 If the distance A is sm
2 INSTALLATION The machine must be
Content Number of packages Length W
The machine must be fastened at the
Drive-on direction Min. 150mm reinf
2.10.2 Assembly of the 4-post lift
B D C 1 D A 1 B 2 C 2 A Rope A B C
2. Now make the hydraulic connectio
At the following points, all column
2.10.2.7 Proper maintenance of the
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
4. If the switch does not operate p
2.11 Before commissioning Warning B
3 OPERATION 3.1 Operating instructi
3.4 Parking ■ ■ Press the Park
Floor anchorage Minimum requirement
4.3 Maintenance or care plan Note T
Problems during lowering Symptoms C
1 Open the valve to drain the water
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 APPENDIX 6.1
7 WARRANTY CARD Dealer Address: Com
8 TEST BOOK Note This test book (in
8.2 Test plan Testing 1 2 3 4 5 6 D
8.3 Inspection report Visual inspec
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
9 NOTES 130 ® Copyright ATH-Heinl
Manuel d'utilisation Ponts élévat
4.3 Plan de maintenance ou d'entret
1.2 Description 9 12 1 5 4 7 6 2 8
1.3 Fonctionnement 8 1 2 7 3 6 4 5
1.5 Spécifications techniques Type
Attention 2 Si la distance A est pl
2 INSTALLATION La machine doit êtr
Contenu Nombre de paquets Longueur
La machine doit être installée et
2.10.1 Plan de fondation Attention
Fondation en blocs Min. 150mm reinf
■ Installez maintenant les câble
1 2 3 4 1 Ecrou M20 Tige de réglag
Indice Le site "Schéma du circuit
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Assurez-vous que les phases sont
Attention NE PAS continuer à appuy
2.10.3 Installation des accessoires
2.11.2 Contrôles de sécurité Con
3.2 Notes de base ■ ■ ■ ■
4 ENTRETIEN Pour garantir un foncti
4.2 Règles de sécurité pour l'hu
4.4 Dépannage ou affichage des err
Symptômes Cause Solution Bruits in
Danger La machine contient des subs
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 ANNEXE 6.1 Sc
7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc
8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce carnet d'
8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6
8.3 Rapport d'inspection Inspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES 196 ® Droit d'auteur ATH-H
Manual de Instrucciones Elevador 4
4.3 Plan de mantenimiento o cuidado
1.2 Descripción 9 12 1 5 4 7 6 2 8
1.3 Operación 8 1 2 7 3 6 4 5 Luz
1.5 Datos técnicos Tipo Capacidad
Atención 2 Si la distancia A es me
2 INSTALACIÓN La máquina debe ser
Contenido Número de paquetes Longi
La máquina debe fijarse en los pun
2.10.1 Plan de cimentación Atenci
Cimentación en bloque Min. 150mm r
■ Ahora instale los cables de ele
1 2 3 4 1 Tuerca M20 Varilla de aju
Sugerencia El correspondiente "Esqu
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Asegúrese de que las fases est
Atención NO continúe pulsando el
2.10.3 Instalación de los accesori
2.11.2 Controles de seguridad Compr
3.2 Notas básicas ■ ■ ■ ■
4 MANTENIMIENTO Para garantizar un
4.2 Normas de seguridad para el ace
4.4 Localización de averías o err
Síntomas Causa Solución Sonoridad
Peligro La máquina contiene alguna
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 APÉNDICE 6.1
7 TARJETA DE GARANTÍA Dirección d
8 LIBRO DE PRUEBAS Sugerencia Este
8.2 Plan de pruebas Pruebas 1 2 3 4
8.3 Informe de inspección Inspecci
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
9 NOTAS 262 ® Copyright ATH-Heinl
Instrukcja obsługi Podnośnik czte
4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
1.2 Opis 9 12 1 5 4 7 6 2 8 13 3 10
1.3 Działanie 8 1 2 7 3 6 4 5 Kont
1.5 Dane techniczne Typ Udźwig Cza
Uwaga 2 Jeśli odległość A jest
2 INSTALACJA Maszyna musi być zain
Zawartość Liczba opakowań Długo
Maszynę należy zamocować w przew
2.10.1 Plan fundacji Uwaga Nie woln
Fundament blokowy Min. 150mm reinfo
■ Teraz zainstaluj liny wciągnik
1 2 3 4 1 Nakrętka M20 Pręt regul
Wskazówka Odpowiedni adres "Schema
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Upewnij się, że fazy są prawi
Uwaga NIE WOLNO naciskać przycisku
2.10.3 Montaż akcesoriów ■ ■
2.11.2 Kontrole bezpieczeństwa Kon
3.2 Uwagi podstawowe ■ ■ ■
4 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpiec
4.2 Przepisy bezpieczeństwa dotycz
4.4 Rozwiązywanie problemów lub w
Symptomy Przyczyna Rozwiązanie Nie
Niebezpieczeństwo Urządzenie zawi
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 ZAŁĄCZNIK 6
7 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:
8 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie
8.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4
8.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz
Oględziny (upoważniony ekspert) R
Oględziny (upoważniony ekspert) R
9 UWAGI 328 ® Copyright ATH-Heinl
Návod k Obsluze 4-sloupový výtah
4.3 Plán údržby nebo péče.....
1.2 Popis 9 12 1 5 4 7 6 2 8 13 3 1
1.3 Operace 8 1 2 7 3 6 4 5 Provozn
1.5 Technické údaje Typ Nosnost D
Upozornění 2 Pokud je vzdálenost
2 INSTALACE Stroj musí být instal
Obsah Počet balení Délka Šířk
Stroj musí být upevněn na určen
Drive-on direction Min. 150mm reinf
2.10.2 Shromáždění 4-sloupový
B D C 1 D A 1 B 2 C 2 A Lano A B C
2. Nyní proveďte hydraulické př
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pomocí
2.10.2.7 Správná údržba ocelov
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ujistě
4. Pokud spínač nefunguje správn
2.11 Před uvedením do provozu Vý
3 OPERACE 3.1 Návod k obsluze Spol
3.4 Parkování ■ ■ Stisknutím
Ukotvení v podlaze Minimální po
4.3 Plán údržby nebo péče Náp
Problémy při spouštění Přízn
1 Otevřete ventil a vypusťte vodu
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 DODATEK 6.1 S
7 ZÁRUČNÍ LIST Adresa prodejce:
8 TESTOVACÍ KNIHA Nápověda Tato
Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stru
8.3 Inspekční zpráva Vizuální
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
9 POZNÁMKY 392 ® Copyright ATH-He
Bedieningshandleiding 4-post lift A
4.3 Onderhouds- of verzorgingsplan.
1.2 Beschrijving 9 12 1 5 4 7 6 2 8
1.3 Werking 8 1 2 7 3 6 4 5 Bedrijf
1.5 Technische gegevens Type Draagv
Attentie 2 Als de afstand A kleiner
2 INSTALLATIE De machine moet worde
Inhoud Aantal verpakkingen Lengte B
De machine moet worden opgesteld en
2.10.1 Stichtingsplan Attentie Mont
Blokstichting Min. 150mm reinforced
■ Installeer nu de hijskabels zoa
1 2 3 4 1 Moer M20 Stelstang Moer M
Aanwijzing De bijbehorende "Pneumat
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Controleer of de fasen correct z
Attentie Blijf NIET op de knop druk
2.10.3 Installeren van de accessoir
2.11.2 Veiligheidscontroles Algemen
3.2 Basisnoten ■ ■ ■ ■ ■
4 ONDERHOUD Voor een veilige werkin
4.2 Veiligheidsvoorschriften voor o
4.4 Probleemoplossing of foutweerga
Symptomen Oorzaak Oplossing Ongewon
5 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM
6.3 Hydraulisch schema 5 9 6 4 7 2
7.1 Omvang van de productgarantie V
8.1 Installatie- en overdrachtsprot
Testen 1 2 3 4 5 6 Datum Conditie /
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
OBSAH 460 1 Úvod..................
1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie
Ovládacia skrinka Tu sa nachádza
Akékoľvek úpravy zdvíhacej plo
1.6 Rozdelenie zaťaženia P1/P2 P2
5310 2440 55 220 1130 235-1905 4700
Nebezpečenstvo Odstránené časti
2.5 Montážne vzdialenosti L1 B2 B
Na zabezpečenie správneho a bezpe
Blokové základy Min. 150mm reinfo
■ Teraz nainštalujte laná kladk
1 2 3 4 1 Matica M20 Nastavovacia t
Poznámka Príslušné informácie
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Uistite sa, že sú správne zap
Pozor NEPOKRAČUJTE v stláčaní t
2.10.3 Inštalácia príslušenstva
2.11.2 Bezpečnostné kontroly Vše
3.2 Základné poznámky ■ ■
4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč
4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop
4.4 Riešenie problémov alebo zobr
Príznaky Príčina Riešenie Neobv
5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Séri
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 PRÍLOHA 6.1
7 ZÁRUČNÝ LIST Adresa predajcu:
8 TESTOVACIA KNIHA Poznámka Táto
8.2 Plán testovania Testovanie 1 2
8.3 Správa z inšpekcie Vizuálna
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
9 POZNÁMKY 522 ® Copyright ATH-He
Käyttöohje 4-pilarinostin ATH Fou
4.3 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
1.2 Kuvaus 9 12 1 5 4 7 6 2 8 13 3
1.3 Operaatio 8 1 2 7 3 6 4 5 Käyt
1.5 Tekniset tiedot Tyyppi Kantavuu
Huomio 2 Jos etäisyys A on pienemp
2 ASENNUS Valtuutetun henkilöstön
Sisältö Pakkausten lukumäärä P
Kone on kiinnitettävä aiottuihin
Drive-on direction Min. 150mm reinf
2.10.2 Yleiskokous 4-pilarinostin 2
B D C 1 D A 1 B 2 C 2 A Köysi A B
2. Tee nyt hydrauliliitännät syli
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kohdist
2.10.2.7 Teräsköysien asianmukain
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Varmist
4. Jos kytkin ei toimi oikein, sä
2.11 Ennen käyttöönottoa Varoitu
3 OPERAATIO 3.1 Käyttöohjeet Yrit
3.4 Pysäköinti ■ ■ Paina pys
Lattian kiinnitys Vähimmäisvaatim
4.3 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
Ongelmat laskun aikana Oireet Syy R
Paineilman huoltoyksikkö Työpaine
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 LIITE 6.1 Pne
7 TAKUUKORTTI Jälleenmyyjän osoit
8 TESTIKIRJA Vihje Tämä testikirj
8.2 Tarkastussuunnitelma Tarkastus
8.3 Tarkastuskertomus Silmämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
9 HUOMAUTUKSET 586 ® Copyright ATH
Bruksanvisning 4-pelarlyft ATH Four
4.3 Plan för underhåll eller vår
1.2 Beskrivning 9 12 1 5 4 7 6 2 8
1.3 Drift 8 1 2 7 3 6 4 5 Driftljus
1.5 Tekniska data Typ Lastkapacitet
Uppmärksamhet 2 Om avståndet A ä
2 INSTALLATION Maskinen måste inst
Innehåll Antal förpackningar län
Maskinen skall fästas på de avsed
2.10.1 Plan för stiftelsen Uppmär
Fundament av block Min. 150mm reinf
■ Montera nu lyftlinorna enligt f
1 2 3 4 1 Mutter M20 Justeringsstå
Obs Motsvarande "Pneumatiskt kretss
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Kontrollera att faserna är korr
Uppmärksamhet Fortsätt INTE att t
2.10.3 Installation av tillbehören
2.11.2 Säkerhetskontroller Allmän
3.2 Grundläggande anteckningar ■
4 UNDERHÅLL För att säkerställa
4.2 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.4 Felsökning eller felvisning oc
Symtom Orsak Lösning Ovanligt hög
5 EG - EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST
6.3 Hydrauliskt kretsschema 5 9 6 4
7.1 Produktgarantins räckvidd Fem
8.1 Protokoll för installation och
Testning 1 2 3 4 5 6 Datum Skick /
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 654 1 Εισ
1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ 1.1 Γενικέ
Κιβώτιο ελέγχου Εδ
1.4 Οδηγίες ασφαλεία
Τύπος Επιτρεπόμενη
Προσοχή 2 Εάν η απόσ
2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το μη
Περιεχόμενο Αριθμό
Το μηχάνημα πρέπει
Τα μερικώς προσυνα
Ίδρυση από μπλοκ Min.
■ Τοποθετήστε τώρα
1 2 3 4 1 Παξιμάδι M20 Ρά
Υπόδειξη Η αντίστο
2.10.2.6 Befestigung mittels Sicher
3. Βεβαιωθείτε ότι ο
Προσοχή ΜΗΝ συνεχί
2.10.3 Εγκατάσταση τω
2.11.2 Έλεγχοι ασφαλε
3.2 Βασικές σημειώσε
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Για να δ
4.2 Κανονισμοί ασφαλ
4.4 Αντιμετώπιση προ
Συμπτώματα Αιτία Λ
Κίνδυνος Το μηχάνη
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 ΠΑΡΆΡΤ
7 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Δι
8 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝ Υπ
8.2 Σχέδιο δοκιμών Δ
8.3 Έκθεση επιθεώρησ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ 718 ® Copyr
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Youtube
Email