Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 293 Finnish katso Sivu 587 English see page 75 Czech viz stránka 366 Swedish se Sida 659 French Voir Page 146 Dutch Zie Pagina 440 Greek βλέπε Σελίδα 731 Spanish Véase Página 219 Slovak Pozri Stránka 513 4-post lift ATH Four Lift 55HP ATH Four Lift 55HAP From serial number: E605250400351 From serial number: E752250500469 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 15.09.2023 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
4.4 Fehlersuche bzw. Fehleranzeige
Symptome Ursache Lösung Ungewöhnl
3. Entfernen Sie vorsichtig die Öl
6 ANHANG 6.1 Pneumatikschaltplan 4
6.3 Hydraulikschaltplan 11 10 6 6 9
7.1 Umfang der Produktgarantie Fün
8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
Prüfung 1 2 3 4 5 6 Datum Zustand
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
CONTENT 76 1 Introduction..........
1 INTRODUCTION 1.1 General informat
Roll-off protection This device pre
5 4 1 2 3 Relief valve Vented tank
Proper maintenance and inspections
1.6 Load distribution P1/P2 P2/P1 Q
5580 1400-2100 min. 210 420 80 180
2 INSTALLATION The machine must be
Content ATH Four Lift 55HAP 4 x col
2.7 Pneumatic connection Attention
150 800 Min. 150mm reinforced concr
2.9.2 Assembly of the 4-post lift 2
B C C D A B C B D A A B C A D B D C
2. Now make the hydraulic connectio
Note The corresponding "Pneumatic c
2.9.2.6 Fastening by means of safet
3. Make sure that the phases are co
1 Attention DO NOT continue to push
3. Perform the entire cycle of lowe
■ Mount the ramps to the platform
3 OPERATION 3.1 Operating instructi
3.4 Parking ■ ■ Press the Park
Floor anchorage Minimum requirement
4.3 Maintenance or care plan Note T
Problems during lowering Symptoms C
1 Open the valve to drain the water
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITY
6.2 Electrical circuit diagram L1 L
7 WARRANTY CARD Dealer Address: Com
8 TEST BOOK Note This test book (in
8.2 Test plan Testing 1 2 3 4 5 6 D
8.3 Inspection report Visual inspec
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
9 NOTES 144 ® Copyright ATH-Heinl
Manuel d'utilisation Ponts élévat
4.4 Dépannage ou affichage des err
1.2 Description 9 4 3 12 1 6 8 P2 5
P1 P2 Colonnes de levage Les colonn
Bouton d'abaissement Pour abaisser
Type Tension de commande Moteur Fus
1.6 Répartition de la charge P1/P2
5580 1400-2100 min. 210 420 80 180
2 INSTALLATION La machine doit êtr
Contenu ATH Four Lift 55HAP 4 x col
2.7 Raccordement pneumatique Attent
150 800 Min. 150mm reinforced concr
2.9.2 Assemblée de la Ponts élév
B C C D A B C B D A A B C A D B D C
2. Effectuez maintenant les connexi
Indice Les informations corresponda
2.9.2.6 Befestigung mittels Sicherh
3. Assurez-vous que les phases sont
1 Attention NE PAS continuer à app
3. Effectuez le cycle complet de de
■ Monter les rampes sur les plate
Indice Après l'installation, rempl
3.2 Notes de base ■ ■ ■ ■
4 ENTRETIEN Pour garantir un foncti
4.2 Règles de sécurité pour l'hu
4.4 Dépannage ou affichage des err
Symptômes Cause Solution Bruits in
3. Retirez avec précaution le bouc
6 ANNEXE 6.1 Schéma du circuit pne
6.3 Schéma du circuit hydraulique
7.1 Champ d'application de la garan
8.1 Protocole d'installation et de
Tests 1 2 3 4 5 6 Date État / Couv
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
www.ath-heinl.fr ATH-Heinl GmbH & C
CONTENIDO 220 1 Introducción......
1 INTRODUCCIÓN 1.1 Informaciones g
Caja de control Aquí se encuentra
5 4 1 2 3 Válvula de alivio Tapa d
Instrucciones de seguridad específ
Advertencia 2 La presión de trabaj
P2 P1 Q P1 P2 Peso total del vehíc
3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift F
Atención Evite elevaciones imprevi
Si la unidad se va a instalar sobre
Atención El montaje y los ajustes
Min 4500 150 Entry direction Min. 1
■ Ahora instale los cables de ele
1 2 3 4 1 Tuerca M20 Varilla de aju
4. Llene el aceite hidráulico hast
Atención NO hacer funcionar el gru
2.9.2.7 Mantenimiento adecuado de l
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
6. Pulse simultáneamente el interr
2.9.2.12 Instalación de la protecc
Compruebe la posición horizontal d
3 OPERACIÓN 3.1 Instrucciones de u
■ ■ Asegúrese de que no haya m
Anclaje al suelo Requisitos mínimo
4.3 Plan de mantenimiento o cuidado
Problemas durante el descenso Sínt
Unidad de mantenimiento de aire com
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
6 APÉNDICE 6.1 Esquema del circuit
6.3 Esquema del circuito hidráulic
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6 Fecha Estado /
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
TREŚĆ 294 1 Wstęp...............
1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin
Skrzynka kontrolna W tym miejscu zn
5 4 1 2 3 Zawór nadmiarowy Wentylo
Wskazówki bezpieczeństwa specyfic
Ostrzeżenie 2 Ustawione fabrycznie
P2 P1 Q P1 P2 Masa całkowita pojaz
3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift C
Uwaga Unikać niespodziewanych unie
Jeśli urządzenie ma być zamontow
Uwaga Nieprawidłowy montaż i regu
Min 4500 150 Entry direction Min. 1
■ Teraz zainstaluj liny wciągnik
1 2 3 4 1 Nakrętka M20 Pręt regul
4. Wlać olej hydrauliczny do oznac
2.9.2.5 Czynności regulacyjne prze
2.9.2.7 Właściwa konserwacja lin
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
6. Jednocześnie naciśnij przełą
2.9.2.12 Montaż zabezpieczenia prz
Sprawdź poziome położenie szyn z
3 OPERACJA 3.1 Instrukcja obsługi
■ ■ Przed podniesieniem pojazdu
Mocowanie do podłogi Wymagania min
4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
Problemy podczas opuszczania Objawy
Urządzenie do konserwacji sprężo
5 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE-UE Zgodn
6.2 Schemat obwodu elektrycznego L1
7 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:
8 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie
8.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4
8.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz
Oględziny (upoważniony ekspert) R
Oględziny (upoważniony ekspert) R
9 UWAGI 364 ® Copyright ATH-Heinl
Návod k Obsluze 4-sloupový výtah
4.4 Řešení problémů nebo zobra
1.2 Popis 9 4 3 12 1 6 8 P2 5 11 7
P1 P2 Hydraulická jednotka Zde je
Tlačítko spouštění Pro spoušt
Typ ATH Four Lift 55HP Připojovac
1.6 Rozložení zátěže P1/P2 P2/
5580 1400-2100 min. 210 420 80 180
2 INSTALACE Stroj musí být instal
Obsah ATH Four Lift 55HAP 4 x sloup
Tlak vzduchu v přívodním potrub
150 800 Min. 150mm reinforced concr
2.9.2 Shromáždění 4-sloupový v
B C C D A B C B D A A B C A D B D C
2. Nyní proveďte hydraulické př
Nápověda Odpovídající "Schéma
2.9.2.6 Befestigung mittels Sicherh
3. Ujistěte se, že jsou správně
1 Upozornění NEPOKRAČUJTE ve sti
3. Proveďte celý cyklus spouště
■ Namontujte nájezdy na plošiny
Nápověda Po instalaci vyplňte p
3.2 Základní poznámky ■ ■
4 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč
4.2 Bezpečnostní předpisy pro ro
4.4 Řešení problémů nebo zobra
Příznaky Příčina Řešení Neo
Nápověda Vyčistěte nádrž a ol
PŘESTAVBY A/NEBO ÚPRAVY STROJE MA
6.2 Schéma elektrického obvodu L1
7 ZÁRUČNÍ LIST Adresa prodejce:
8 TESTOVACÍ KNIHA Nápověda Tato
Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stru
8.3 Inspekční zpráva Vizuální
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
9 POZNÁMKY 438 ® Copyright ATH-He
Bedieningshandleiding 4-post lift A
4.4 Probleemoplossing of foutweerga
1.2 Beschrijving 9 4 3 12 1 6 8 P2
P1 P2 Hefkolommen De hefkolommen ge
Knop omlaag Om het hefplatform te l
Type Zekering stroomopwaarts ATH Fo
1.6 Belastingsverdeling P1/P2 P2/P1
5580 1400-2100 min. 210 420 80 180
2 INSTALLATIE De machine moet worde
Inhoud ATH Four Lift 55HAP 4 x kolo
2.7 Pneumatische aansluiting Attent
150 800 Min. 150mm reinforced concr
2.9.2 Vergadering van de 4-post lif
B C C D A B C B D A A B C A D B D C
2. Maak nu de hydraulische aansluit
Aanwijzing De bijbehorende "Pneumat
2.9.2.6 Befestigung mittels Sicherh
3. Controleer of de fasen correct z
1 Attentie Blijf NIET op de knop dr
3. Voer de volledige cyclus van het
■ Monteer de oprijplaten op de pl
Aanwijzing Vul na de installatie de
3.2 Basisnoten ■ ■ ■ ■ ■
4 ONDERHOUD Voor een veilige werkin
4.2 Veiligheidsvoorschriften voor o
4.4 Probleemoplossing of foutweerga
Symptomen Oorzaak Oplossing Ongewon
Aanwijzing Reinig de tank en het ol
6 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schema 4
6.3 Hydraulisch schema 11 10 6 6 9
7.1 Omvang van de productgarantie V
8.1 Installatie- en overdrachtsprot
Testen 1 2 3 4 5 6 Datum Conditie /
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
OBSAH 514 1 Úvod..................
1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie
Ochrana proti prevráteniu Toto zar
5 4 1 2 3 Prepúšťací ventil Odv
Bezpečnostné pokyny špecifické
Varovanie 2 Pracovný tlak nastaven
P2 P1 Q P1 P2 Celková hmotnosť vo
3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift F
Pozor Vyhnite sa neočakávaným zd
Stroj sa má inštalovať a použí
Montáž strojov musí vykonávať
Min 4500 150 Entry direction Min. 1
■ Teraz nainštalujte laná kladk
1 2 3 4 1 Matica M20 Nastavovacia t
4. Naplňte hydraulický olej až p
2.9.2.5 Nastavenie pred upevnením
2.9.2.7 Správna údržba oceľový
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
6. Súčasným stlačením prepína
2.9.2.12 Inštalácia ochrany proti
Skontrolujte vodorovnú polohu koľ
3 OPERÁCIA 3.1 Návod na obsluhu S
3.4 Parkovanie ■ ■ Stlačením
Kotvenie na podlahu Minimálna pož
4.3 Plán údržby alebo starostliv
Problémy počas spúšťania Príz
Jednotka na údržbu stlačeného v
5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Séri
6 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatické
6.3 Schéma hydraulického obvodu 1
7.1 Rozsah záruky na výrobok Pä
8.1 Protokol o inštalácii a odovz
Testovanie 1 2 3 4 5 6 Dátum Stav
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
SISÄLTÖ 588 1 Johdanto...........
1 JOHDANTO 1.1 Yleisiä tietoja Nä
Roll-off-suojaus Tämä laite estä
5 4 1 2 3 Varoventtiili Säiliön t
Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet N
Varoitus 2 Tehtaalla asetettu käyt
P2 P1 Q P1 P2 Ajoneuvon kokonaispai
3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift F
Huomio Vältä odottamattomia korot
Asennettaessa muuhun kuin maanvarai
Caution Virheellinen kokoaminen ja
Min 4500 150 Entry direction Min. 1
■ Asenna nyt nostoköydet seuraav
1 2 3 4 1 Mutteri M20 Säätövarsi
4. Täytä hydrauliöljy mittatikun
Huomio ÄLÄ käytä pumppumoottori
2.9.2.7 Teräsköysien asianmukaine
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Varmist
6. Paina samanaikaisesti pyörätt
2.9.2.12 Köyden katkeamissuojan as
Tarkista kiskojen vaakasuora asento
3.2 Perusmuistiinpanot ■ ■ ■
4 HUOLTO Koneen turvallisen käytö
4.2 Öljyä koskevat turvallisuusm
4.4 Vianmääritys tai virheen näy
Oireet Syy Ratkaisu Moottorin epät
4. Kun öljy on valunut kokonaan, s
6 LIITE 6.1 Pneumaattinen piirikaav
6.3 Hydraulinen piirikaavio 11 10 6
7.1 Tuotetakuun soveltamisala Viisi
8.1 Asennus- ja luovutusprotokolla
Tarkastus 1 2 3 4 5 6 Päivämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
INNEHÅLL 660 1 Introduktion.......
1 INTRODUKTION 1.1 Allmän informat
Avrullningsskydd Denna anordning f
5 4 1 2 3 Avlastningsventil Ventile
Produktspecifika säkerhetsinstrukt
Varning 2 Det fabriksinställda arb
P2 P1 Q P1 P2 Fordonets totalvikt M
3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift F
Uppmärksamhet Undvik oväntade lyf
Om enheten ska installeras på en g
Försiktighet Felaktig montering oc
Min 4500 150 Entry direction Min. 1
■ Montera nu lyftlinorna enligt f
1 2 3 4 1 Mutter M20 Justeringsstå
4. Fyll på hydrauloljan upp till m
Uppmärksamhet Använd INTE pump-mo
2.9.2.7 Korrekt underhåll av stål
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kontrol
6. Tryck samtidigt på överstyrnin
2.9.2.12 Installation av repbrottss
ü Lyft upp lyftplattformen till en
3.2 Grundläggande anteckningar ■
4 UNDERHÅLL För att säkerställa
4.2 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.4 Felsökning eller felvisning oc
Symtom Orsak Lösning Ovanligt hög
Obs Rengör tanken och oljefiltret
6 BILAGA 6.1 Pneumatiskt kretsschem
6.3 Hydrauliskt kretsschema 11 10 6
7.1 Produktgarantins räckvidd Fem
8.1 Protokoll för installation och
Testning 1 2 3 4 5 6 Datum Skick /
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 732 1 Εισ
1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ 1.1 Γενικέ
Κιβώτιο ελέγχου Εδ
Κιβώτιο ελέγχου Εδ
1.4 Οδηγίες ασφαλεία
Τύπος Ποσότητα αγκ
P2 P1 Q P1 P2 Συνολικό βά
3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift
Προσοχή Αποφεύγετε
Εάν η μονάδα πρόκει
Προειδοποίηση Για
Min 4500 150 Entry direction Min. 1
■ Τοποθετήστε τώρα
1 2 3 4 1 Παξιμάδι M20 Ρά
4. Γεμίστε το υδραυλ
2.9.2.5 Εργασίες ρύθμι
2.9.2.7 Σωστή συντήρησ
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
5. Σηκώστε ξανά τον
2.9.2.12 Εγκατάσταση τ
Ελέγξτε την οριζόν
3 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ 3.1 Οδηγ
■ ■ ■ Ενεργοποιήσ
Αγκύρωση δαπέδου Ε
4.3 Σχέδιο συντήρηση
Συμπτώματα Αιτία Λ
Μονάδα συντήρησης
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
6.2 Ηλεκτρικό διάγρα
7 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Δι
8 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝ Υπ
8.2 Σχέδιο δοκιμών Δ
8.3 Έκθεση επιθεώρησ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ 802 ® Copyr
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest