Aufrufe
vor 3 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift 50HA

  • Text
  • Vorbehalten
  • Technische
  • Urheberrecht
  • Rechte
  • Druckfehler
  • Produkthersteller
  • Maschine
  • Zustand
  • Kontrollieren
  • Montage
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift 50HA

Einstellung der

Einstellung der Hebebühne (Freihub) Stellen Sie den Wahlschalter auf „Freihub“. Öffnen Sie die beiden Handventile I und H. Freiheber ganz nach oben fahren, Zylinder entlüften und Freiheber ganz absenken. Vorgang 2 - 3 Mal wiederholen. Schließen Sie die beiden Handventile I und H und heben den Freiheber an. Dabei den Gleichlauf der beiden Scheren kontrollieren. Sollten jetzt noch Höhendifferenzen vorhanden sein, ist eine Feinjustierung durchzuführen. Hierzu wird der Freiheber bis etwa zur Hälfte angehoben. Handventil des niedrigeren Zylinders öffnen und kurz die Taste HEBEN betätigen, Vorgang wiederholen bis gleiches Niveau erreicht ist, dann das Handventil schließen. Fahren Sie nun den Freiheber in die unterste Stellung. Testen Sie mit einigen Probeläufen nochmals den Gleichlauf der beiden Scheren. Falls erforderlich wie oben beschrieben noch mal nachjustieren Abschließend kann ein Test mit Last erfolgen, hierbei ständig Heber und Last beobachten. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -

3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung Firma: Arbeitsplatz: Tätigkeit: Gefahren für Mensch und Umwelt Betriebsanweisung für Hebebühnen Abstürzen oder Abfallen von Lasten oder Teilen Quetsch- und Scherstellen beim Bewegen der Hebebühne Gefahr durch unkontrolliert bewegte Teile Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln Vor Arbeitsantritt: Hebebühnen dürfen nur von mindestens 18 Jahre alten, unterwiesenen und schriftlich beauftragten Personen selbständig benutzt werden. Bei Arbeiten mehrerer Personen ist ein Aufsichtsführender zu bestimmen Werktägliche Funktionsüberprüfung Bedienungsanleitung des Herstellers beachten Während des Betriebes: Auf Quetsch- und Scherstellen zur Umgebung achten Hebebühne nicht über zulässige Höchstlast belasten Keine Personen heben Hebebühne nicht in Schwingungen versetzen, Aufschaukeln vermeiden. Beim Senken nicht im Bewegungsbereich der Hebebühne aufhalten Regelmäßige Prüfung der Hebebühne veranlassen Verhalten bei Störungen und im Gefahrenfall Erste Hilfe Instandhaltung Bei Störungen sofort den Betrieb der Hebebühne einstellen Gegen weitere Benutzung sichern Mängel dem Installateur oder Hersteller melden Den Ersthelfer informieren (siehe Alarm- bzw. Notfallplan) Verletzungen sofort versorgen Eintragung in das Verbandbuch vornehmen Bei schweren Verletzungen Notruf kontaktieren Datum: Unterschrift: Notruf: _____________ Krankentransport: _______________ Instandsetzung nur durch beauftragte und unterwiesene Personen Bei Rüst-, Einstellungs-, Wartungs- und Pflegearbeiten Hebebühne vom Netz trennen bzw. sichern Hebebühne nach Arbeitsende reinigen und Füllstandmenge der Hydraulik prüfen Jährlicher Check der Hebebühne durch eine beauftragte und unterwiesene Person ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 29 -

  • Seite 1 und 2: BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS
  • Seite 3 und 4: BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Four Lift 5
  • Seite 5 und 6: 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
  • Seite 7 und 8: 1. Hubsäulen In den Hubsäulen wer
  • Seite 9 und 10: Sicherheitshinweise GEFAHRENHINWEIS
  • Seite 11 und 12: Traglastverteilung Typ ATH-Four Lif
  • Seite 13 und 14: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 15 und 16: 2.3 Lieferumfang 1. 4x Säulen 2x A
  • Seite 17 und 18: 2.4 Standort Die Maschine sollte vo
  • Seite 19 und 20: 2.5 Befestigung Hierbei sind die al
  • Seite 21 und 22: Fundament L Fundament Länge T Bei
  • Seite 23 und 24: Montieren Sie nun die Hubseile wie
  • Seite 25 und 26: Installation und Anschluss des Hydr
  • Seite 27 und 28: Befestigung mittels Sicherheitsanke
  • Seite 29: Mittels Hinein- bzw. Herausdrehen d
  • Seite 33 und 34: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 35 und 36: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 37 und 38: Probleme beim Senken Sicherheitsras
  • Seite 39 und 40: 4.7 Entsorgung Entfernen Sie di
  • Seite 41 und 42: 6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan
  • Seite 43 und 44: SQ4,5,6,7 Seilschlaff-Schalter DQ1
  • Seite 45 und 46: 7.0 GARANTIEKARTE Fachhändler Ansc
  • Seite 47 und 48: 8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (ink
  • Seite 49 und 50: 8.2 Prüfplan Typenschild Kurzbedie
  • Seite 51 und 52: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 53 und 54: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 55 und 56: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 57 und 58: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 59 und 60: OPERATING INSTRUCTIONS ATH Four Lif
  • Seite 61 und 62: 1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform
  • Seite 63 und 64: 1. Lifting columns The two crossbea
  • Seite 65 und 66: Safety instructions HAZARD INFORMAT
  • Seite 67 und 68: Load distribution Model ATH-Four Li
  • Seite 69 und 70: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
  • Seite 71 und 72: 2.3 Delivery Contents 1. 4x columns
  • Seite 73 und 74: 2.4 Location The machine should be
  • Seite 75 und 76: 2.5 Fixing General and local regula
  • Seite 77 und 78: Foundation L Foundation Length D Fo
  • Seite 79 und 80: Now fit the lifting cables as shown
  • Seite 81 und 82:

    Installation and connection of the

  • Seite 83 und 84:

    Fixing with safety anchors: ® Copy

  • Seite 85 und 86:

    The horizontal position can be adju

  • Seite 87 und 88:

    3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc

  • Seite 89 und 90:

    4.0 MAINTENANCE The user must maint

  • Seite 91 und 92:

    4.3 Notes Regardless of the level o

  • Seite 93 und 94:

    Lowering Problems Check cable conne

  • Seite 95 und 96:

    4.7 Disposal Remove the air and

  • Seite 97 und 98:

    6.0 APPENDIX 6.1 Pneumatic circuit

  • Seite 99 und 100:

    SQ4,5,6,7 Slackline switch DQ1 Pneu

  • Seite 101 und 102:

    7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C

  • Seite 103 und 104:

    8.0 INSPECTION LOG This inspection

  • Seite 105 und 106:

    8.2 Inspection Plan Nameplate Quick

  • Seite 107 und 108:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 109 und 110:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 111 und 112:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 113 und 114:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 115 und 116:

    MANUEL D'UTILISATION ATH Four Lift

  • Seite 117 und 118:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 119 und 120:

    P1 Rail principal Les rails forment

  • Seite 121 und 122:

    Consignes de sécurité INDICATIONS

  • Seite 123 und 124:

    Distribution de la charge Type ATH-

  • Seite 125 und 126:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 127 und 128:

    2.3 Livraison 1. 4x colonnes 2x rai

  • Seite 129 und 130:

    2.4 Lieu La machine doit être tenu

  • Seite 131 und 132:

    2.5 Fixation Il convient ici de res

  • Seite 133 und 134:

    Fondations L Fondations Longueur T

  • Seite 135 und 136:

    Montez maintenant les câbles de le

  • Seite 137 und 138:

    Installation et raccordement du gro

  • Seite 139 und 140:

    Fixation par cheville de sécurité

  • Seite 141 und 142:

    Vous pouvez régler l'horizontalit

  • Seite 143 und 144:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 145 und 146:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 147 und 148:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 149 und 150:

    Problèmes lors de l'abaissement Le

  • Seite 151 und 152:

    4.7 Élimination Coupez l'alime

  • Seite 153 und 154:

    6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique

  • Seite 155 und 156:

    SQ4,5,6,7 Interrupteur de mou de c

  • Seite 157 und 158:

    7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re

  • Seite 159 und 160:

    8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist

  • Seite 161 und 162:

    8.2 Plan de contrôle Plaque signal

  • Seite 163 und 164:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 165 und 166:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 167 und 168:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 169 und 170:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 171 und 172:

    NÁVOD K OBSLUZE ATH Four Lift 50HA

  • Seite 173 und 174:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 175 und 176:

    1. Zvedací sloupy Ve zvedacích sl

  • Seite 177 und 178:

    Bezpečnostní upozornění BEZPEČ

  • Seite 179 und 180:

    Rozložení nosnosti Typ ATH-Four L

  • Seite 181 und 182:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 183 und 184:

    2.3 Rozsah dodávky 1. 4x sloupy 2x

  • Seite 185 und 186:

    2.4 Umístění Stroj byste měli p

  • Seite 187 und 188:

    2.5 Upevnění Zde je potřebné se

  • Seite 189 und 190:

    Základ L Základ Délka T Pro ATH-

  • Seite 191 und 192:

    Nyní namontujte zvedací lana podl

  • Seite 193 und 194:

    Instalace a připojení hydraulick

  • Seite 195 und 196:

    Upevnění pomocí bezpečnostních

  • Seite 197 und 198:

    Našroubováním nebo vyšroubován

  • Seite 199 und 200:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 201 und 202:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 203 und 204:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 205 und 206:

    Problémy při spouštění Zkontro

  • Seite 207 und 208:

    4.7 Likvidace Odstraňte přív

  • Seite 209 und 210:

    6.0 PŘÍLOHA 6.1 Schéma pneumatic

  • Seite 211 und 212:

    SQ4,5,6,7 Spínač uvolnění kabel

  • Seite 213 und 214:

    7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn

  • Seite 215 und 216:

    8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol

  • Seite 217 und 218:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 219 und 220:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 221 und 222:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 223 und 224:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 225 und 226:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 227 und 228:

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Four Li

  • Seite 229 und 230:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 231 und 232:

    3. Elevador auxiliar Elevador auxil

  • Seite 233 und 234:

    Indicaciones de seguridad INFORMACI

  • Seite 235 und 236:

    Distribución de la carga Tipo ATH-

  • Seite 237 und 238:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 239 und 240:

    2.3 Volumen de suministro 1. 4x col

  • Seite 241 und 242:

    2.4 Ubicación La máquina deberá

  • Seite 243 und 244:

    2.5 Fijación Deberán tenerse en c

  • Seite 245 und 246:

    Base L Base Largo T En ATH-Four Lif

  • Seite 247 und 248:

    Ahora, monte el cable de elevación

  • Seite 249 und 250:

    Instalación y conexión de la unid

  • Seite 251 und 252:

    Fijación con anclaje de seguridad:

  • Seite 253 und 254:

    La posición horizontal se puede aj

  • Seite 255 und 256:

    3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu

  • Seite 257 und 258:

    4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u

  • Seite 259 und 260:

    4.3 Avisos Independientemente del g

  • Seite 261 und 262:

    Problemas durante el descenso Los e

  • Seite 263 und 264:

    4.7 Eliminación Retire la alim

  • Seite 265 und 266:

    6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones

  • Seite 267 und 268:

    SQ4,5,6,7 Interruptor de aflojamien

  • Seite 269 und 270:

    7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección

  • Seite 271 und 272:

    8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro

  • Seite 273 und 274:

    8.2 Plan de inspección Placa de ca

  • Seite 275 und 276:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 277 und 278:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 279 und 280:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 281 und 282:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 283 und 284:

    BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Four Lift

  • Seite 285 und 286:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 287 und 288:

    P1 Hoofdlooprail De looprails vorme

  • Seite 289 und 290:

    Veiligheidsinstructies GEVARENAANDU

  • Seite 291 und 292:

    Draaglastverdeling Type ATH-Four Li

  • Seite 293 und 294:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 295 und 296:

    2.3 Leveringsomvang 1. 4x kolommen

  • Seite 297 und 298:

    2.4 Opstellocatie De machine mag ni

  • Seite 299 und 300:

    2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a

  • Seite 301 und 302:

    Fundament L Fundament Lengte T Bij

  • Seite 303 und 304:

    Monteer nu de hefkabels zoals weerg

  • Seite 305 und 306:

    Installatie en aansluiting van het

  • Seite 307 und 308:

    Bevestiging met een veiligheidsvera

  • Seite 309 und 310:

    Door de bevestigingsmoer voor de he

  • Seite 311 und 312:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 313 und 314:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 315 und 316:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 317 und 318:

    Problemen bij neerlaten. Beveiligin

  • Seite 319 und 320:

    4.7 Afvoeren Ontkoppel de persl

  • Seite 321 und 322:

    6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel

  • Seite 323 und 324:

    SQ4,5,6,7 Slappekabelschakelaar DQ1

  • Seite 325 und 326:

    7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri

  • Seite 327 und 328:

    8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie

  • Seite 329 und 330:

    8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor

  • Seite 331 und 332:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 333 und 334:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 335 und 336:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 337 und 338:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 339 und 340:

    INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Four Lift 5

  • Seite 341 und 342:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 343 und 344:

    P1 Główna szyna jezdna Szyny jezd

  • Seite 345 und 346:

    Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓW

  • Seite 347 und 348:

    Rozdzielenie podnoszonego ciężaru

  • Seite 349 und 350:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 351 und 352:

    2.3 Zakres dostawy 1. 4x kolumna 2x

  • Seite 353 und 354:

    2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr

  • Seite 355 und 356:

    2.5 Mocowanie W tym przypadku nale

  • Seite 357 und 358:

    Fundament L Fundament Długość T

  • Seite 359 und 360:

    Następnie zamontować liny podnosz

  • Seite 361 und 362:

    Instalacja i podłączenie agregatu

  • Seite 363 und 364:

    Zamocowanie za pomocą kotew zabezp

  • Seite 365 und 366:

    Wkręcając i wykręcając śrubę

  • Seite 367 und 368:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 369 und 370:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 371 und 372:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 373 und 374:

    Problemy podczas opuszczania Zapadk

  • Seite 375 und 376:

    4.7 Utylizacja Odłączyć dop

  • Seite 377 und 378:

    6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu

  • Seite 379 und 380:

    SQ4,5,6,7 Czujnik poluzowanej liny

  • Seite 381 und 382:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 383 und 384:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 385 und 386:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 387 und 388:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 389 und 390:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 391 und 392:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 393 und 394:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 395 und 396:

    NÁVOD NA OBSLUHU ATH Four Lift 50H

  • Seite 397 und 398:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 399 und 400:

    1. Zdvižné stĺpy V zdvižných s

  • Seite 401 und 402:

    Bezpečnostné upozornenia UPOZORNE

  • Seite 403 und 404:

    Rozloženie nosnej záťaže Typ AT

  • Seite 405 und 406:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 407 und 408:

    2.3 Rozsah dodávky 1. 4 x stĺpy 2

  • Seite 409 und 410:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 411 und 412:

    2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi

  • Seite 413 und 414:

    Základy L Základy Dĺžka T ATH-F

  • Seite 415 und 416:

    Namontujte teraz zdvižné laná po

  • Seite 417 und 418:

    Inštalácia a pripojenie hydraulic

  • Seite 419 und 420:

    Upevnenie pomocou istiacich kotiev:

  • Seite 421 und 422:

    Zakrútením, resp. vykrútením up

  • Seite 423 und 424:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 425 und 426:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 427 und 428:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 429 und 430:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 431 und 432:

    4.7 Likvidácia Odstráňte pr

  • Seite 433 und 434:

    6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick

  • Seite 435 und 436:

    SQ4, 5, 6, Spínač na kontrolu uvo

  • Seite 437 und 438:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 439 und 440:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 441 und 442:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 443 und 444:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 445 und 446:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 447 und 448:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 449 und 450:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG