Aufrufe
vor 3 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift 50HA

  • Text
  • Vorbehalten
  • Technische
  • Urheberrecht
  • Rechte
  • Druckfehler
  • Produkthersteller
  • Maschine
  • Zustand
  • Kontrollieren
  • Montage
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift 50HA

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS ATH Four Lift 50HA S. 3 (DE) S. 59 (GB) S. 115 (FR) S. 171 (CZ) S. 227 (ES) S. 283 (NL) S. 339 (PL) S. 395 (SK)

  • Seite 2 und 3: Four Lift 50HA ® Urheberrecht ATH-
  • Seite 4 und 5: Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
  • Seite 6 und 7: 1.2 Beschreibung ® Urheberrecht AT
  • Seite 8 und 9: 1.3 Bedienung 1. Abschließbarer Ha
  • Seite 10 und 11: 1.4 Technische Daten Typ Tragfähig
  • Seite 12 und 13: 1.5 Maßzeichnung ® Urheberrecht A
  • Seite 14 und 15: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 16 und 17: 3. 4x Säulenabdeckungen Länge Bre
  • Seite 18 und 19: Zeichnung B1 Abstand Hauptsäule -
  • Seite 20 und 21: 2.8 Hydraulischer Anschluss Bevor d
  • Seite 22 und 23: Montage Aufstellen und Ausrichten d
  • Seite 24 und 25: Führen Sie nun die Fangstangen (Ra
  • Seite 26 und 27: Einstellarbeiten vor dem Befestigen
  • Seite 28 und 29: 2.10 Abschlussarbeiten Prüfen Sie
  • Seite 30 und 31: Einstellung der Hebebühne (Freihub
  • Seite 32 und 33: 3.2 Grundsätzliche Hinweise Mit de
  • Seite 34 und 35: Mindestanforderung für LKW Montier
  • Seite 36 und 37: 4.5 Fehlersuche / Fehleranzeige und
  • Seite 38 und 39: 4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge
  • Seite 40 und 41: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 42 und 43: 6.2 Elektrik-Schaltplan ® Urheberr
  • Seite 44 und 45: 6.3 Hydraulik-Schaltplan ® Urheber
  • Seite 46 und 47: 7.1 Umfang der Produktgarantie F
  • Seite 48 und 49: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
  • Seite 50 und 51: 8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund
  • Seite 52 und 53:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 54 und 55:

    9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei

  • Seite 56 und 57:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 58 und 59:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 60 und 61:

    Contents 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 62 und 63:

    1.2 Description ® Copyright ATH-He

  • Seite 64 und 65:

    1.3 Operation 1. Lockable main swit

  • Seite 66 und 67:

    1.4 Technical Data Model Load capac

  • Seite 68 und 69:

    1.5 Scale Drawing ® Copyright ATH-

  • Seite 70 und 71:

    2.0 INSTALLATION The machine must b

  • Seite 72 und 73:

    3. 4x column covers Length Width He

  • Seite 74 und 75:

    Drawing B1 Gap main column - wall M

  • Seite 76 und 77:

    2.8 Hydraulic Connection Before the

  • Seite 78 und 79:

    Assembly Setting up and aligning th

  • Seite 80 und 81:

    Then guide the arrester rods (catch

  • Seite 82 und 83:

    Adjustment work before fixing the l

  • Seite 84 und 85:

    2.10 Completion of Work Before comm

  • Seite 86 und 87:

    Lift configuration (free lift) Put

  • Seite 88 und 89:

    3.2 Basic Information Independent o

  • Seite 90 und 91:

    Minimum requirement: PROMAT chemica

  • Seite 92 und 93:

    4.5 Troubleshooting / Error Display

  • Seite 94 und 95:

    4.6 Maintenance and Service Instruc

  • Seite 96 und 97:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 98 und 99:

    6.2 Electric circuit diagram ® Cop

  • Seite 100 und 101:

    6.3 Hydraulic circuit diagram ® Co

  • Seite 102 und 103:

    7.1 Scope of the Product Warranty

  • Seite 104 und 105:

    8.1 Installation and Handover Log S

  • Seite 106 und 107:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 108 und 109:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 110 und 111:

    9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 112 und 113:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 114 und 115:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 116 und 117:

    Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 118 und 119:

    1.2 Description 1. Colonnes de leva

  • Seite 120 und 121:

    1.3 Utilisation 1. Interrupteur pri

  • Seite 122 und 123:

    1.4 Caractéristiques techniques Ty

  • Seite 124 und 125:

    1.5 Croquis coté ® Droit d'auteur

  • Seite 126 und 127:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 128 und 129:

    3. 4x capots de colonnes Longueur L

  • Seite 130 und 131:

    Croquis B1 L1 Distance colonne prin

  • Seite 132 und 133:

    2.8 Raccordement hydraulique Avant

  • Seite 134 und 135:

    Montage Mise en place et alignement

  • Seite 136 und 137:

    Faites ensuite passer les tiges d'a

  • Seite 138 und 139:

    Travaux de réglage requis avant de

  • Seite 140 und 141:

    2.10 Travaux finaux Avant la mise e

  • Seite 142 und 143:

    Réglage du pont élévateur (levag

  • Seite 144 und 145:

    3.2 Remarques générales Seules de

  • Seite 146 und 147:

    Installation d'air comprimé Exigen

  • Seite 148 und 149:

    4.5 Dépannage / Affichage des déf

  • Seite 150 und 151:

    4.6 Instructions de maintenance et

  • Seite 152 und 153:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 154 und 155:

    6.2 Schéma électrique ® Droit d'

  • Seite 156 und 157:

    6.3 Schéma hydraulique ® Droit d'

  • Seite 158 und 159:

    7.1 Étendue de la garantie produit

  • Seite 160 und 161:

    8.1 Procès-verbal d'installation e

  • Seite 162 und 163:

    8.3 Contrôle visuel (personne qual

  • Seite 164 und 165:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 166 und 167:

    9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 168 und 169:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 170 und 171:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 172 und 173:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 174 und 175:

    1.2 Popis ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 176 und 177:

    1.3 Obsluha 1. Uzamykatelný hlavn

  • Seite 178 und 179:

    1.4 Technické údaje Typ Nosnost z

  • Seite 180 und 181:

    1.5 Rozměrový výkres ® Copyrigh

  • Seite 182 und 183:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 184 und 185:

    3. 4x kryty sloupů Délka Šířka

  • Seite 186 und 187:

    Výkres B1 L1 Vzdálenost hlavní s

  • Seite 188 und 189:

    2.8 Hydraulické připojení Před

  • Seite 190 und 191:

    Montáž Instalace a vyrovnání ra

  • Seite 192 und 193:

    Nyní veďte zachycovací tyče (z

  • Seite 194 und 195:

    Nastavení před upevněním zvedac

  • Seite 196 und 197:

    2.10 Závěrečné práce Před uve

  • Seite 198 und 199:

    Nastavení zvedací plošiny (voln

  • Seite 200 und 201:

    3.2 Zásadní upozornění Stroj sm

  • Seite 202 und 203:

    Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze

  • Seite 204 und 205:

    4.5 Hledání závad / Indikace zá

  • Seite 206 und 207:

    4.6 Návody k údržbě a servisní

  • Seite 208 und 209:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 210 und 211:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 212 und 213:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 214 und 215:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek P

  • Seite 216 und 217:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 218 und 219:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 220 und 221:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 222 und 223:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 224 und 225:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 226 und 227:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 228 und 229:

    Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........

  • Seite 230 und 231:

    1.2 Descripción 1. Columnas de ele

  • Seite 232 und 233:

    1.3 Manejo 1. Interruptor principal

  • Seite 234 und 235:

    1.4 Datos técnicos Tipo Capacidad

  • Seite 236 und 237:

    1.5 Dibujo acotado ® Copyright ATH

  • Seite 238 und 239:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 240 und 241:

    3. 4x tapas de columna Largo Ancho

  • Seite 242 und 243:

    Ilustración B1 L1 Distancia column

  • Seite 244 und 245:

    2.8 Conexión hidráulica Antes de

  • Seite 246 und 247:

    Montaje Montaje y alineación de la

  • Seite 248 und 249:

    Ahora pase las barras de intercepci

  • Seite 250 und 251:

    Trabajos de ajuste antes de montar

  • Seite 252 und 253:

    2.10 Trabajos finales Antes de la p

  • Seite 254 und 255:

    Ajuste de la plataforma de elevaci

  • Seite 256 und 257:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 258 und 259:

    Anclaje de percusión M8 x 100 Requ

  • Seite 260 und 261:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 262 und 263:

    4.6 Guías de mantenimiento y servi

  • Seite 264 und 265:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 266 und 267:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 268 und 269:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 270 und 271:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 272 und 273:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 274 und 275:

    8.3 Inspección visual (especialist

  • Seite 276 und 277:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 278 und 279:

    9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 280 und 281:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 282 und 283:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 284 und 285:

    Inhoud 1.0 INLEIDING ..............

  • Seite 286 und 287:

    1.2 Omschrijving 1. Hefkolommen In

  • Seite 288 und 289:

    1.3 Bediening 1. Afsluitbare hoofds

  • Seite 290 und 291:

    1.4 Technische gegevens Type Draagv

  • Seite 292 und 293:

    1.5 Maatschets ® copyright ATH-Hei

  • Seite 294 und 295:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 296 und 297:

    3. 4x kolomafdekkingen Lengte Breed

  • Seite 298 und 299:

    Tekening B1 Afstand hoofdkolom - wa

  • Seite 300 und 301:

    2.8 Hydraulische aansluiting Voorda

  • Seite 302 und 303:

    Montage Opbouwen en uitlijnen van d

  • Seite 304 und 305:

    Steek nu de vangstangen (grendelsch

  • Seite 306 und 307:

    Instelwerkzaamheden vóór het beve

  • Seite 308 und 309:

    2.10 Afsluitende werkzaamheden Cont

  • Seite 310 und 311:

    Instelling van het hefplatform (wie

  • Seite 312 und 313:

    3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma

  • Seite 314 und 315:

    Slaganker M12 x 100 Persluchtinstal

  • Seite 316 und 317:

    4.5 Storingen opsporen/storingsmeld

  • Seite 318 und 319:

    4.6 Onderhouds- en servicehandleidi

  • Seite 320 und 321:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 322 und 323:

    6.2 Elektrisch schakelschema ® cop

  • Seite 324 und 325:

    6.3 Hydraulisch schakelschema ® co

  • Seite 326 und 327:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 328 und 329:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 330 und 331:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 332 und 333:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 334 und 335:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 336 und 337:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 338 und 339:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 340 und 341:

    Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....

  • Seite 342 und 343:

    1.2 Opis 1. Kolumny podnoszące W k

  • Seite 344 und 345:

    1.3 Obsługa 1. Zamykany wyłączni

  • Seite 346 und 347:

    1.4 Dane techniczne Typ Nośność

  • Seite 348 und 349:

    1.5 Zwymiarowany rysunek ® Prawa a

  • Seite 350 und 351:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 352 und 353:

    3. 4x pokrywa kolumn Długość Sze

  • Seite 354 und 355:

    Rysunek B1 L1 Odstęp kolumna głó

  • Seite 356 und 357:

    2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed

  • Seite 358 und 359:

    Montaż Ustawianie i instalacja ram

  • Seite 360 und 361:

    Następnie poprowadzić pręty zabe

  • Seite 362 und 363:

    Prace nastawcze przed zamocowaniem

  • Seite 364 und 365:

    2.10 Prace końcowe Przed uruchomie

  • Seite 366 und 367:

    Ustawianie pomostu podnoszącego (p

  • Seite 368 und 369:

    3.2 Podstawowe informacje Maszynę

  • Seite 370 und 371:

    Minimalne wymaganie dotyczące masz

  • Seite 372 und 373:

    4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal

  • Seite 374 und 375:

    4.6 Instrukcje dotyczące konserwac

  • Seite 376 und 377:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 378 und 379:

    6.2 Schemat obwodu elektrycznego ®

  • Seite 380 und 381:

    6.3 Schemat obwodu hydraulicznego

  • Seite 382 und 383:

    7.1 Zakres gwarancji produktu Pi

  • Seite 384 und 385:

    8.1 Protokół ustawiania i przekaz

  • Seite 386 und 387:

    8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona

  • Seite 388 und 389:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 390 und 391:

    9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-

  • Seite 392 und 393:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 394 und 395:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 396 und 397:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 398 und 399:

    1.2 Opis ® Copyright ATH-Heinl Gmb

  • Seite 400 und 401:

    1.3 Obsluha 1. Uzamykateľný hlavn

  • Seite 402 und 403:

    1.4 Technické údaje Typ Nosnosť

  • Seite 404 und 405:

    1.5 Rozmerový výkres ® Copyright

  • Seite 406 und 407:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 408 und 409:

    3. 4 x kryty stĺpov Dĺžka Šírk

  • Seite 410 und 411:

    Výkres B1 L1 Vzdialenosť Hlavný

  • Seite 412 und 413:

    2.8 Hydraulické pripojenie Pred uv

  • Seite 414 und 415:

    Montáž Postavenie a vyrovnanie r

  • Seite 416 und 417:

    Veďte teraz zachytávacie tyče (d

  • Seite 418 und 419:

    Nastavovacie práce pred upevnením

  • Seite 420 und 421:

    2.10 Záverečné práce Pred uvede

  • Seite 422 und 423:

    Nastavenie zdvíhacej plošiny (vo

  • Seite 424 und 425:

    3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm

  • Seite 426 und 427:

    Zariadenie stlačeného vzduchu Min

  • Seite 428 und 429:

    4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb

  • Seite 430 und 431:

    4.6 Návody na údržbu a servisné

  • Seite 432 und 433:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 434 und 435:

    6.2 Schéma elektrického zapojenia

  • Seite 436 und 437:

    6.3 Schéma hydraulického zapojeni

  • Seite 438 und 439:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok P

  • Seite 440 und 441:

    8.1 Protokol o umiestnení a odovzd

  • Seite 442 und 443:

    8.3 Zraková kontrola (povolanou od

  • Seite 444 und 445:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 446 und 447:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 448 und 449:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 450:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG