Aufrufe
vor 8 Monaten

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50

  • Text
  • Montage
  • Kontrollieren
  • Zustand
  • Maschine
  • Produkthersteller
  • Druckfehler
  • Rechte
  • Urheberrecht
  • Technische
  • Vorbehalten
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS ATH Cross Lift 50 S. 3 (DE) S. 59 (GB) S. 115 (FR) S. 171 (CZ) S. 227 (ES) S. 283 (NL) S. 339 (PL) S. 395 (SK)

  • Seite 2 und 3: Cross Lift 50 ® Urheberrecht ATH-H
  • Seite 4 und 5: Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
  • Seite 6 und 7: 1.2 Beschreibung ® Urheberrecht AT
  • Seite 8 und 9: 1.3 Bedienung 1. Abschließbarer Ha
  • Seite 10 und 11: BETRIEB Sicherheitshinweise 1. Acht
  • Seite 12 und 13: 1.5 Maßzeichnung Bei bodenebenen A
  • Seite 14 und 15: Bei bodenebenen Aufbau ATH-Cross Li
  • Seite 16 und 17: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 18 und 19: Falls etwas im Lieferumfang vermiss
  • Seite 20 und 21: Sicherheitsbereich Min. 1 m Zuläss
  • Seite 22 und 23: Montagen von Maschinen müssen durc
  • Seite 24 und 25: Betongüte: C20/25 Härtezeit vom B
  • Seite 26 und 27: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
  • Seite 28 und 29: 4. Hydraulik-Öl a. Hydraulik-Öl b
  • Seite 30 und 31: 7. Befestigung mittels Sicherheitsa
  • Seite 32 und 33: 9. Installation der Endschalter a.
  • Seite 34 und 35: 3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
  • Seite 36 und 37: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 38 und 39: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 40 und 41: Probleme beim Senken Sicherheitsras
  • Seite 42 und 43: 4.7 Entsorgung Entfernen Sie di
  • Seite 44 und 45: 6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan
  • Seite 46 und 47: 6.3 Hydraulik-Schaltplan 1 Haupt-Zy
  • Seite 48 und 49: 7.1 Umfang der Produktgarantie F
  • Seite 50 und 51: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
  • Seite 52 und 53:

    8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund

  • Seite 54 und 55:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 56 und 57:

    9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei

  • Seite 58 und 59:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 60 und 61:

    Contents 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 62 und 63:

    1.2 Description ® Copyright ATH-He

  • Seite 64 und 65:

    1.3 Operation 1. Lockable main swit

  • Seite 66 und 67:

    OPERATION Safety instructions 1. En

  • Seite 68 und 69:

    1.5 Scale Drawing ATH Cross Lift 50

  • Seite 70 und 71:

    ATH Cross Lift 50 Plus floor-level

  • Seite 72 und 73:

    2.0 INSTALLATION The machine must b

  • Seite 74 und 75:

    If something is missing from your d

  • Seite 76 und 77:

    Safety area min. 1 m Permissible op

  • Seite 78 und 79:

    INSTALLATION Foundation ® Copyrigh

  • Seite 80 und 81:

    Concrete quality: C20/25 Concrete c

  • Seite 82 und 83:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 84 und 85:

    4. Hydraulic oil a. Fill hydraulic

  • Seite 86 und 87:

    7. Fixing with safety anchor: ® Co

  • Seite 88 und 89:

    9. Limit switch installation a. Rai

  • Seite 90 und 91:

    3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc

  • Seite 92 und 93:

    4.0 MAINTENANCE The user must maint

  • Seite 94 und 95:

    4.3 Notes Regardless of the level o

  • Seite 96 und 97:

    Lowering Problems Check cable conne

  • Seite 98 und 99:

    4.7 Disposal Remove the air and

  • Seite 100 und 101:

    6.0 APPENDIX 6.1 Pneumatic circuit

  • Seite 102 und 103:

    6.3 Hydraulic circuit diagram 1 Mai

  • Seite 104 und 105:

    7.1 Scope of the Product Warranty

  • Seite 106 und 107:

    8.1 Installation and Handover Log S

  • Seite 108 und 109:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 110 und 111:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 112 und 113:

    9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 114 und 115:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 116 und 117:

    Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 118 und 119:

    1.2 Description ® Droit d'auteur A

  • Seite 120 und 121:

    1.3 Utilisation 1. Interrupteur pri

  • Seite 122 und 123:

    EXPLOITATION Consignes de sécurit

  • Seite 124 und 125:

    1.5 Croquis coté Pour un montage a

  • Seite 126 und 127:

    Pour un montage au niveau du sol AT

  • Seite 128 und 129:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 130 und 131:

    Veuillez contacter notre service co

  • Seite 132 und 133:

    Plage de sécurité Min. 1 m Tempé

  • Seite 134 und 135:

    Les montages de machines doivent ê

  • Seite 136 und 137:

    Qualité du béton : Temps de durci

  • Seite 138 und 139:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 140 und 141:

    4. Huile hydraulique a. Versez de l

  • Seite 142 und 143:

    7. Fixation par chevilles de sécur

  • Seite 144 und 145:

    9. Installation des fins de course

  • Seite 146 und 147:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 148 und 149:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 150 und 151:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 152 und 153:

    Problèmes lors de l'abaissement Le

  • Seite 154 und 155:

    4.7 Élimination Coupez l'alime

  • Seite 156 und 157:

    6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique

  • Seite 158 und 159:

    6.3 Schéma hydraulique 1 Vérin pr

  • Seite 160 und 161:

    7.1 Étendue de la garantie produit

  • Seite 162 und 163:

    8.1 Procès-verbal d'installation e

  • Seite 164 und 165:

    8.3 Contrôle visuel (personne qual

  • Seite 166 und 167:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 168 und 169:

    9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 170 und 171:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 172 und 173:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 174 und 175:

    1.2 Popis ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 176 und 177:

    1.3 Obsluha 1. Uzamykatelný hlavn

  • Seite 178 und 179:

    PROVOZ Bezpečnostní upozornění

  • Seite 180 und 181:

    1.5 Rozměrový výkres Při podlah

  • Seite 182 und 183:

    Při podlahové konstrukci ATH-Cros

  • Seite 184 und 185:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 186 und 187:

    Jestliže něco v rozsahu dodávky

  • Seite 188 und 189:

    Bezpečnostní oblast Min. 1 m Př

  • Seite 190 und 191:

    INSTALACE Podklad ® Copyright ATH-

  • Seite 192 und 193:

    Kvalita betonu: C20/25 Doba tvrdnut

  • Seite 194 und 195:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 196 und 197:

    4. Hydraulický olej a. Naplňte hy

  • Seite 198 und 199:

    7. Upevnění pomocí bezpečnostn

  • Seite 200 und 201:

    9. Instalace koncových spínačů

  • Seite 202 und 203:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 204 und 205:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 206 und 207:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 208 und 209:

    Problémy při spouštění Zkontro

  • Seite 210 und 211:

    4.7 Likvidace Odstraňte přív

  • Seite 212 und 213:

    6.0 PŘÍLOHA 6.1 Schéma pneumatic

  • Seite 214 und 215:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 216 und 217:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek P

  • Seite 218 und 219:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 220 und 221:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 222 und 223:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 224 und 225:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 226 und 227:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 228 und 229:

    Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........

  • Seite 230 und 231:

    1.2 Descripción ® Copyright ATH-H

  • Seite 232 und 233:

    1.3 Manejo 1. Interruptor principal

  • Seite 234 und 235:

    FUNCIONAMIENTO Indicaciones de segu

  • Seite 236 und 237:

    1.5 Dibujo acotado Para la construc

  • Seite 238 und 239:

    Para la construcción a nivel del s

  • Seite 240 und 241:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 242 und 243:

    Si falta algo en el volumen de sumi

  • Seite 244 und 245:

    Área de seguridad Mín. 1 m Temper

  • Seite 246 und 247:

    INSTALACIÓN Base ® Copyright ATH-

  • Seite 248 und 249:

    Calidad del hormigón: C20/25 Tiemp

  • Seite 250 und 251:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 252 und 253:

    4. Aceite hidráulico a. Llene acei

  • Seite 254 und 255:

    7. Fijación con anclaje de segurid

  • Seite 256 und 257:

    9. Instalación de interruptores de

  • Seite 258 und 259:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 260 und 261:

    Anclaje de percusión M8 x 100 Requ

  • Seite 262 und 263:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 264 und 265:

    4.6 Guías de mantenimiento y servi

  • Seite 266 und 267:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 268 und 269:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 270 und 271:

    7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección

  • Seite 272 und 273:

    8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro

  • Seite 274 und 275:

    8.2 Plan de inspección Placa de ca

  • Seite 276 und 277:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 278 und 279:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 280 und 281:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 282 und 283:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 284 und 285:

    Inhoud 1.0 INLEIDING ..............

  • Seite 286 und 287:

    1.2 Omschrijving ® copyright ATH-H

  • Seite 288 und 289:

    1.3 Bediening 1. Afsluitbare hoofds

  • Seite 290 und 291:

    GEBRUIK Veiligheidsinstructies 1. L

  • Seite 292 und 293:

    1.5 Maatschets Bij opbouw van de AT

  • Seite 294 und 295:

    Bij opbouw van de ATH-Cross Lift 50

  • Seite 296 und 297:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 298 und 299:

    Wanneer uw levering niet compleet i

  • Seite 300 und 301:

    Veiligheidszone Min. 1 m Toelaatbar

  • Seite 302 und 303:

    INSTALLATIE Fundament ® copyright

  • Seite 304 und 305:

    Betonkwaliteit: C20/25 Uithardingst

  • Seite 306 und 307:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 308 und 309:

    4. Hydraulische olie a. Vul de hydr

  • Seite 310 und 311:

    7. Bevestiging met een veiligheidsv

  • Seite 312 und 313:

    9. Installatie van de eindschakelaa

  • Seite 314 und 315:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 316 und 317:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 318 und 319:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 320 und 321:

    Problemen bij neerlaten. Beveiligin

  • Seite 322 und 323:

    4.7 Afvoeren Ontkoppel de persl

  • Seite 324 und 325:

    6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel

  • Seite 326 und 327:

    6.3 Hydraulisch schakelschema 1 Hoo

  • Seite 328 und 329:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 330 und 331:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 332 und 333:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 334 und 335:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 336 und 337:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 338 und 339:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 340 und 341:

    Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....

  • Seite 342 und 343:

    1.2 Opis ® Prawa autorskie ATH-Hei

  • Seite 344 und 345:

    1.3 Obsługa 1. Zamykany wyłączni

  • Seite 346 und 347:

    PRACA Wskazówki bezpieczeństwa 1.

  • Seite 348 und 349:

    1.5 Zwymiarowany rysunek Konstrukcj

  • Seite 350 und 351:

    Konstrukcja do montażu poniżej po

  • Seite 352 und 353:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 354 und 355:

    Jeśli czegoś zabrakło w dostarcz

  • Seite 356 und 357:

    Obszar bezpieczeństwa Min. 1 m Dop

  • Seite 358 und 359:

    Montaż maszyn musi być przeprowad

  • Seite 360 und 361:

    Klasa betonu: C20/25 Czas utwardzan

  • Seite 362 und 363:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 364 und 365:

    4. Olej hydrauliczny a. Uzupełnić

  • Seite 366 und 367:

    7. Zamocowanie za pomocą kotew zab

  • Seite 368 und 369:

    9. Instalacja wyłącznika krańcow

  • Seite 370 und 371:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 372 und 373:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 374 und 375:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 376 und 377:

    Problemy podczas opuszczania Zapadk

  • Seite 378 und 379:

    4.7 Utylizacja Odłączyć dop

  • Seite 380 und 381:

    6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu

  • Seite 382 und 383:

    6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1

  • Seite 384 und 385:

    7.1 Zakres gwarancji produktu Pi

  • Seite 386 und 387:

    8.1 Protokół ustawiania i przekaz

  • Seite 388 und 389:

    8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona

  • Seite 390 und 391:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 392 und 393:

    9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-

  • Seite 394 und 395:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 396 und 397:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 398 und 399:

    1.2 Opis ® Copyright ATH-Heinl Gmb

  • Seite 400 und 401:

    1.3 Obsluha 1. Uzamykateľný hlavn

  • Seite 402 und 403:

    PREVÁDZKA Bezpečnostné pokyny 1.

  • Seite 404 und 405:

    1.5 Rozmerový výkres Pri montáž

  • Seite 406 und 407:

    Pri montáži na úrovni podlaha AT

  • Seite 408 und 409:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 410 und 411:

    Ak niečo v rozsahu dodávky chýba

  • Seite 412 und 413:

    Bezpečnostná oblasť Min. 1 m Pr

  • Seite 414 und 415:

    INŠTALÁCIA Podklad ® Copyright A

  • Seite 416 und 417:

    Kvalita betónu: C20/25 Doba vytvrd

  • Seite 418 und 419:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 420 und 421:

    4. Hydraulický olej a. Hydraulick

  • Seite 422 und 423:

    7. Upevnenie pomocou istiacich koti

  • Seite 424 und 425:

    9. Inštalácia koncového spínač

  • Seite 426 und 427:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 428 und 429:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 430 und 431:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 432 und 433:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 434 und 435:

    4.7 Likvidácia Odstráňte pr

  • Seite 436 und 437:

    6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick

  • Seite 438 und 439:

    6.3 Schéma hydraulického zapojeni

  • Seite 440 und 441:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok P

  • Seite 442 und 443:

    8.1 Protokol o umiestnení a odovzd

  • Seite 444 und 445:

    8.3 Zraková kontrola (povolanou od

  • Seite 446 und 447:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 448 und 449:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 450:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

Produktkataloge

ATH Produktkatalog 2020 / 01
ATH-Heinl International 2020
ATH Katalog produktów 2020

Handbücher

ATH-Abverkauf "Montieren & Wuchten"
ATH-Heinl Bedienungsanleitung ATH-Bike Lift 7F
ATH-Heinl Bedienungsanleitung ATH-Four Lift 65
ATH-Heinl Bedienungsanleitung User Manual Comfort Lift
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50 PLUS
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Four Lift 50HA
ATH-Heinl Bedienungsanleitung FourLift 55_55A
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame Lift 30
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Frame-Lift 30FZ
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Radgreifer
ATH-Heinl Bedienungsanleitung SINGLE-LIFT 12P
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Single Lift 35M
ATH-Heinl Bedienungsanleitung 7226
ATH-Heinl Bedienungsanleitung 7256
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M126
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M156
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M32
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M52
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72
ATH-Heinl Bedienungsanleitung M72Z (Plus)
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W102
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W142
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W22
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W42
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W62
ATH-Heinl Bedienungsanleitung W82
ATH-Heinl Bedienungsanleitung ATF602
ATH-Heinl Bedienungsanleitung AC1234yf
ATH-Heinl Bedienungsanleitung AC134a
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Four Lift 50 55A
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Cross Lift 50 Plus
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Cross Lift 50
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Single Lift 12P
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Comfort Lift
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Four Lift 65
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PART BOOK Four Lift 50HA
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Frame Lift 30FZ
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W142
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK ATH 7256
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M32
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W82
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Bike Lift 7F
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK 7226
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Single Lift 35M
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M156
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M72Z
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M52
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W42
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M72
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK Flex Lift 30 30Z
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W62
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W22
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK M126
ATH-Heinl ERSATZTEILBUCH SPARE PARTS BOOK W102

ATH-Service

ATH-Heinl Montage- & Einweisungsvoraussetzungen
ATH-Heinl G36 Garantie Gewaehrleistungsvoraussetzungen
ATH-Heinl G12 Garantie Gewaehrleistungsvoraussetzungen
ATH-Heinl Service und QM Meldung
ATH-Heinl Warranty Claim
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer Black Friday Sale
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer M72 A34 WDK
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer W62 3D Plus Zubehör
ATH-Heinl und Reifen1Plus Flyer Flex Lift 30Z
ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG