8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Bedienungsanleitung bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Prüfung Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß den im Betreiberland gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen. Bei Änderungen oder Erweiterungen des Produkt-Typs muss ein zusätzliches Prüfbuch geführt und abgenommen werden. Prüfungsumfang Neben der einwandfreien Funktion, Sauberkeit und Wartungsvorgaben, sind vor allem die sicherheitsrelevanten Komponenten der gesamten Anlage zu überprüfen. Technische Daten - entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung. Typenschild - Notieren Sie sich nachfolgend alle Daten - Hersteller & Typ der verwendeten Montagematerialien: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-11 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 55 -
8.1 Aufstellungs- und Übergabeprotokoll Aufstellungsort: Firma: Straße: Ort: Land: Gerät / Anlage: Hersteller: Typ / Modell: Serien-Nr.: Baujahr: Zuständiges Verkaufshaus: Das oben angegebene Produkt wurde montiert, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen. Die Aufstellung erfolgte durch: den Betreiber den Sachkundigen Der Betreiber bestätigt das ordnungsgemäße Aufstellen des Produkt-Typs, alle Informationen dieser Betriebsanleitung und Protokoll gelesen wie verstanden zu haben und entsprechend zu beachten, sowie diese Unterlagen den eingewiesenen Bediener jederzeit zugänglich aufzubewahren. Der Betreiber bestätigt, dass nach Montage und Inbetriebnahme durch eine geschulte Person des Herstellers oder eines Vertragshändlers (Sachkundiger) eine Einweisung in der Funktion, Handhabung, sicherheitsrelevanten Vorgaben, Wartung und Pflege der Maschine stattgefunden hat, die Unterlagen, Informationen und Vorgaben der Maschine erhalten hat und das Produkt einwandfrei funktioniert. WICHTIGER HINWEISE: SOLLTEN DIE GENANNTEN PUNKTE NICHT ERFÜLLT WERDEN, ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH: Die Gewährleistung ist nur gültig bei Einhaltung und Nachweis der ordnungsgemäßen Montage, Übergabe, ggf. Einweisung der Maschine wie der jährlichen Wartung durch einen vom Hersteller autorisierten Sachkundigen. Der Abstand zwischen 2 Wartungen darf 12 Monate nicht überschreiten. Bei außerstandartmäßiger Nutzung bzw. Mehrschicht oder Saisonnutzung, ist eine ½ jährliche Prüfung und Wartung zu vereinbaren. Gewährleistungsansprüche werden nur anerkannt, wenn alle Punkte im Protokoll und in der Bedienungsanleitung erfüllt wurden, der Anspruch unverzüglich nach Feststellung geltend gemacht wird und dieses Protokoll im Zusammenhang des Wartungs- und ggf. Serviceprotokoll an den Hersteller geschickt wird. Weiter spezifische Informationen zur Gewährleistung wie Umfang, Ansprüche und Vorgaben, sind in der Bedienungsanleitung beschrieben und sind zu beachten. Schäden und Reklamationen die durch unsachgemäße Handhabung, unterlassene Wartung und Pflege, Verwendung ungeeigneten oder nicht vorgegeben Montage-, Bertriebs-, Wartungs- und Pflegemittel, mechanische Beschädigung, eingreifen in das Gerät ohne Absprache oder durch nicht autorisierten Sachkundigen entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Für Anlagen, die nicht durch einen autorisierten Sachkundigen montiert wurden, beschränkt sich die Gewährleistung per Absprache des Herstellers max. auf die Bereitstellung der erforderlichen Ersatzteile. Name und Firmenstempel des Sachkundigen ggf. Nummer und Name VKH Datum und Unterschrift des Sachkundigen Name und Firmenstempel des Betreibers Datum und Unterschrift des Betreibers ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-11 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 56 -
Deutsch English Polskie Français
Inhalt 1.0 EINLEITUNG .............
4.5 Troubleshooting / Error Display
4.6 Maintenance and Service Instruc
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Electric circuit diagram QF: Ma
6.3 Hydraulic circuit diagram 1 Mai
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
7.1 Scope of the Product Warranty
8.1 Installation and Handover Log S
8.3 Visual inspection (authorised e
Visual inspection (authorised exper
9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........
1.2 Description ® Droit d'auteur A
1.2.1. Description Testeur de jeu d
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
1.3 Utilisation 1. Interrupteur pri
1.3.1 Commande - Testeur de jeu d'a
EXPLOITATION Consignes de sécurit
1.5 Croquis coté Pour un montage a
1.5.1 Croquis coté - Testeur de je
2.3 Livraison Paquet de base avec :
2.4 Lieu La machine doit être tenu
2.7 Raccordement pneumatique Pour t
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
N'utilisez pas le pont élévateur
4. Raccordement pneumatique a. Mett
7. Fixation par cheville de sécuri
9. Installation des fins de course
Réglage et purge d'air du pont él
3.2 Remarques générales Seules de
Installation d'air comprimé Exigen
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique
6.3 Schéma hydraulique 1 Vérin pr
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
7.1 Étendue de la garantie produit
8.1 Procès-verbal d'installation e
8.3 Contrôle visuel (personne qual
Contrôle visuel (personne qualifi
9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Popis ® Copyright ATH-Heinl Gm
1.2.1 Popis testeru vůle kloubů a
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
1.3 Obsluha 1. Uzamykatelný hlavn
1.3.1 Obsluha testeru vůle kloubů
PROVOZ Bezpečnostní upozornění
1.5 Rozměrový výkres Při podlah
1.5.1 Rozměrový výkres - Tester
2.3 Rozsah dodávky Základní bal
2.4 Umístění Stroj byste měli p
2.7 Pneumatické připojení Na vš
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Nůžky nemontujte na asfaltu ani n
4. Pneumatické připojení a. Namo
7. Upevnění pomocí bezpečnostn
9. Instalace koncových spínačů
Nastavení a odvzdušnění zvedac
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Minimální požadavky na montážn
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
6.3 Schéma hydraulického zapojen
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
7.1 Rozsah záruky na výrobek •
8.1 Protokol o umístění a před
8.3 Vizuální kontrola (povolanou
Vizuální kontrola (povolanou odbo
9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........
1.2 Descripción ® Copyright ATH-H
1.2.1 Descripción de los detectore
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
1.3 Manejo 1. Interruptor principal
1.3.1 Manejo - Detector de holgura
FUNCIONAMIENTO Indicaciones de segu
1.5 Dibujo acotado Para la construc
1.5.1 Dibujo acotado - Detector de
2.3 Volumen de suministro Paquete b
2.4 Ubicación La máquina deberá
2.7 Conexión neumática En todo eq
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
No monte las tijeras sobre asfalto
4. Conexión neumática a. Conecte
7. Fijación con anclaje de segurid
9. Instalación de interruptores de
Ajuste y ventilación de la platafo
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Anclaje de percusión M8 x 100 Requ
4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci
4.6 Guías de mantenimiento y servi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Esquema de conexiones eléctric
6.3 Esquema de conexiones hidráuli
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
8.3 Inspección visual (especialist
Inspección visual (especialista au
9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Inhoud 1.0 INLEIDING ..............
1.2 Omschrijving ® copyright ATH-H
1.2.1 Beschrijving spelingsdetector
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
1.3 Bediening 1. Afsluitbare hoofds
1.3.1 Bediening - spelingsdetector
GEBRUIK Veiligheidsinstructies 1. L
1.5 Maatschets Bij opbouw van de AT
1.5.1 Maatschets - Spelingsdetector
2.3 Leveringsomvang Basispakket met
2.4 Opstellocatie De machine mag ni
2.7 Pneumatische aansluiting Bij al
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
Monteer de scharen niet op asfalt o
4. Pneumatische aansluiting a. Mont
7. Bevestiging met een veiligheidsv
9. Installatie van de eindschakelaa
Instelling en ontluchting van het h
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Slaganker M12 x 100 Persluchtinstal
4.5 Storingen opsporen/storingsmeld
4.6 Onderhouds- en servicehandleidi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Elektrisch schakelschema QF: Ho
6.3 Hydraulisch schakelschema 1 Hoo
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
7.1 Omvang van de productgarantie
8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp
8.3 Visuele inspectie (door geautor
Visuele inspectie (door geautorisee
9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....
1.2 Opis ® Prawa autorskie ATH-Hei
1.2.1 Opis testera luzu przegubu i
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
1.3 Obsługa 1. Zamykany wyłączni
1.3.1 Obsługa testera luzu przegub
EKSPLOATACJA Wskazówki bezpieczeń
1.5 Zwymiarowany rysunek Konstrukcj
1.5.1 Zwymiarowany rysunek - Tester
2.3 Zakres dostawy Pakiet podstawow
2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr
2.7 Przyłącze pneumatyczne W przy
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
Nie montować nożyc na asfalcie lu
4. Przyłącze pneumatyczne a. Zamo
7. Zamocowanie za pomocą kotew zab
9. Instalacja wyłącznika krańcow
Ustawianie i odpowietrzanie pomostu
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące masz
4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schemat obwodu elektrycznego QF
6.3 Schemat obwodu hydraulicznego 1
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
7.1 Zakres gwarancji produktu • P
8.1 Protokół ustawiania i przekaz
8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Obsah 1.0 ÚVOD ...................
1.2 Opis ® Copyright ATH-Heinl Gmb
1.2.1 Opis kĺbového testovača v
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
1.3 Obsluha 1. Uzamykateľný hlavn
1.3.1 Obsluha kĺbového testovača
PREVÁDZKA Bezpečnostné pokyny 1.
1.5 Rozmerový výkres Pri montáž
1.5.1 Rozmerový výkres - Kĺbový
2.3 Rozsah dodávky Obsah základn
2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p
2.7 Pneumatické pripojenie Na vše
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Nožnice nemontujte na asfalte ani
4. Pneumatické pripojenie a. Pneum
7. Upevnenie pomocou istiacich koti
9. Inštalácia koncového spínač
Nastavenie a odvzdušnenie zdvíhac
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Zariadenie stlačeného vzduchu Min
4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb
4.6 Návody na údržbu a servisné
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojenia
6.3 Schéma hydraulického zapojeni
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
7.1 Rozsah záruky na výrobok •
8.1 Protokol o umiestnení a odovzd
8.3 Zraková kontrola (povolanou od
Zraková kontrola (povolanou odborn
9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest