Aufrufe
vor 4 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50 PLUS

  • Text
  • Vorbehalten
  • Technische
  • Urheberrecht
  • Rechte
  • Druckfehler
  • Produkthersteller
  • Maschine
  • Zustand
  • Kontrollieren
  • Montage
  • Wwwathheinlde
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50 PLUS Deutsch: Die ATH Cross Lift 50 Plus ist eine Auffahrscheren-Hebebühne für PKWs und Kleintransporter mit einer Tragfähigkeit von bis zu 5 Tonnen. Sie zeichnet sich durch ihre platzsparende Bauweise und einfache Bedienung aus. Das Handbuch enthält wichtige Informationen zur Installation, Wartung und Bedienung der Hebebühne. Englisch: The ATH Cross Lift 50 Plus is a drive-on scissor lift for cars and vans with a lifting capacity of up to 5 tons. It is characterized by its space-saving design and easy operation. The manual contains important information on the installation, maintenance, and operation of the lift. Französisch: Le ATH Cross Lift 50 Plus est un élévateur à ciseaux à entraînement pour voitures et fourgonnettes avec une capacité de levage allant jusqu'à 5 tonnes. Il se distingue par son design peu encombrant et son utilisation facile. Le manuel contient des informations importantes sur l'installation, la maintenance et l'utilisation de l'élévateur. Polnisch: ATH Cross Lift 50 Plus to podnośnik nożycowy do jazdy na samochodzie i busie o nośności do 5 ton. Charakteryzuje się oszczędnością miejsca i łatwością obsługi. Podręcznik zawiera ważne informacje na temat instalacji, konserwacji i obsługi podnośnika.

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Cross Lift 50

Deutsch English Polskie Français Čeština Español Nederlands Slovák Bedienungsanleitung / User Manual Seite 002 DE ES página 258 page 066 EN NL Bladzijde 322 page 130 FR CHOOSE YOUR LANGUAGE click to select PL Strona 386 page 194 CZ SK Strana 450 ATH-Cross Lift Cross Lift 50+ Seriennummer: 8851970600369 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: November 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.

  • Seite 2 und 3: Bedienungsanleitung ATH-Cross Lift
  • Seite 4 und 5: 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
  • Seite 6 und 7: 1. Auffahrschiene Folgeseite Haupt-
  • Seite 8 und 9: Gelenkspieltester mit Hydraulikaggr
  • Seite 10 und 11: Der ATH Heinl Achsspieltester wurde
  • Seite 12 und 13: A = Motor C = Magnetventile E = Sen
  • Seite 14 und 15: Mittels der Fernbedienung inkl. Han
  • Seite 16 und 17: 1.4 Technische Daten Typ ATH Cross
  • Seite 18 und 19: Bei Überflur-Montage ATH-Cross Lif
  • Seite 20 und 21: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 22 und 23: • 1 X Paket mit Aggregat Gelenksp
  • Seite 24 und 25: Sicherheitsbereich Min. 1 m Zuläss
  • Seite 26 und 27: INSTALLATION Fundament ® Urheberre
  • Seite 28 und 29: Betongüte: C20/25 Härtezeit vom B
  • Seite 30 und 31: Haupt-Hub B-2 = Hauptzylinder B-1 =
  • Seite 32 und 33: 5. Elektrischer Anschluss a. Verleg
  • Seite 34 und 35: 8. Einstellung der Hebebühne a. He
  • Seite 36 und 37: 2.10 Abschlussarbeiten Prüfen Sie
  • Seite 38 und 39: 3.0 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung F
  • Seite 40 und 41: 4.0 WARTUNG Um einen sicheren Betri
  • Seite 42 und 43: 4.3 Hinweise Die Maschine ist, unab
  • Seite 44 und 45: Probleme beim Senken Sicherheitsras
  • Seite 46 und 47: 4.7 Entsorgung • Entfernen Sie di
  • Seite 48 und 49: 6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan
  • Seite 50 und 51: 6.2.1 Elektro-Schaltplan Gelenkspie
  • Seite 52 und 53:

    6.3.1 Hydraulik-Schaltplan Gelenksp

  • Seite 54 und 55:

    7.0 GARANTIEKARTE Fachhändler Ansc

  • Seite 56 und 57:

    8.0 PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (ink

  • Seite 58 und 59:

    8.2 Prüfplan Typenschild Kurzbedie

  • Seite 60 und 61:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 62 und 63:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 64 und 65:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 66 und 67:

    Operating Instructions ATH-Cross Li

  • Seite 68 und 69:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform

  • Seite 70 und 71:

    1. Access rails secondary side main

  • Seite 72 und 73:

    Play detector with hydraulic unit 1

  • Seite 74 und 75:

    The ATH Heinl axle play tester was

  • Seite 76 und 77:

    A = Motor C = Solenoid valves E = L

  • Seite 78 und 79:

    The play detector can be switched o

  • Seite 80 und 81:

    1.4 Technical Data Model ATH Cross

  • Seite 82 und 83:

    ATH Cross Lift 50 Plus elevated ins

  • Seite 84 und 85:

    2.0 INSTALLATION The machine must b

  • Seite 86 und 87:

    • 1 x package with play detector

  • Seite 88 und 89:

    Safety area min. 1 m Permissible op

  • Seite 90 und 91:

    INSTALLATION Foundation ® Copyrigh

  • Seite 92 und 93:

    Concrete quality: C20/25 Concrete c

  • Seite 94 und 95:

    Main lift B-2 = Main cylinder B-1 =

  • Seite 96 und 97:

    5. Electrical connection a. Lay all

  • Seite 98 und 99:

    8. Lift configuration a. Raise the

  • Seite 100 und 101:

    2.10 Completion of Work Before comm

  • Seite 102 und 103:

    3.0 OPERATION 3.1 Operating Instruc

  • Seite 104 und 105:

    4.0 MAINTENANCE The user must maint

  • Seite 106 und 107:

    4.3 Notes Regardless of the level o

  • Seite 108 und 109:

    Lowering Problems Check cable conne

  • Seite 110 und 111:

    4.7 Disposal • Remove the air and

  • Seite 112 und 113:

    6.0 APPENDIX 6.1 Pneumatic circuit

  • Seite 114 und 115:

    6.2.1 Electric Circuit Diagram - Pl

  • Seite 116 und 117:

    6.3.1 Hydraulic Circuit Diagram - P

  • Seite 118 und 119:

    7.0 WARRANTY CARD Dealer address: C

  • Seite 120 und 121:

    8.0 INSPECTION LOG This inspection

  • Seite 122 und 123:

    8.2 Inspection Plan Nameplate Quick

  • Seite 124 und 125:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 126 und 127:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 128 und 129:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 130 und 131:

    Manuel d‘Utilisation ATH-Cross Li

  • Seite 132 und 133:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 134 und 135:

    1. Rail Côté non opérationnel Le

  • Seite 136 und 137:

    Testeur de jeu d'articulation avec

  • Seite 138 und 139:

    Le testeur de jeu d'essieu ATH Hein

  • Seite 140 und 141:

    A = Moteur C = Électrovanne E = É

  • Seite 142 und 143:

    À l'aide de la télécommande, y c

  • Seite 144 und 145:

    1.4 Caractéristiques techniques Ty

  • Seite 146 und 147:

    Pour un montage au-dessus du sol AT

  • Seite 148 und 149:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 150 und 151:

    • 1 x paquet avec groupe de teste

  • Seite 152 und 153:

    Plage de sécurité Min. 1 m Tempé

  • Seite 154 und 155:

    INSTALLATION Fondations ® Droit d'

  • Seite 156 und 157:

    Qualité du béton : C20/25 Temps d

  • Seite 158 und 159:

    Levage principal B-2 = Cylindre pri

  • Seite 160 und 161:

    5. Raccordement électrique a. Pose

  • Seite 162 und 163:

    8. Réglage du pont élévateur a.

  • Seite 164 und 165:

    2.10 Travaux finaux Avant la mise e

  • Seite 166 und 167:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 168 und 169:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 170 und 171:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 172 und 173:

    Problèmes lors de l'abaissement Le

  • Seite 174 und 175:

    4.7 Élimination • Coupez l'alime

  • Seite 176 und 177:

    6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique

  • Seite 178 und 179:

    6.2.1 Schéma électrique Testeur d

  • Seite 180 und 181:

    6.3.1 Schéma hydraulique Testeur d

  • Seite 182 und 183:

    7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re

  • Seite 184 und 185:

    8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist

  • Seite 186 und 187:

    8.2 Plan de contrôle Plaque signal

  • Seite 188 und 189:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 190 und 191:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 192 und 193:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 194 und 195:

    Návod k Obsluze ATH-Cross Lift Cro

  • Seite 196 und 197:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 198 und 199:

    1. Nájezdová kolejnice Vedená st

  • Seite 200 und 201:

    Tester vůle kloubů s hydraulický

  • Seite 202 und 203:

    Tester vůle nápravy ATH Heinl byl

  • Seite 204 und 205:

    A = Motor C = Magnetické ventily E

  • Seite 206 und 207:

    Pomocí dálkového ovládání vč

  • Seite 208 und 209:

    1.4 Technické údaje Technické ú

  • Seite 210 und 211:

    Při montáži nad úrovní podlahy

  • Seite 212 und 213:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 214 und 215:

    • 1x balík s agregátem testeru

  • Seite 216 und 217:

    Bezpečnostní oblast Min. 1 m Př

  • Seite 218 und 219:

    INSTALACE Základ ® Copyright ATH-

  • Seite 220 und 221:

    Kvalita betonu: C20/25 Doba tvrdnut

  • Seite 222 und 223:

    Hlavní zdvih B-2 = Hlavní válec

  • Seite 224 und 225:

    5. Elektrické připojení a. Všec

  • Seite 226 und 227:

    8. Nastavení zvedací plošiny a.

  • Seite 228 und 229:

    2.10 Závěrečné práce Před uve

  • Seite 230 und 231:

    3.0 PROVOZ 3.1 Provozní pokyn Firm

  • Seite 232 und 233:

    4.0 ÚDRŽBA Za účelem zajištěn

  • Seite 234 und 235:

    4.3 Upozornění Na stroji je nezby

  • Seite 236 und 237:

    Problémy při spouštění Zkontro

  • Seite 238 und 239:

    4.7 Likvidace • Odstraňte přív

  • Seite 240 und 241:

    6.0 PŘÍLOHA 6.1 Schéma pneumatic

  • Seite 242 und 243:

    6.2.1 Schéma elektrického zapojen

  • Seite 244 und 245:

    6.3.1 Schéma hydraulického zapoje

  • Seite 246 und 247:

    7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn

  • Seite 248 und 249:

    8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol

  • Seite 250 und 251:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 252 und 253:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 254 und 255:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 256 und 257:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 258 und 259:

    Manual de Instrucciones ATH-Cross L

  • Seite 260 und 261:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 262 und 263:

    1. Carril de acceso Lado posterior

  • Seite 264 und 265:

    Detector de holgura con unidad hidr

  • Seite 266 und 267:

    El detector de holgura de ejes ATH

  • Seite 268 und 269:

    A = motor C = válvulas solenoides

  • Seite 270 und 271:

    Mediante el control remoto, incluid

  • Seite 272 und 273:

    1.4 Datos técnicos Tipo ATH Cross

  • Seite 274 und 275:

    Para montaje en superficie ATH-Cros

  • Seite 276 und 277:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 278 und 279:

    • 1 x Paquete con unidad detector

  • Seite 280 und 281:

    Área de seguridad Mín. 1 m Temper

  • Seite 282 und 283:

    INSTALACIÓN Base ® Copyright ATH-

  • Seite 284 und 285:

    Calidad del hormigón: C20/25 Tiemp

  • Seite 286 und 287:

    Elevador principal B-2 = Cilindro m

  • Seite 288 und 289:

    5. Conexión eléctrica a. Tienda t

  • Seite 290 und 291:

    8. Ajuste de la plataforma de eleva

  • Seite 292 und 293:

    2.10 Trabajos finales Antes de la p

  • Seite 294 und 295:

    3.0 FUNCIONAMIENTO 3.1 Manual de fu

  • Seite 296 und 297:

    4.0 MANTENIMIENTO Para garantizar u

  • Seite 298 und 299:

    4.3 Avisos Independientemente del g

  • Seite 300 und 301:

    Problemas durante el descenso Los e

  • Seite 302 und 303:

    4.7 Eliminación • Retire la alim

  • Seite 304 und 305:

    6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones

  • Seite 306 und 307:

    6.2.1 Esquema de conexiones eléctr

  • Seite 308 und 309:

    6.3.1 Esquema de conexiones hidráu

  • Seite 310 und 311:

    7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección

  • Seite 312 und 313:

    8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro

  • Seite 314 und 315:

    8.2 Plan de inspección Placa de ca

  • Seite 316 und 317:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 318 und 319:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 320 und 321:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 322 und 323:

    Bedieningshandleiding ATH-Cross Lif

  • Seite 324 und 325:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 326 und 327:

    1. Oprijrail volgzijde hoofdlift De

  • Seite 328 und 329:

    Spelingsdetector met hydraulisch ag

  • Seite 330 und 331:

    De spelingsdetector van ATH Heinl w

  • Seite 332 und 333:

    A = Motor C = Magneetkleppen E = Ne

  • Seite 334 und 335:

    Door middel van de afstandsbedienin

  • Seite 336 und 337:

    1.4 Technische gegevens Type ATH Cr

  • Seite 338 und 339:

    Bij montage van de ATH-Cross Lift 5

  • Seite 340 und 341:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 342 und 343:

    • 1 X pakket met aggregaat spelin

  • Seite 344 und 345:

    Veiligheidszone Min. 1 m Toelaatbar

  • Seite 346 und 347:

    INSTALLATIE Fundament ® copyright

  • Seite 348 und 349:

    Betonkwaliteit: C20/25 Uithardingst

  • Seite 350 und 351:

    Hoofdlift B-2 = Hoofdcilinder B-1 =

  • Seite 352 und 353:

    5. Elektrische aansluiting a. Insta

  • Seite 354 und 355:

    8. Instelling van het hefplatform a

  • Seite 356 und 357:

    2.10 Afsluitende werkzaamheden Cont

  • Seite 358 und 359:

    3.0 GEBRUIK 3.1 Gebruikersinstructi

  • Seite 360 und 361:

    4.0 ONDERHOUD Om de machine veilig

  • Seite 362 und 363:

    4.3 Aanwijzingen De machine moet, o

  • Seite 364 und 365:

    Problemen bij neerlaten. Beveiligin

  • Seite 366 und 367:

    4.7 Afvoeren • Ontkoppel de persl

  • Seite 368 und 369:

    6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel

  • Seite 370 und 371:

    6.2.1 Elektrisch schakelschema spel

  • Seite 372 und 373:

    6.3.1 Hydraulisch schakelschema spe

  • Seite 374 und 375:

    7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri

  • Seite 376 und 377:

    8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie

  • Seite 378 und 379:

    8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor

  • Seite 380 und 381:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 382 und 383:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 384 und 385:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 386 und 387:

    Instrukcja Obsługi ATH-Cross Lift

  • Seite 388 und 389:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 390 und 391:

    1. Szyna najazdowa następnej stron

  • Seite 392 und 393:

    Tester luzu przegubu z agregatem hy

  • Seite 394 und 395:

    Tester luzu osiowego ATH Heinl skon

  • Seite 396 und 397:

    A= silnik B = zawór regulacji ciś

  • Seite 398 und 399:

    Za pomocą zdalnego sterowania z la

  • Seite 400 und 401:

    1.4 Dane techniczne Typ ATH Cross L

  • Seite 402 und 403:

    Konstrukcja do montażu powyżej po

  • Seite 404 und 405:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 406 und 407:

    • 1 pakiet z agregatem testera lu

  • Seite 408 und 409:

    Obszar bezpieczeństwa Min. 1 m Dop

  • Seite 410 und 411:

    INSTALACJA Fundament ® Prawa autor

  • Seite 412 und 413:

    Klasa betonu: C20/25 Czas utwardzan

  • Seite 414 und 415:

    Podnośnik główny B-2 = siłownik

  • Seite 416 und 417:

    5. Przyłącze elektryczne a. Uło

  • Seite 418 und 419:

    8. Ustawianie pomostu podnoszącego

  • Seite 420 und 421:

    2.10 Prace końcowe Przed uruchomie

  • Seite 422 und 423:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 424 und 425:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 426 und 427:

    4.4 Harmonogram konserwacji Odstęp

  • Seite 428 und 429:

    Problemy podczas opuszczania Zapadk

  • Seite 430 und 431:

    4.7 Utylizacja • Odłączyć dop

  • Seite 432 und 433:

    6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu

  • Seite 434 und 435:

    6.2.1 Schemat obwodu elektrycznego

  • Seite 436 und 437:

    6.3.1 Schemat obwodu hydraulicznego

  • Seite 438 und 439:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 440 und 441:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 442 und 443:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 444 und 445:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 446 und 447:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 448 und 449:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 450 und 451:

    Návod na Obsluhu ATH-Cross Lift Cr

  • Seite 452 und 453:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 454 und 455:

    1. Hlavný zdvih vedľajšej strany

  • Seite 456 und 457:

    Kĺbový testovač vôle s hydrauli

  • Seite 458 und 459:

    Testovač vôle náprav ATH Heinl b

  • Seite 460 und 461:

    A = motor C = magnetické ventily E

  • Seite 462 und 463:

    Pomocou diaľkového ovládania, vr

  • Seite 464 und 465:

    1.4 Technické údaje Typ ATH Cross

  • Seite 466 und 467:

    Pri montáži nad úrovňou podlahy

  • Seite 468 und 469:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 470 und 471:

    • 1 x balík s agregátom kĺbov

  • Seite 472 und 473:

    Bezpečnostná oblasť Min. 1 m Pr

  • Seite 474 und 475:

    INŠTALÁCIA Základy ® Copyright

  • Seite 476 und 477:

    Trieda betónu: C20/25 Doba vytvrdn

  • Seite 478 und 479:

    Hlavný zdvih B-2 = hlavný valec B

  • Seite 480 und 481:

    5. Elektrické pripojenie a. Polož

  • Seite 482 und 483:

    8. Nastavenie zdvíhacej plošiny a

  • Seite 484 und 485:

    2.10 Záverečné práce Pred uvede

  • Seite 486 und 487:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 488 und 489:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 490 und 491:

    4.4 Harmonogram údržby, resp. har

  • Seite 492 und 493:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 494 und 495:

    4.7 Likvidácia • Odstráňte pr

  • Seite 496 und 497:

    6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick

  • Seite 498 und 499:

    6.2.1 Schéma elektrického zapojen

  • Seite 500 und 501:

    6.3.1 Schéma hydraulického zapoje

  • Seite 502 und 503:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 504 und 505:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 506 und 507:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 508 und 509:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 510 und 511:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 512 und 513:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG