Select your languageGermansiehe Seite 2Polishpatrz strona 304Finnishkatso Sivu 604Englishsee page 77Czechviz stránka 382Swedishse Sida 677FrenchVoir Page 151DutchZie Pagina 456GreekβλέπεΣελίδα 749SpanishVéase Página 227SlovakPozri Stránka 529Ukrainianдив.сторінка 828Platform scissor liftATH Cross Lift 40From serial number: G875371200857ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.comRelease date: 12.02.2025 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
4.3 Wartungs- bzw. PflegeplanHinwei
Probleme beim SenkenSymptome Ursach
DruckluftwartungseinheitEinstellung
5 EG- EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNGSer
6.2 Elektrikschaltplan220VFU 1AT/10
6.3 Hydraulikschaltplan123 45 55 57
7 GARANTIEKARTEFachhändler Anschri
8 PRÜFBUCHHinweisDieses Prüfbuch
8.2 PrüfplanPrüfung 1 2 3 4 5 6Da
8.3 PrüfungsbefundSichtprüfung (B
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
9 NOTIZEN76
CONTENT1 Introduction..............
1 INTRODUCTION1.1 General informati
1.2 Description31 11107259684Platfo
Setting or work switchWORK position
Use proper roll-off protectionKeep
1.7 Dimensioned drawingFor floor-le
Dimension aggregate4109051010335 41
2.2 Unpacking the machine■■Remo
Humidity 50% at 40°C - 90% at 20°
NoteIt is also possible to contamin
Detail DBP2Section C-CAAP1Section B
Drilling pattern ATH Cross Lift 406
Main strokeB-2 Master cylinderB-1 S
4. Pneumatic connectionAttach the p
7. Adjustment of the lifting platfo
b) Fit the limit switch to the brac
312c)Press the Lift button button a
Check with load■■■Carry out t
3.2 Functionality and useNoteObserv
Lowering platforms manually41321. L
P2P1A-2B-2B-1A-1Main scissorsB-2 Ma
7.Press both the button for bypassi
3. Tighten the screw again after th
Floor anchorageMinimum requirementI
4.3 Maintenance or care planNoteThe
Problems during loweringSymptoms Ca
1Open the valve to drain the water.
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITYS
6.2 Electrical circuit diagram220VF
6.3 Hydraulic circuit diagram123 45
7 WARRANTY CARDDealer Address:Compa
8 TEST BOOKNoteThis test log (inclu
8.2 Test planTesting 1 2 3 4 5 6Dat
8.3 Inspection reportVisual inspect
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
9 NOTES150
CONTENU1 Introduction..............
1 INTRODUCTION1.1 Informations gén
1.2 Description31 11107259684Plate-
Bouton d'abaissementAprès avoir ap
Une maintenance et desinspections a
1.6 Répartition de la chargeP2P1Q
Pour l'installation au-dessus du so
2 INSTALLATIONLa machine doit être
■1x paquet avec accessoires, ramp
2.6 Connexion électriqueAttentionL
Le plan de fondation ci-dessous pr
Detail DBP2Section C-CAAP1Section B
Schéma de perçage ATH Cross Lift
Course principaleB-2 Maître-cylind
4. Raccordement pneumatiqueFixer le
7. Réglage de la plate-forme de le
b) Installez l'interrupteur de fin
312c)Appuyer sur le bouton Liftfin
Contrôle avec charge■■■Effec
3.2 Fonctionnalité et utilisationI
Abaissement manuel des plates-forme
P2P1A-2B-2B-1A-1Ciseaux principauxB
7.Appuyer à la fois sur le bouton
2.Desserrer la vis de purgedu véri
Ancrage au solExigences minimalesAn
4.3 Plan de maintenance ou d'entret
Symptômes Cause SolutionLa plate-f
1Ouvrez la vanne pour vidanger l'ea
5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE
6.2 Schéma du circuit électrique2
6.3 Schéma du circuit hydraulique1
7 CARTE DE GARANTIEAdresse du conce
8 LIVRE D'ESSAIIndiceCe protocole d
8.2 Plan de testTests 1 2 3 4 5 6Da
8.3 Rapport d'inspectionInspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES226
CONTENIDO1 Introducción...........
1 INTRODUCCIÓN1.1 Informaciones ge
1.2 Descripción31 11107259684Plata
Botón de bajadaTras pulsar el bot
Para trabajar de forma seguraes nec
1.6 Distribución de la cargaP2P1Q
Para la instalación del ATH Cross
2 INSTALACIÓNLa máquina debe ser
■1x paquete con accesorios, rampa
2.6 Conexión eléctricaAtenciónDe
El plano de cimentación que figura
Detail DBP2Section C-CAAP1Section B
Patrón de perforación ATH Cross L
Carrera principalB-2 Cilindro princ
4. Conexión neumáticaConecte las
7. Ajuste de la plataforma elevador
b) Coloque el interruptor de fin de
312c)Pulse el botón de elevación
Comprobación con carga■■■Rea
3.2 Funcionalidad y usoSugerenciaSi
Bajada manual de las plataformas413
P2P1A-2B-2B-1A-1Tijeras principales
7.Pulse tanto el botón para anular
3. Vuelva a apretar el tornillo des
Anclaje al sueloRequisitos mínimos
4.3 Plan de mantenimiento o cuidado
Problemas durante el descensoSínto
1Abra la válvula para vaciar el ag
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
7 Desbloqueo del elevador principal
QF Interruptor principal M MotorST
15 Motor de descenso 16 Bomba17 Fil
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6FechaEstado / Co
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Oryginalna instrukcja obsługiPodno
5 Deklaracja zgodności WE-UE......
Opis ostrzeżeńNiebezpieczeństwoN
OstrzeżeniePłyty wahliwe muszą b
1.4 Wskazówki bezpieczeństwaOgól
Typ ATH Cross Lift 40Silnik3,5 KWob
1.7 Rysunek wymiarowyW przypadku in
Agregat wymiarowy4109051010335 4103
2.2 Rozpakowanie urządzenia■■Z
Poziom morza< 1500mWilgotność 50%
WskazówkaMożliwe jest również z
P2AAP1ASection A-APlan fundamentów
Detail DBP2Section C-CAAP1BSection
2.9.2 MontażInstrukcja montażu1.
WskazówkaOdpowiednie "Schemat ukł
WskazówkaOdpowiednie "Schemat obwo
d) Jeśli używany jest stół obro
d) Przeprowadź test działania wy
h) Jeśli konieczne jest wykonanie
3 PRACA3.1 Instrukcja obsługiFirma
Opuszczanie podnośnika■■■■
3.Uruchom awaryjną pompę ręczną
214. Otwórz złącze węża (wąż
5. Kontynuuj naciskanie przycisku p
4 KONSERWACJAAby zapewnić bezpiecz
4.2 Przepisy bezpieczeństwa dotycz
4.4 Rozwiązywanie problemów lub w
Inne problemySymptomy Przyczyna Roz
WskazówkaWyczyść zbiornik i filt
6 ZAŁĄCZNIK6.1 Schemat obwodu pne
6.2 Schemat obwodu elektrycznego220
6.3 Schemat układu hydraulicznego1
7 KARTA GWARANCYJNAAdres dealera:Fi
8 KSIĄŻKA BADAŃWskazówkaNiniejs
PROTOKÓŁ POŚWIADCZENIA MONTAŻU
Testowanie 1 2 3 4 5 6DataStan / El
Oględziny (upoważniony ekspert)Ra
Oględziny (upoważniony ekspert)Ra
Oględziny (upoważniony ekspert)Ra
Uživatelská příručkaPlošinov
5 ES- EU prohlášení o shodě....
Popis výstrahNebezpečíNedodržen
VýstrahaKyvné desky musí být za
1.4 Bezpečnostní pokynyObecné be
Typ ATH Cross Lift 40Doporučený h
Pro nadpodlažní instalaci ATH Cro
2 INSTALACEStroj musí být instalo
■1x balení s příslušenstvím,
Připojení by mělo být provedeno
P2AAP1ASection A-APlán založení
Detail DBP2Section C-CAAP1BSection
2.9.2 MontážNávod k montáži1.
4. Pneumatické připojeníPřipojt
7. Nastavení zdvihací plošinya)
b) Namontujte koncový spínač na
312c)Stiskněte tlačítko Zdvih a
Kontrola se zátěží■■■Prov
3.2 Funkčnost a použitíNápověd
Ruční spouštění plošin41321.
P2P1A-2B-2B-1A-1Hlavní nůžkyB-2
7.Stiskněte obě tlačítka pro ob
3. Po úniku zachyceného vzduchu
Ukotvení v podlazeMinimální pož
4.3 Plán údržby nebo péčeNápo
Problémy při spouštěníPřízna
1Otevřete ventil a vypusťte vodu.
5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚSér
7 Odblokování hlavního zdvihu 8
QF Hlavní vypínač M MotorST Tepe
15 Motor pro spouštění 16 Čerpa
7.1 Rozsah záruky na výrobekPět
8.1 Protokol o instalaci a předán
Testování 1 2 3 4 5 6DatumStav /
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
GebruikershandleidingPlatform schaa
5 EG-EU-verklaring van overeenstemm
Beschrijving van de waarschuwingenG
WaarschuwingDe zwenkplaten moeten w
1.4 VeiligheidsinstructiesAlgemene
Type ATH Cross Lift 40rpm 1375Zeker
2200608 984608580580Voor installati
2 INSTALLATIEDe machine moet worden
■1x pakket met accessoires, oprit
2.6 Elektrische aansluitingAttentie
P2AAP1ASection A-AHet funderingspla
Detail DBP2Section C-CAAP1BSection
2.9.2 MontageMontage-instructies1.
4. Pneumatische aansluitingBevestig
7. Afstellen van het hefplatforma)
b) Monteer de eindschakelaar op de
312c)Druk op de knop Lift en druk t
Controle met belasting■■■Voer
3.2 Werking en gebruikAanwijzingHou
Platformen handmatig laten zakken41
P2P1A-2B-2B-1A-1HoofdschaarB-2 Hoof
7.Druk zowel op de knop om de fotoc
3. Draai de schroef weer vast als d
VloerverankeringMinimum vereisteSla
4.3 Onderhouds- of verzorgingsplanA
Problemen tijdens het dalenSymptome
PersluchtonderhoudseenheidInstellen
5 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM
6.2 Elektrisch schema220VFU 1AT/100
6.3 Hydraulisch schema123 45 55 576
7 GARANTIEKAARTAdres van de dealer:
8 TESTBOEKAanwijzingDit testlogboek
8.2 TestplanTesten 1 2 3 4 5 6Datum
8.3 InspectierapportVisuele control
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
9 OPMERKINGEN528
OBSAH1 Úvod.......................
1 ÚVOD1.1 Všeobecné informácieT
1.2 Popis31 11107259684Platforma P1
Tlačidlo na spúšťaniePo stlače
Na bezpečnú prácu je potrebnári
Q Celková hmotnosť vozidlaP1 Max.
6082200(984) 6085385-5805Rozmerový
2.2 Vybalenie stroja■■Odstráň
Vlhkosť 50% pri 40°C - 90% pri 20
PoznámkaZnečistenie systému je m
Detail DBP2Section C-CAAP1Section B
Vzor vŕtania ATH Cross Lift 406054
Hlavný zdvihB-2 Hlavný valecB-1 P
4. Pneumatické pripojeniePneumatic
7. Nastavenie zdvíhacej plošinya)
b) Namontujte koncový spínač na
312c)Stlačte tlačidlo Zdvih a sú
Kontrola so záťažou■■■Vyko
3.2 Funkčnosť a používaniePozn
Ručné spúšťanie plošiny41321.
P2P1A-2B-2B-1A-1Hlavné nožniceB-2
7.Stlačte obidve tlačidlá na ob
3. Po úniku zachyteného vzduchu s
Kotvenie na podlahuMinimálna poži
4.3 Plán údržby alebo starostliv
Problémy počas spúšťaniaPrízn
Jednotka na údržbu stlačeného v
5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODESério
7 Odblokovanie hlavného zdvihu 8
QF Hlavný vypínač M MotorST Tepe
15 Motor na spúšťanie 16 Čerpad
7.1 Rozsah záruky na výrobokPäť
8.1 Protokol o inštalácii a odovz
Testovanie 1 2 3 4 5 6DátumStav /
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
KäyttöohjeetPitkä saksinostinATH
5 EY-EU-vaatimustenmukaisuusvakuutu
Varoitusten kuvausVaaraNoudattamatt
VaroitusHeilurilevyt on kiinnitett
1.4 TurvallisuusohjeetYleiset turva
Tyyppi ATH Cross Lift 40Öljyn mä
Lattian yläpuolelle asennettaessa
2 ASENNUSValtuutetun henkilöstön
■1x paketti lisävarusteineen, ra
Kytkentä on tehtävä tuotteen muk
P2AAP1ASection A-ASäätiön suunni
Detail DBP2Section C-CAAP1BSection
2.9.2 KokoonpanoKokoonpano-ohjeet1.
4. Pneumaattinen liitäntäKiinnit
7. Nostolavan säätöa) Nosta nost
b) Asenna rajakytkin alustan P2 poh
312c)Paina nostopainiketta painiket
Tarkastus kuorman kanssa■■■Su
3.2 Toiminnallisuus ja käyttöVihj
Lavojen laskeminen manuaalisesti413
Pyörätön tunkkiA-2 Työsylinteri
21. Aseta ADJ/WORK-valintakytkin as
■Kaikkien varoitusmerkkien on ain
Lattian kiinnitysVähimmäisvaatimu
4.3 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
Ongelmat laskun aikanaOireet Syy Ra
Paineilman huoltoyksikköTyöpainee
5 EY-EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTU
6.2 Sähköinen piirikaavio220VFU 1
6.3 Hydraulinen piirikaavio123 45 5
7 TAKUUKORTTIJälleenmyyjän osoite
8 TESTIKIRJAVihjeTämä testipöyt
8.2 TarkastussuunnitelmaTarkastus 1
8.3 TarkastuskertomusSilmämäärä
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
9 HUOMAUTUKSET676
INNEHÅLL1 Introduktion............
1 INTRODUKTION1.1 Allmän informati
1.2 Beskrivning31 11107259684Plattf
Omkopplare för inställning eller
Använd lämpligt skydd föravrulln
1.7 Dimensionerad ritningFör insta
Dimension aggregat4109051010335 410
2.2 Uppackning av maskinen■■Avl
SäkerhetsområdeNödvändig matarl
2.9 MonteringObsDessa anvisningar
Detail DBP2Section C-CAAP1Section B
Borrmönster ATH Cross Lift 4060546
Huvudsaklig slaglängdB-2 Huvudcyli
5. Elektrisk anslutningLägg alla e
e)Lossa de 4 skruvarna på saxarmar
d) Utför ett funktionstest av grä
Kontroll med last■■■Utför tv
3.2 Funktionalitet och användningO
Manuell sänkning av plattformar413
P2P1A-2B-2B-1A-1Huvud saxB-2 Huvudc
7.Tryck på både knappen för för
3. Dra åt skruven igen efter att d
GolvförankringMinimikravSlagankare
4.3 Plan för underhåll eller vår
Problem vid sänkningSymtom Orsak L
Enhet för underhåll av tryckluftI
5 EC- EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST
6.2 Elektriskt kretsschema220VFU 1A
6.3 Hydrauliskt kretsschema123 45 5
7 GARANTIKORTHandlarens adress:För
8 TESTBOKObsDenna testlogg (inklusi
8.2 TestplanTestning 1 2 3 4 5 6Dat
8.3 InspektionsrapportVisuell inspe
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
9 ANTECKNINGAR748
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ1 Εισαγ
1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ1.1 Γενικέ
1.2 Περιγραφή31 1110725968
Κουμπί χαμήλωμαΑφο
Η σωστή συντήρηση κ
1.6 Κατανομή φορτίου
Για την εγκατάστασ
2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤο μηχ
■1x πακέτο με αξεσο
2.6 Ηλεκτρική σύνδεσ
Το παρακάτω σχέδιο
Detail DBP2Section C-CAAP1Section B
Μοτίβο διάτρησης ATH
Κύρια διαδρομήB-2 Κύ
4. Πνευματική σύνδε
7. Ρύθμιση της πλατφ
b) Τοποθετήστε τον δ
312c)Πατήστε το κουμπ
Έλεγχος με φορτίο■
3.2 Λειτουργικότητα
Χειροκίνητη χαμήλω
P2P1A-2B-2B-1A-1Κύριο ψαλί
7.Πατήστε και τα δύο
12.Χαλαρώστε τη βίδα
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΓια να δ
4.2 Κανονισμοί ασφαλ
4.4 Αντιμετώπιση προ
Συμπτώματα Αιτία Λ
ΥπόδειξηΚαθαρίστε
808ΟΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΉΣΕΙΣ
7 Ξεκλείδωμα της κύ
QF Κύριος διακόπτης
15 Κινητήρας χαμήλω
7.1 Πεδίο εφαρμογής
8.1 Πρωτόκολλο εγκατ
Δοκιμές 1 2 3 4 5 6Ημερ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Посібник користува
5 Декларація відпов
Опис попередженьНе
ПопередженняПовор
1.4 Інструкції з тех
Тип ATH Cross Lift 40Напру
1.7 Креслення з розм
Розмірний агрегат41
2.2 Розпакування маш
Рівень моря< 1500mВол
ПриміткаПід час за
P2AAP1ASection A-AПлан фунд
Detail DBP2Section C-CAAP1BSection
2.9.2 ЗбіркаІнструкц
ПриміткаВідповідн
ПриміткаВідповідн
d) Якщо використову
d) Проведіть переві
h) Якщо після цього
3 ОПЕРАЦІЯ3.1 Інстру
Опускання підйомни
3.Увімкніть аварійн
214. Відкрийте з'єдна
4. Натисніть кнопку
4 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВ
4.2 Правила безпеки
4.4 Усунення несправ
Інші проблемиСимпт
ПриміткаОчищайте б
886МОДИФІКАЦІЇ ТА/АБ
6.2 Електрична принц
6.3 Гідравлічна схем
7 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
8 ЗАЛІКОВА КНИЖКАПр
8.2 План тестуванняТ
8.3 Акт оглядуВізуал
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
9 ПРИМІТКИ904
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
X
Pinterest