Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 248 Finnish katso Sivu 492 English see page 64 Czech viz stránka 310 Swedish se Sida 552 French see page 2 Dutch Zie Pagina 371 Greek βλέπε Σελίδα 612 Spanish Véase Página 186 Slovak Pozri Stránka 432 Platform scissor lift ATH Cross Lift 40 From serial number: F137270600208 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 05.04.2023 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
8 PRÜFBUCH Hinweis Dieses Prüfbuc
8.2 Prüfplan Prüfung 1 2 3 4 5 6
8.3 Prüfungsbefund Sichtprüfung (
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
9 NOTIZEN 62 ® Urheberrecht ATH-He
User Manual Platform scissor lift A
6 Appendix.........................
1.2 Description 3 1 11 10 7 2 5 9 6
6 1 2 5 3 4 Electric motor Leveling
Avoid strong swinging movements on
1.7 Dimensioned drawing For floor l
608 2200 (984) 608 5385-5805 Dimens
Danger The removed packaging parts
If the unit is to be installed on a
Used fluids that do not meet the sp
Detail D B P2 Section C-C A A P1 Se
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
Main stroke B-2 Master cylinder B-1
5. Electrical connection Lay all el
d) If an axis measuring turntable i
2.10.1 Adjustment and venting of th
3 OPERATION 3.1 Operating instructi
4 MAINTENANCE To ensure safe operat
4.2 Safety regulations for oil ■
4.4 Troubleshooting or error displa
Symptoms Cause Solution Circuit bre
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITY
6.2 Electrical circuit diagram AC 4
7 WARRANTY CARD Dealer Address: Com
8 TEST BOOK Note This test book (in
8.2 Test plan Testing 1 2 3 4 5 6 D
8.3 Inspection report Visual inspec
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
9 NOTES 122 ® Copyright ATH-Heinl
Manuel de l'utilisateur Ponts élé
6 Annexe...........................
1.2 Description 3 1 11 10 7 2 5 9 6
6 1 2 5 3 4 Moteur électrique Cous
Évitez les mouvements de balanceme
1.7 Dessin coté Pour le montage au
608 2200 (984) 608 5385-5805 Agrég
Danger Les pièces d'emballage reti
Si l'appareil doit être installé
2.8 Raccordement hydraulique Indice
P2 A A P1 A Section A-A Plan de fon
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
2.9.2 Assemblage (en anglais) Instr
4. Raccordement pneumatique Fixer l
7. Fixation au moyen de l'ancrage d
f) Effectuez un test de fonctionnem
3. Ouvrez le raccord sur le maître
3.2 Notes de base ■ ■ ■ ■
Lubrifiant pour bagues, chaînes, r
4.3 Plan de maintenance ou d'entret
Problèmes pendant la descente Symp
1 Ouvrez la vanne pour vidanger l'e
5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE
6.2 Schéma du circuit électrique
7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc
8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce carnet d'
8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6
8.3 Rapport d'inspection Inspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES 184 ® Droit d'auteur ATH-H
Manual de Instrucciones Elevador ti
6 Apéndice........................
1.2 Descripción 3 1 11 10 7 2 5 9
6 1 2 5 3 4 Motor eléctrico Grifos
Evite movimientos de vaivén fuerte
1.7 Dibujo acotado Para el montaje
608 2200 (984) 608 5385-5805 Agrega
Peligro Las piezas de embalaje extr
Si la unidad se va a instalar sobre
Todos los conductos y cilindros hid
P2 A A P1 A Section A-A Plano de ci
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
2.9.2 Montaje Instrucciones de mont
4. Conexión neumática Conecte las
7. Fijación mediante anclaje de se
f) Realice una prueba de funcionami
4. Pulse con cuidado el botón de e
3.2 Notas básicas ■ ■ ■ ■
Lubricante para casquillos, cadenas
4.3 Plan de mantenimiento o cuidado
Problemas durante el descenso Sínt
1 Abra la válvula para vaciar el a
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
6.2 Esquema del circuito eléctrico
7 TARJETA DE GARANTÍA Dirección d
8 LIBRO DE PRUEBAS Sugerencia Este
8.2 Plan de pruebas Pruebas 1 2 3 4
8.3 Informe de inspección Inspecci
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
9 NOTAS 246 ® Copyright ATH-Heinl
Instrukcja obsługi Podnośnik noż
6 Załącznik......................
1.2 Opis 3 1 11 10 7 2 5 9 6 8 4 Pl
6 1 2 5 3 4 Silnik elektryczny Kurk
Stosować odpowiednie zabezpieczeni
1.7 Rysunek wymiarowy Dla montażu
608 2200 (984) 608 5385-5805 Agrega
Niebezpieczeństwo Zdjęte części
Jeśli urządzenie ma być zamontow
2.8 Przyłącza hydrauliczne Wskaz
P2 A A P1 A Section A-A Plan fundam
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
2.9.2 Montaż Instrukcja montażu 1
4. Połączenie pneumatyczne Zamocu
7. Mocowanie za pomocą kotwy bezpi
f) Przeprowadzić test działania o
4. Ostrożnie nacisnąć przycisk L
3.2 Uwagi podstawowe ■ ■ ■
Czyszczenie Wymagania minimalne Car
4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
Problemy podczas opuszczania Objawy
1 Otworzyć zawór w celu spuszczen
5 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE-UE Zgodn
6.2 Schemat obwodu elektrycznego AC
7 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:
8 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie
8.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4
8.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz
Oględziny (upoważniony ekspert) R
Oględziny (upoważniony ekspert) R
9 UWAGI 308 ® Copyright ATH-Heinl
Návod k Obsluze Plošinový nůžk
6 Dodatek..........................
1.2 Popis 3 1 11 10 7 2 5 9 6 8 4 P
6 1 2 5 3 4 Elektromotor Vyrovnáva
Vyhněte se silným kývavým pohyb
1.7 Rozměrový výkres Pro montá
608 2200 (984) 608 5385-5805 Rozmě
Nebezpečí Odstraněné části ob
Pokud má být přístroj instalov
Použité kapaliny, které neodpov
Detail D B P2 Section C-C A A P1 Se
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
Hlavní zdvih B-2 Hlavní válec B-
5. Elektrické připojení Položte
d) Pokud je použit otočný stolek
2.10.1 Nastavení a odvzdušnění
3 OPERACE 3.1 Návod k obsluze Spol
4 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč
4.2 Bezpečnostní předpisy pro ro
4.4 Řešení problémů nebo zobra
Příznaky Příčina Řešení Vyp
5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sé
6 DODATEK 6.1 Schéma pneumatickéh
6.3 Schéma hydraulického obvodu 5
7.1 Rozsah záruky na výrobek Pět
8.1 Protokol o instalaci a předán
Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stav
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
INHOUD 372 1 Inleiding.............
1 INLEIDING 1.1 Algemene informatie
1.3 Operatie Vergrendelbare hoofdsc
Wijzigingen van welke aard dan ook
Waarschuwing 2 De in de fabriek ing
Voor bovengrondse montage van de AT
2 INSTALLATIE De machine moet worde
Gegevens Lengte Breedte Hoogte Gewi
De machine moet op de daarvoor best
2.9.1 Stichtingsplan Attentie Monte
Detail D B P2 Section C-C A A P1 Se
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
Hoofdslag B-2 Hoofdcilinder B-1 Sla
Leg alle elektrische kabels tussen
d) Als een asmeettafel wordt gebrui
2.10.1 Afstelling en ontluchting va
3 OPERATIE 3.1 Gebruiksaanwijzing B
4 ONDERHOUD Voor een veilige werkin
4.2 Veiligheidsvoorschriften voor o
4.4 Probleemoplossing of foutweerga
Symptomen Oorzaak Oplossing Stroomo
5 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM
6.2 Elektrisch schema AC 400V 3PH/5
7 GARANTIEKAART Adres van de dealer
8 TESTBOEK Aanwijzing Dit testboek
8.2 Testplan Testen 1 2 3 4 5 6 Dat
8.3 Inspectierapport Visuele contro
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
9 OPMERKINGEN 430 ® Copyright ATH-
Návod na Obsluhu Plošinový nožn
6 Príloha.........................
1.2 Popis 3 1 11 10 7 2 5 9 6 8 4 P
6 1 2 5 3 4 Elektrický motor Vyrov
Vyhnite sa silným kývavým pohybo
1.7 Dimenzovaný výkres Pre montá
608 2200 (984) 608 5385-5805 Rozmer
Nebezpečenstvo Odstránené časti
Ak sa má zariadenie inštalovať n
Na zabezpečenie správneho a bezpe
Detail D B P2 Section C-C A A P1 Se
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
Hlavný zdvih B-2 Hlavný valec B-1
5. Elektrické pripojenie Všetky e
d) Ak sa používa otočný stôl n
2.10.1 Nastavenie a odvzdušnenie z
3 OPERÁCIA 3.1 Návod na obsluhu S
4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč
4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop
4.4 Riešenie problémov alebo zobr
Príznaky Príčina Riešenie Vypad
5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Séri
6.2 Schéma elektrického obvodu AC
7 ZÁRUČNÝ LIST Adresa predajcu:
8 TESTOVACIA KNIHA Poznámka Táto
8.2 Plán testovania Testovanie 1 2
8.3 Správa z inšpekcie Vizuálna
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
9 POZNÁMKY 490 ® Copyright ATH-He
Käyttöohjeet Pitkä saksinostin A
6 Liite............................
1.2 Kuvaus 3 1 11 10 7 2 5 9 6 8 4
6 1 2 5 3 4 Sähkömoottori Tasaush
Vältä ajoneuvon voimakkaita heila
1.7 Mitoitettu piirustus ATH Cross
608 2200 (984) 608 5385-5805 Mitta-
Vaara Poistetut pakkauksen osat voi
Asennettaessa muuhun kuin maanvarai
Vihje Laitoksen saastuminen on mahd
Detail D B P2 Section C-C A A P1 Se
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
Päätahti B-2 Pääsylinteri B-1 T
Aseta kaikki sähkökaapelit ohjaus
d) Jos käytetään akselinmittausk
2.10.1 Nostolavan (päänostimen) s
3 OPERAATIO 3.1 Käyttöohjeet Yrit
4 HUOLTO Koneen turvallisen käytö
4.2 Öljyä koskevat turvallisuusm
4.4 Vianmääritys tai virheen näy
4.5 Huolto- ja kunnossapito-ohjeet
5 EY-EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTU
6.2 Sähköinen piirikaavio AC 400V
7 TAKUUKORTTI Jälleenmyyjän osoit
8 TESTIKIRJA Vihje Tämä testikirj
8.2 Tarkastussuunnitelma Tarkastus
8.3 Tarkastuskertomus Silmämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
9 HUOMAUTUKSET 550 ® Copyright ATH
Bruksanvisningar Lång saxlyft ATH
6 Bilaga...........................
1.2 Beskrivning 3 1 11 10 7 2 5 9 6
6 1 2 5 3 4 Elektrisk motor Utjämn
Undvik kraftiga svängande rörelse
1.7 Dimensionerad ritning För mont
608 2200 (984) 608 5385-5805 Dimens
Fara De borttagna förpackningsdela
Om enheten ska installeras på en g
Används vätskor som inte uppfylle
Detail D B P2 Section C-C A A P1 Se
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
Huvudsaklig slaglängd B-2 Huvudcyl
Lägg alla elektriska kablar mellan
d) Om en axelmätningsskiva använd
2.10.1 Justering och ventilation av
3 OPERATION 3.1 Bruksanvisningar F
4 UNDERHÅLL För att säkerställa
4.2 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.4 Felsökning eller felvisning oc
Symtom Orsak Lösning Brytaren (sä
5 EG- EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST
6.2 Elektriskt kretsschema AC 400V
7 GARANTIKORT Handlarens adress: F
8 TESTBOK Obs Denna testbok (inklus
8.2 Testplan Testning 1 2 3 4 5 6 D
8.3 Inspektionsrapport Visuell insp
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
9 ANTECKNINGAR 610 ® Copyright ATH
Βιβλίο οδηγιών ανυ
6 Παράρτημα...............
1.2 Περιγραφή 3 1 11 10 7
6 1 2 5 3 4 Ηλεκτρικός κ
Χρησιμοποιήστε κατ
1.7 Διαστασιολογημέ
608 2200 (984) 608 5385-5805 Αθρ
Κίνδυνος Τα αφαιρο
Εάν η μονάδα πρόκει
Όλες οι υδραυλικές
P2 A A P1 A Section A-A Σχέδι
Detail D B P2 Section C-C A A P1 B
2.9.2 Συναρμολόγηση Ο
4. Πνευματική σύνδε
7. Στερέωση με άγκυρ
f) Πραγματοποιήστε
3. Ανοίξτε τη σύνδεσ
3.2 Βασικές σημειώσε
Λιπαντικό για κουζ
4.3 Σχέδιο συντήρηση
Συμπτώματα Αιτία Λ
Μονάδα συντήρησης
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
6 ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 6.1 Διάγρ
6.3 Διάγραμμα υδραυλ
7.1 Πεδίο εφαρμογής
8.1 Πρωτόκολλο εγκατ
Δοκιμές 1 2 3 4 5 6 Ημερ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest