Aufrufe
vor 7 Monaten

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Comfort Lift 2.35 2.40 2.35XL 2.40XL

  • Text
  • Produkthersteller
  • Lifting
  • Technische
  • Manufacturer
  • Technical
ATH-Heinl Bedienungsanleitung Comfort Lift 2.35XL 2.40XL

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Comfort Lift 2.35 2.40 2.35XL

Deutsch English Polskie Français Čeština Español Nederlands Slovák Bedienungsanleitung / User Manual Seite 002 DE ES página 262 page 066 EN NL Bladzijde 326 page 130 FR CHOOSE YOUR LANGUAGE click to select PL Strona 390 page 198 CZ SK Strana 454 ATH-Comfort Lift Comfort Lift 2.35 Comfort Lift 2.35XL Comfort Lift 2.40 Comfort Lift 2.40XL Seriennummer/Serial number: C086041109126 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: April 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.

  • Seite 2 und 3: Bedienungsanleitung ATH-Comfort Lif
  • Seite 4 und 5: 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
  • Seite 6 und 7: Hauptbestandteile 1. Hubsäulen Der
  • Seite 8 und 9: 1.3 Bedienung Hauptsäule 1. Taster
  • Seite 10 und 11: Verwendung Sicherheitshinweise 1. A
  • Seite 12 und 13: 4. Senken a. Vor dem Senken überpr
  • Seite 14 und 15: Traglastverteilung Q Gesamtgewicht
  • Seite 16 und 17: ATH-Comfort 2.35 / 2.40 ® Urheberr
  • Seite 18 und 19: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 20 und 21: Falls etwas im Lieferumfang vermiss
  • Seite 22 und 23: 2.4 Standort Zeichnung B1 Abstand H
  • Seite 24 und 25: 2.7 Hydraulischer Anschluss Bevor d
  • Seite 26 und 27: Fundamentplan ATH-Comfort2.40 C25/3
  • Seite 28 und 29: Max. Gefälle Härtezeit vom Beton:
  • Seite 30 und 31: 2. Befestigung mittels Sicherheitsa
  • Seite 32 und 33: Unterlegscheiben nicht montiert !!!
  • Seite 34 und 35: 7. Hydraulikschlauch anbringen a. H
  • Seite 36 und 37: 14. Notabsenkung im Falle eines Str
  • Seite 38 und 39: 101: Hydraulik Block 102: Druckbegr
  • Seite 40 und 41: 3.2 Grundsätzliche Hinweise Mit de
  • Seite 42 und 43: Druckluftanlage Mindestanforderung:
  • Seite 44 und 45: 4.5 Fehlersuche / Fehleranzeige und
  • Seite 46 und 47: 4.6 Wartungs- und Serviceanleitunge
  • Seite 48 und 49: 5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Seite 50 und 51: 6.2 Elektrik-Schaltplan ® Urheberr
  • Seite 52 und 53:

    ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO

  • Seite 54 und 55:

    6.3 Hydraulik-Schaltplan Comfort 1

  • Seite 56 und 57:

    7.1 Umfang der Produktgarantie •

  • Seite 58 und 59:

    8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot

  • Seite 60 und 61:

    8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund

  • Seite 62 und 63:

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige

  • Seite 64 und 65:

    9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Hei

  • Seite 66 und 67:

    Operating Instructions ATH-Comfort

  • Seite 68 und 69:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 General Inform

  • Seite 70 und 71:

    Main components 1. Pillars The insi

  • Seite 72 und 73:

    1.3 Operation Main column 1. Push b

  • Seite 74 und 75:

    1. Preparation a. READ AND UNDERSTA

  • Seite 76 und 77:

    1.4 Technical Data Type 2.35 2.35XL

  • Seite 78 und 79:

    1.5 Technical Drawing 2.35 /XL 2.40

  • Seite 80 und 81:

    ATH-Comfort 2.35XL, 2.40XL ® Copyr

  • Seite 82 und 83:

    2.3 Scope of delivery Scope of deli

  • Seite 84 und 85:

    ATH-Comfort Lift 2.xx XL 2.4 Locati

  • Seite 86 und 87:

    2.5 Fixing General and local regula

  • Seite 88 und 89:

    INSTALLATION Floor foundation ATH C

  • Seite 90 und 91:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 92 und 93:

    Installing of the lift This manual

  • Seite 94 und 95:

    3. Installation & Setting of the lo

  • Seite 96 und 97:

    6. Installing of the synchronizatio

  • Seite 98 und 99:

    9. Hydraulic oil a. Fill hydraulic

  • Seite 100 und 101:

    15. Settings of lowering speed a. L

  • Seite 102 und 103:

    3 OPERATION 3.3 Operating Instructi

  • Seite 104 und 105:

    4 MAINTENANCE The user must maintai

  • Seite 106 und 107:

    4.5 Notes Regardless of the level o

  • Seite 108 und 109:

    Lowering Problems Check cable conne

  • Seite 110 und 111:

    4.9 Disposal • Remove the air and

  • Seite 112 und 113:

    6 APPENDIX 6.1 Pneumatic circuit di

  • Seite 114 und 115:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 116 und 117:

    6.3 Hydraulic circuit diagram Comfo

  • Seite 118 und 119:

    7.1 Scope of the Product Warranty

  • Seite 120 und 121:

    8.1 Installation and Handover Log S

  • Seite 122 und 123:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 124 und 125:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 126 und 127:

    Inspection Certificate relating to

  • Seite 128 und 129:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 130 und 131:

    Manuel d‘Utilisation ATH-Comfort

  • Seite 132 und 133:

    1.0 INTRODUCTION 1.1 Informations g

  • Seite 134 und 135:

    Composants principaux 1. Colonnes d

  • Seite 136 und 137:

    1.3 Utilisation Colonne principale

  • Seite 138 und 139:

    Utilisation Consignes de sécurité

  • Seite 140 und 141:

    3. Position parking a. a. Un cran d

  • Seite 142 und 143:

    Distribution de la charge Q Poids t

  • Seite 144 und 145:

    ATH-Comfort 2.35 / 2.40 ® Droit d'

  • Seite 146 und 147:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 148 und 149:

    Veuillez contacter notre service co

  • Seite 150 und 151:

    2.4 Lieu La machine doit être tenu

  • Seite 152 und 153:

    2.5 Fixation Il convient ici de res

  • Seite 154 und 155:

    INSTALLATION Plan de fondation ATH

  • Seite 156 und 157:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 158 und 159:

    Montage Ce manuel ne doit pas être

  • Seite 160 und 161:

    3. Installation et réglage des cra

  • Seite 162 und 163:

    6. Mettre en place les câbles sync

  • Seite 164 und 165:

    9. Huile hydraulique a. Versez de l

  • Seite 166 und 167:

    15. Réglage de la vanne de vitesse

  • Seite 168 und 169:

    3.0 EXPLOITATION 3.1 Manuel d'utili

  • Seite 170 und 171:

    4.0 MAINTENANCE Afin de garantir le

  • Seite 172 und 173:

    4.3 Remarques Quel que soit l'état

  • Seite 174 und 175:

    Problèmes lors de l'abaissement Le

  • Seite 176 und 177:

    4.7 Élimination • Coupez l'alime

  • Seite 178 und 179:

    6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique

  • Seite 180 und 181:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 182 und 183:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 184 und 185:

    7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re

  • Seite 186 und 187:

    8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist

  • Seite 188 und 189:

    8.2 Plan de contrôle Plaque signal

  • Seite 190 und 191:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 192 und 193:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 194 und 195:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 196 und 197:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 198 und 199:

    Návod k Obsluze ATH-Comfort Lift C

  • Seite 200 und 201:

    1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN

  • Seite 202 und 203:

    Hlavní součásti 1. Zdvižné slo

  • Seite 204 und 205:

    1.3 Obsluha Hlavní sloup 1. Tlač

  • Seite 206 und 207:

    1. Příprava a. Před obsluhou zve

  • Seite 208 und 209:

    1.4 Technické údaje Typ 2.35 2.35

  • Seite 210 und 211:

    1.5 Rozměrový výkres 2.35_/XL 2.

  • Seite 212 und 213:

    ATH Comfort verze 2.35XL/2.40XL ®

  • Seite 214 und 215:

    2.3 Rozsah dodávky ATH-Comfort Lif

  • Seite 216 und 217:

    ATH Comfort Lift 2.xx ATH Comfort L

  • Seite 218 und 219:

    Výkres Š1 Vzdálenost hlavní slo

  • Seite 220 und 221:

    2.8 Hydraulické připojení Před

  • Seite 222 und 223:

    Plán základů ATH-Comfort 2.40 ®

  • Seite 224 und 225:

    Max. spád Doba tvrdnutí betonu: 1

  • Seite 226 und 227:

    2. Upevnění pomocí bezpečnostn

  • Seite 228 und 229:

    Nenamontované podložky !!!Překá

  • Seite 230 und 231:

    7. Instalace hydraulické hadice a.

  • Seite 232 und 233:

    14. Nouzové spuštění v případ

  • Seite 234 und 235:

    101: Hydraulický blok 102: Přetla

  • Seite 236 und 237:

    3.2 Zásadní upozornění Stroj sm

  • Seite 238 und 239:

    Minimální požadavky na montážn

  • Seite 240 und 241:

    4.5 Hledání závad / Indikace zá

  • Seite 242 und 243:

    4.6 Návody k údržbě a servisní

  • Seite 244 und 245:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 246 und 247:

    6.2 Schéma elektrického zapojení

  • Seite 248 und 249:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 250 und 251:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 252 und 253:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek •

  • Seite 254 und 255:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 256 und 257:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 258 und 259:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 260 und 261:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 262 und 263:

    Manual de Instrucciones ATH-Comfort

  • Seite 264 und 265:

    1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información

  • Seite 266 und 267:

    Componentes principales 1. Columnas

  • Seite 268 und 269:

    1.3 Manejo Columna principal 1. Bot

  • Seite 270 und 271:

    1. Preparación a. Lea cuidadosamen

  • Seite 272 und 273:

    1.4 Datos técnicos Tipo 2.35 2.35

  • Seite 274 und 275:

    1.5 Dibujo acotado 2.35 _/XL 2.40_/

  • Seite 276 und 277:

    ATH-Comfort 2.35 XL / 2.40 XL ® Co

  • Seite 278 und 279:

    2.3 Volumen de suministro Paquete b

  • Seite 280 und 281:

    Elevador Comfort 2.xx Elevador Comf

  • Seite 282 und 283:

    Ilustración B1 Distancia columna p

  • Seite 284 und 285:

    2.8 Conexión hidráulica Antes de

  • Seite 286 und 287:

    Plano de cimientos ATH-Comfort 2.40

  • Seite 288 und 289:

    Pendiente máx. Tiempo de endurecim

  • Seite 290 und 291:

    2. Fijación con anclaje de segurid

  • Seite 292 und 293:

    Arandelas no montadas ¡¡¡Obstác

  • Seite 294 und 295:

    7. Conecte la manguera hidráulica

  • Seite 296 und 297:

    14. Descenso de emergencia en caso

  • Seite 298 und 299:

    101: Bloque hidraulico 102: Válvul

  • Seite 300 und 301:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 302 und 303:

    Requisito mínimo para máquina de

  • Seite 304 und 305:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 306 und 307:

    4.6 Guías de mantenimiento y servi

  • Seite 308 und 309:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 310 und 311:

    6.2 Esquema de conexiones eléctric

  • Seite 312 und 313:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 314 und 315:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 316 und 317:

    9.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 318 und 319:

    10.1 Protocolo de instalación y tr

  • Seite 320 und 321:

    10.3 Inspección visual (especialis

  • Seite 322 und 323:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 324 und 325:

    11.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl G

  • Seite 326 und 327:

    Bedieningshandleiding ATH-Comfort L

  • Seite 328 und 329:

    1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat

  • Seite 330 und 331:

    Hoofdonderdelen 1. Hefkolommen De i

  • Seite 332 und 333:

    1.3 Bediening Hoofdkolom 1. Knop He

  • Seite 334 und 335:

    Dit product is bedoeld om voertuige

  • Seite 336 und 337:

    1.4 Technische gegevens Type 2.35 2

  • Seite 338 und 339:

    1.5 Maatschets 2.35_/XL 2.40_/XL De

  • Seite 340 und 341:

    ATH Comfort verze 2.35XL/2.40XL ®

  • Seite 342 und 343:

    2.3 Leveringsomvang Basispakket met

  • Seite 344 und 345:

    ATH Comfort Lift 2.xx ATH Comfort L

  • Seite 346 und 347:

    Tekening B1 Afstand hoofdkolom - wa

  • Seite 348 und 349:

    2.8 Hydraulische aansluiting Voorda

  • Seite 350 und 351:

    Funderingsplan ATH Comfort 2.40 ®

  • Seite 352 und 353:

    Max. verloop Uithardtijd van het be

  • Seite 354 und 355:

    2. Bevestiging met behulp van een v

  • Seite 356 und 357:

    Sluitringen niet !!!Glijvlak geblok

  • Seite 358 und 359:

    7. Hydraulische slang monteren a. M

  • Seite 360 und 361:

    14. Nooddaling in geval van stroomu

  • Seite 362 und 363:

    101: Hydraulisch blok 102: Drukvent

  • Seite 364 und 365:

    3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma

  • Seite 366 und 367:

    Slaganker M12 x 100 Persluchtinstal

  • Seite 368 und 369:

    4.5 Storingen opsporen/storingsmeld

  • Seite 370 und 371:

    4.6 Onderhouds- en servicehandleidi

  • Seite 372 und 373:

    5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Seite 374 und 375:

    6.2 Elektrisch schakelschema ® cop

  • Seite 376 und 377:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 378 und 379:

    6.3 Hydraulisch schakelschema Comfo

  • Seite 380 und 381:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 382 und 383:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 384 und 385:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 386 und 387:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 388 und 389:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 390 und 391:

    Instrukcja Oblsugi ATH-Comfort Lift

  • Seite 392 und 393:

    1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og

  • Seite 394 und 395:

    Elementy główne 1. Kolumny podnos

  • Seite 396 und 397:

    1.3 Obsługa Kolumna główna 1. Pr

  • Seite 398 und 399:

    Produkt jest przeznaczony do podnos

  • Seite 400 und 401:

    1.4 Dane techniczne Typ 2.35 2.35 X

  • Seite 402 und 403:

    1.5 Zwymiarowany rysunek 2.35 /XL 2

  • Seite 404 und 405:

    ATH-Comfort 2.35 XL / 2.40 XL ® Pr

  • Seite 406 und 407:

    2.3 Zakres dostawy ATH-Comfort Lift

  • Seite 408 und 409:

    Comfort Lift 2.xx Comfort Lift 2.xx

  • Seite 410 und 411:

    Rysunek B1 Odstęp kolumna Odstęp

  • Seite 412 und 413:

    2.8 Przyłącze hydrauliczne Przed

  • Seite 414 und 415:

    Plan fundamentów Comfort 2.45 ® P

  • Seite 416 und 417:

    Maks. spadek Twardość betonu: 13

  • Seite 418 und 419:

    2. Zamocowanie za pomocą kotwy bez

  • Seite 420 und 421:

    Podkładki nie !!! Przeszkoda na po

  • Seite 422 und 423:

    7. Montowanie węża hydraulicznego

  • Seite 424 und 425:

    14. Awaryjne opuszczanie w przypadk

  • Seite 426 und 427:

    3.0 PRACA 3.1 Instrukcja eksploatac

  • Seite 428 und 429:

    4.0 KONSERWACJA Aby zapewnić bezpi

  • Seite 430 und 431:

    4.3 Wskazówki Bez względu na zani

  • Seite 432 und 433:

    Problemy podczas opuszczania Zapadk

  • Seite 434 und 435:

    4.7 Utylizacja • Odłączyć dop

  • Seite 436 und 437:

    6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu

  • Seite 438 und 439:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 440 und 441:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 442 und 443:

    7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera

  • Seite 444 und 445:

    8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien

  • Seite 446 und 447:

    8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka

  • Seite 448 und 449:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 450 und 451:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 452 und 453:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 454 und 455:

    Návod na Obsluhu ATH-Comfort Lift

  • Seite 456 und 457:

    1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác

  • Seite 458 und 459:

    Hlavné komponenty 1. Zdvižné st

  • Seite 460 und 461:

    1.3 Obsluha Hlavný stĺpik 1. Tla

  • Seite 462 und 463:

    Použitie Bezpečnostné upozorneni

  • Seite 464 und 465:

    3. Parkovacia pozícia a. Od výšk

  • Seite 466 und 467:

    Pokiaľ uvedenú menovitú záťaž

  • Seite 468 und 469:

    ATH-Comfort 2.35 / 2.40 ® Copyrigh

  • Seite 470 und 471:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 472 und 473:

    Ak niečo v rozsahu dodávky chýba

  • Seite 474 und 475:

    2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p

  • Seite 476 und 477:

    2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi

  • Seite 478 und 479:

    INŠTALÁCIA Plán základov pre Co

  • Seite 480 und 481:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 482 und 483:

    Montáž Tento návod neslúži ako

  • Seite 484 und 485:

    3. Inštalácia a nastavenie bezpe

  • Seite 486 und 487:

    6. Umiestnite súbehové laná a. L

  • Seite 488 und 489:

    9. Hydraulický olej a. Hydraulick

  • Seite 490 und 491:

    15. Nastavenie ventilu rýchlosti s

  • Seite 492 und 493:

    3.0 PREVÁDZKA 3.1 Prevádzkový po

  • Seite 494 und 495:

    4.0 ÚDRŽBA Na účely zaistenia b

  • Seite 496 und 497:

    4.3 Upozornenia Na stroji je nutné

  • Seite 498 und 499:

    Problémy pri poklese Bezpečnostn

  • Seite 500 und 501:

    4.7 Likvidácia • Odstráňte pr

  • Seite 502 und 503:

    6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick

  • Seite 504 und 505:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 506 und 507:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 508 und 509:

    7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn

  • Seite 510 und 511:

    8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro

  • Seite 512 und 513:

    8.2 Harmonogram kontrol Typový št

  • Seite 514 und 515:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 516 und 517:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 518 und 519:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 520 und 521:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

Handbücher

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG