Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 251 Finnish katso Sivu 496 English see page 65 Czech viz stránka 314 Swedish se Sida 556 French Voir Page 125 Dutch Zie Pagina 374 Greek βλέπε Σελίδα 616 Spanish Véase Página 188 Slovak Pozri Stránka 435 Mobile column lifts ATH RG8.5 WB From serial number: E856240400235 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 30.05.2023 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
7.1 Umfang der Produktgarantie Fün
8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
Prüfung 1 2 3 4 5 6 Datum Zustand
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
CONTENT 66 1 Introduction..........
1 INTRODUCTION 1.1 General informat
1 7 2 6 3 5 4 Hydraulic unit DC 24
Mode selection switch The mode sele
When installing or removing heavy o
2 INSTALLATION The machine must be
Danger The removed packaging parts
2.7 Hydraulic connection Note Befor
4. Raise the fork to maximum height
3.2 Basic instructions The Wheel Li
3. When the vehicle is raised to mo
Status Displays the current status
Operating pages There are three typ
The axis operation page and the gro
Language selection Language selecti
Safety height Displays the safety h
Calibration battery Max Button to c
9. Set the voltage to about 24.5 V
Cleaning Minimum requirement Caramb
4.3 Maintenance or care plan Note T
Symptoms Cause Solution The system
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITY
6.2 Hydraulic circuit diagram 6 11
7.1 Scope of the product warranty F
8.1 Installation and handover proto
Testing 1 2 3 4 5 6 Date Condition
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
CONTENU 126 1 Introduction.........
1 INTRODUCTION 1.1 Informations gé
Interrupteur de sécurité de mouve
Commutateur de sélection de mode L
Aucun objet ou personne ne doit êt
1.6 Dessin coté Pince à roue 8.5
Danger Les pièces d'emballage reti
Si l'appareil doit être installé
Les machines partiellement prémont
3 OPÉRATION 3.1 Instructions d'uti
3.3 Fonctionnement de la pince à r
1 4. Tournez la vis d'abaissement d
État Affiche l'état actuel de la
Pages d'exploitation Il existe troi
La page de fonctionnement de l'axe
Sélection de la langue Sélection
Hauteur de sécurité Affiche la ha
Pile de calibrage Max Bouton permet
9. Réglez la tension à environ 24
Nettoyage Exigences minimales Netto
4.3 Plan de maintenance ou d'entret
Symptômes Cause Solution La valeur
Retirez tous les matériaux non mé
6 ANNEXE 6.1 Schéma du circuit él
7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc
8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce carnet d'
8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6
8.3 Rapport d'inspection Inspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES 186 ® Droit d'auteur ATH-H
Manual de Instrucciones Columnas el
6.2 Esquema del circuito hidráulic
1.2 Descripción 3 7 1 5 4 2 6 8 9
1.3 Operación Mostrar Cerradura de
Instrucciones de seguridad específ
Batería Tensión Capacidad Consumo
2 INSTALACIÓN La máquina debe ser
Peligro Las piezas de embalaje extr
2.7 Conexión hidráulica Sugerenci
4. Eleve la horquilla hasta la altu
3.2 Instrucciones básicas El eleva
Elevación y estacionamiento Sugere
Título Aquí puede ver en qué pá
Ajustes Pulse esta tecla para acced
Página de funcionamiento de los ej
Página de ajustes Selección de id
ID Aquí se indica la identificaci
Calibración de la batería Pulse e
3. Conecte en el mismo lugar el enc
4 MANTENIMIENTO Para garantizar un
4.2 Normas de seguridad para el ace
4.4 Resolución de problemas o visu
1 Abra la válvula para vaciar el a
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
6.2 Esquema del circuito hidráulic
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6 Fecha Estado /
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
TREŚĆ 252 1 Wstęp...............
1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin
Przełącznik bezpieczeństwa ruchu
Przełącznik wyboru trybu Przełą
Na platformie podnoszącej, ramiona
1.6 Rysunek z wymiarami Chwytak ko
Niebezpieczeństwo Usunięte częś
Jeśli urządzenie ma być zamontow
Częściowo wstępnie zmontowane ma
3 OPERACJA 3.1 Instrukcja obsługi
3.3 Działanie chwytaka do kół Po
1 4. Obróć śrubę awaryjnego opu
Status Wyświetla aktualny stan chw
Strony obsługi Istnieją trzy rodz
Strona obsługi osi i strona obsłu
Wybór języka Wybór języka Wybie
Wysokość bezpieczeństwa Wyświet
Bateria kalibracyjna Max Przycisk k
9. Ustaw napięcie na około 24,5 V
Czyszczenie Wymagania minimalne Car
4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
Objawy Przyczyna Rozwiązanie Warto
Zutylizować wszystkie materiały m
6 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu el
7 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:
8 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie
8.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4
8.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz
Oględziny (upoważniony ekspert) R
Oględziny (upoważniony ekspert) R
9 UWAGI 312 ® Copyright ATH-Heinl
Návod k Obsluze Pojízdný sloupov
6.2 Schéma hydraulického obvodu..
1.2 Popis 3 7 1 5 4 2 6 8 9 Zvedac
1.3 Operace Displej Zámek dveří
Bezpečnostní pokyny specifické p
Výstraha 2 Z výroby nastavený pr
Nebezpečí Odstraněné části ob
Stroj se smí instalovat a použív
2.9 Montáž Nastavení před použ
3 OPERACE 3.1 Návod k obsluze Spol
1. Přesuňte každý sloupek do p
6. Výše uvedený postup zopakujte
Nastavení Stisknutím tohoto tlač
Stránka ovládání osy Stránka o
Stránka nastavení Výběr jazyka
ID Zde se zobrazuje tovární ident
Kalibrace baterie Stisknutím této
3. Na stejné místo připojte zás
4 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč
4.2 Bezpečnostní předpisy pro ro
4.4 Řešení problémů nebo zobra
1 Otevřete ventil a vypusťte vodu
6 DODATEK 6.1 Schéma elektrického
7 ZÁRUČNÍ LIST Adresa prodejce:
8 TESTOVACÍ KNIHA Nápověda Tato
Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stru
8.3 Inspekční zpráva Vizuální
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
9 POZNÁMKY 372 ® Copyright ATH-He
Bedieningshandleiding Mobiele hefko
6.2 Hydraulisch schema.............
1.2 Beschrijving 3 7 1 5 4 2 6 8 9
1.3 Operatie Display Deurvergrendel
Productspecifieke veiligheidsinstru
Waarschuwing 2 De in de fabriek ing
Gevaar De verwijderde verpakkingsde
Als het apparaat op een vloerplaat
2.9 Montage Instelling voor gebruik
3 OPERATIE 3.1 Gebruiksaanwijzing B
3.3 Werking van de wielgrijper Posi
1 4. Draai de nooddaalschroef op de
Status Toont de huidige status van
Bedieningspagina's Er zijn drie soo
De asbedieningspagina en de groepsb
Taalkeuze Taalkeuze Selecteer de ta
Veiligheidshoogte Geeft de veilighe
Kalibratie batterij Max Knop om de
9. Stel de spanning in op ongeveer
Reiniging Minimumvereiste Caramba I
4.3 Onderhouds- of verzorgingsplan
Symptomen Oorzaak Oplossing Het sys
5 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM
6.2 Hydraulisch schema 6 11 5 4 7 8
7.1 Omvang van de productgarantie V
8.1 Installatie- en overdrachtsprot
Testen 1 2 3 4 5 6 Datum Conditie /
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
OBSAH 436 1 Úvod..................
1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie
1 7 2 6 3 5 4 Hydraulická jednotka
Prepínač voľby režimu Prepína
Pri inštalácii alebo odstraňovan
2 INŠTALÁCIA Stroj musí byť nai
Nebezpečenstvo Odstránené časti
2.7 Hydraulické pripojenie Poznám
4. Zdvihnite vidlicu do maximálnej
3.2 Základné pokyny Zdvihák koli
Zdvíhanie a parkovanie Poznámka T
Názov Tu môžete vidieť, na ktor
Nastavenia Stlačením tohto tlači
Stránka ovládania osí Stránka o
Stránka s nastaveniami Výber jazy
ID Tu sa zobrazuje výrobná identi
Kalibrácia batérie Stlačením to
3. Na to isté miesto pripojte zás
4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč
4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop
4.4 Riešenie problémov alebo zobr
Jednotka na údržbu stlačeného v
6 PRÍLOHA 6.1 Schéma elektrickéh
7 ZÁRUČNÝ LIST Adresa predajcu:
8 TESTOVACIA KNIHA Poznámka Táto
8.2 Plán testovania Testovanie 1 2
8.3 Správa z inšpekcie Vizuálna
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
9 POZNÁMKY 494 ® Copyright ATH-He
Käyttöohje Siirrettävä pilarino
6.2 Hydraulinen piirikaavio........
1.2 Kuvaus 3 7 1 5 4 2 6 8 9 Nostop
1.3 Operaatio Näyttö Oven lukitus
Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet N
Varoitus 2 Tehtaalla asetettu käyt
Vaara Poistetut pakkauksen osat voi
Nostin on asennettava ja käytettä
2.9 Asennus Asennus ennen käyttö
3 OPERAATIO 3.1 Käyttöohjeet Yrit
1. Siirrä kukin pylväs sopivaan a
3.4 Näyttö Kotisivu Näytön alap
Asetukset Paina tätä painiketta p
Akselin käyttösivu Ryhmän käytt
Asetukset-sivu Kielen valinta Paina
ID Tässä näytetään pyöränpit
Akun kalibrointi Paina tätä näpp
3. Kytke lähetetyn laitteen pistok
4 HUOLTO Koneen turvallisen käytö
4.2 Öljyä koskevat turvallisuusm
4.4 Vianmääritys tai virheen näy
Paineilman huoltoyksikkö Työpaine
6 LIITE 6.1 Sähköinen piirikaavio
7 TAKUUKORTTI Jälleenmyyjän osoit
8 TESTIKIRJA Vihje Tämä testikirj
8.2 Tarkastussuunnitelma Tarkastus
8.3 Tarkastuskertomus Silmämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
9 HUOMAUTUKSET 554 ® Copyright ATH
Bruksanvisning Mobil pelarlyft ATH
6.2 Hydrauliskt kretsschema........
1.2 Beskrivning 3 7 1 5 4 2 6 8 9 L
1.3 Drift Display Dörrlås Kontrol
Produktspecifika säkerhetsanvisnin
Varning 2 Det fabriksinställda arb
Fara De borttagna förpackningsdela
Maskinen får endast installeras oc
2.9 Montering Inställning före an
3 OPERATION 3.1 Bruksanvisningar F
1. Flytta varje pelare till lämpli
3.4 Display Startsida Att trycka p
Inställningar Tryck på denna knap
Manöversida för axel Manöversida
Sida för inställningar Val av spr
ID Här visas fabriksidentifieringe
Kalibrering av batteri Tryck på de
3. Anslut kontakten (blåmarkerad)
4 UNDERHÅLL För att säkerställa
4.2 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.4 Felsökning eller felindikering
Enhet för underhåll av tryckluft
6 BILAGA 6.1 Elektriskt kretsschema
7 GARANTIKORT Handlarens adress: F
8 TESTBOK Obs Denna testbok (inklus
8.2 Testplan Testning 1 2 3 4 5 6 D
8.3 Inspektionsrapport Visuell insp
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
9 ANTECKNINGAR 614 ® Copyright ATH
Βιβλίο οδηγιών ανυ
6.2 Διάγραμμα υδραυλ
1.2 Περιγραφή 3 7 1 5 4 2
1.3 Επιχείρηση Οθόνη
Οδηγίες ασφαλείας
Ηλεκτρικός κινητήρ
2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το μη
2.2 Αποσυσκευασία το
2.6 Ηλεκτρική σύνδεσ
2.10 Πριν από τη θέση
3 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ 3.1 Οδηγ
3.3 Λειτουργία της α
1 4. Στρέψτε τη βίδα
Κατάσταση Εμφανίζε
Επιστροφή στην κύρ
Ύψος Εμφανίζει το τ
Επιλογή γλώσσας Επ
Ύψος ασφαλείας Εμφ
Μπαταρία βαθμονόμη
9. Ρυθμίστε την τάση
Καθαρισμός Ελάχιστ
4.3 Σχέδιο συντήρηση
Συμπτώματα Αιτία Λ
Μονάδα συντήρησης
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
6.2 Διάγραμμα υδραυλ
7.1 Πεδίο εφαρμογής
8.1 Πρωτόκολλο εγκατ
Δοκιμές 1 2 3 4 5 6 Ημερ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
Twitter
Pinterest