Select your languageGermansiehe Seite 2Polishpatrz strona 260Finnishkatso Sivu 511Englishsee page 67Czechviz stránka 320Swedishse Sida 574FrenchVoir Page 130DutchZie Pagina 383GreekβλέπεΣελίδα 637SpanishVéase Página 195SlovakPozri Stránka 447Ukrainianдив.сторінка 702Mobile column liftsATH RG5.5 WBFrom serial number: E856240400245ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.comRelease date: 30.01.2025 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
7 ZUBEHÖRZubehör ATH RG5.5 WBArt.
8 GARANTIEKARTEFachhändler Anschri
9 PRÜFBUCHHinweisDieses Prüfbuch
9.2 PrüfplanPrüfung 1 2 3 4 5 6Da
9.3 PrüfungsbefundSichtprüfung (B
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
10 NOTIZEN66
CONTENT1 Introduction..............
1 INTRODUCTION1.1 General informati
1.2 Description371542689Lifting col
1.3 OperationDisplayLowering button
Proper maintenance andinspections a
1.6 Dimensioned drawingWheel grippe
CautionSecure the wheel lift agains
2.5 Location2.6 Foundation planAtte
WarningAppropriate clothing and ind
2.10 Before commissioningWarningBef
3.2 Basic instructionsThe Wheel Lif
3. When the vehicle is raised to mo
StatusDisplays the current status o
Operating pagesThere are three type
The axis operation page and the gro
Language selectionLanguage selectio
Safety heightDisplays the safety he
Calibration batteryMaxButton to cal
9. Set the voltage to about 24.5 V
CleaningMinimum requirementCaramba
4.3 Maintenance or care planNoteThe
Symptoms Cause SolutionThe system i
5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITYS
6.2 Hydraulic circuit diagram611547
Item no.: 710058Special fork adapte
8.1 Scope of the product warrantyFi
9.1 Installation and handover proto
Testing 1 2 3 4 5 6DateCondition /
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Manuel de l'utilisateurColonnes mob
6.1 Schéma du circuit électrique.
Description des avertissementsDange
Interrupteur de sécurité de mouve
Générateur de son d'alarmelorsqu'
Lors de l'installation ou del'enlè
2 INSTALLATIONLa machine doit être
2.3 Contenu de la livraisonSupport
2.7 Connexion électriqueAttentionL
Purge de l'air du collier de roueIn
3 OPÉRATION3.1 Instructions d'util
3.3 Fonctionnement de la pince à r
14. Tournez la vis d'abaissement d'
ÉtatAffiche l'état actuel de la p
Pages d'exploitationIl existe trois
La page de fonctionnement de l'axe
Sélection de la langueSélection d
Hauteur de sécuritéAffiche la hau
Pile de calibrageMaxBouton permetta
9. Réglez la tension à environ 24
NettoyageExigences minimalesNettoya
4.3 Plan de maintenance ou d'entret
Symptômes Cause SolutionLa valeur
4.6 Mise au rebutDébrancher l'alim
6 ANNEXE6.1 Schéma du circuit éle
7 ACCESSOIRESAccessoires ATH RG5.5
8 CARTE DE GARANTIEAdresse du conce
9 LIVRE D'ESSAIIndiceCe carnet d'es
9.2 Plan de testTests 1 2 3 4 5 6Da
9.3 Rapport d'inspectionInspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
10 NOTES194
CONTENIDO1 Introducción...........
1 INTRODUCCIÓN1.1 Informaciones ge
1.2 Descripción371542689Columna el
1.3 OperaciónPantallaBotón de des
Para trabajar de forma seguraes nec
SugerenciaSi no se puede aumentar l
AtenciónAsegure el elevador de rue
2.5 Ubicación2.6 Plan de cimentaci
AdvertenciaPara los siguientes trab
Compruebe el interruptor de límite
3.2 Instrucciones básicasEl elevad
Elevación y estacionamientoSugeren
TítuloAquí puede ver en qué pág
AjustesPulse esta tecla para accede
Página de funcionamiento de los ej
Página de ajustesSelección de idi
IDAquí se indica la identificació
Calibración de la bateríaPulse es
3. Conecte en el mismo lugar el enc
4 MANTENIMIENTOPara garantizar un f
4.2 Normas de seguridad para el ace
4.4 Resolución de problemas o visu
Comprobación del nivel de aceite1.
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE
6.2 Esquema del circuito hidráulic
Referencia: 710058Juego adaptador d
8.1 Alcance de la garantía del pro
9.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6FechaEstado / Co
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Oryginalna instrukcja obsługiPodno
6.1 Schemat obwodu elektrycznego...
Opis ostrzeżeńNiebezpieczeństwoN
Przełącznik bezpieczeństwa ruchu
Generator dźwięku alarmugdy zaśw
Podczas montażu lub demontażucię
2 INSTALACJAPodnośnik musi być za
2.3 Zakres dostawyStojak transporto
2.7 Podłączenie elektryczneUwagaN
2.9.2 Napełnianie olejem i odpowie
3 PRACA3.1 Instrukcja obsługiFirma
3.3 Działanie chwytaka do kółPoz
14. Obróć śrubę awaryjnego opus
StatusWyświetla aktualny stan chwy
Strony obsługiIstnieją trzy rodza
Strona obsługi osi i strona obsłu
Wybór językaWybór językaWybierz
Wysokość bezpieczeństwaWyświetl
Bateria kalibracyjnaMaxPrzycisk kal
9. Ustaw napięcie na około 24,5 V
CzyszczenieWymagania minimalneCaram
4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
Objawy Przyczyna RozwiązanieWarto
4.6 UtylizacjaOdłączyć powietrze
6 ZAŁĄCZNIK6.1 Schemat obwodu ele
7 AKCESORIAAkcesoria ATH RG5.5 WBNr
8 KARTA GWARANCYJNAAdres dealera:Fi
9 KSIĄŻKA BADAŃWskazówkaNiniejs
PROTOKÓŁ POŚWIADCZENIA MONTAŻU
Testowanie 1 2 3 4 5 6DataStan / El
Uživatelská příručkaPojízdný
6.1 Schéma elektrického obvodu...
Popis výstrahNebezpečíNedodržen
1726354Hydraulická jednotkaStejnos
Generátor výstražného zvukuKdy
1.5 Technické údajeTypZvedací po
2 INSTALACEStroj musí být instalo
2.3 Rozsah dodávkyPřepravní stoj
2.7 Elektrické připojeníUpozorn
Vypouštění vzduchu ze svěrky ko
3 OPERACE3.1 Návod k obsluzeSpole
1. Přesuňte každý sloupek do p
6. Výše uvedený postup zopakujte
NastaveníStisknutím tohoto tlač
Stránka ovládání osyStránka ov
Stránka nastaveníVýběr jazykaSt
IDZde se zobrazuje tovární identi
Kalibrace baterieStisknutím této
3. Na stejné místo připojte zás
4 ÚDRŽBAPro zajištění bezpečn
4.2 Bezpečnostní předpisy pro ro
4.4 Řešení problémů nebo zobra
2. Odstraňte víčko plnicího otv
6 DODATEK6.1 Schéma elektrického
7 PŘÍSLUŠENSTVÍPříslušenstv
8 ZÁRUČNÍ LISTAdresa prodejce:(p
9 TESTOVACÍ KNIHANápovědaTato zk
Testování 1 2 3 4 5 6DatumStručn
9.3 Inspekční zprávaVizuální k
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
10 POZNÁMKY382
INHOUD1 Inleiding..................
1 INLEIDING1.1 Algemene informatieD
1.2 Beschrijving371542689HefkolomIn
1.3 OperatieDisplayDaalknop 1om de
Goed onderhoud en inspecties zijnve
1.6 MaattekeningWielgrijper 5.5Max
VoorzichtigBeveilig de wielhefwagen
2.5 Locatie2.6 StichtingsplanAttent
WaarschuwingVoor de volgende werkza
2.10 Voor ingebruiknameWaarschuwing
3.2 BasisinstructiesDe wielheftafel
Heffen en parkerenAanwijzingDeze pr
TitelHier kunt u zien op welke pagi
InstellingenDruk op deze toets om n
AsbedieningspaginaPagina voor groep
Pagina met instellingenTaalkeuzeDru
IDHier wordt de fabrieksidentificat
Batterij kalibratieDruk op deze toe
3. Steek de stekker (blauw gemarkee
4 ONDERHOUDVoor een veilige werking
4.2 Veiligheidsvoorschriften voor o
4.4 Probleemoplossing of foutweerga
2. Verwijder de vuldop3. Controleer
6 BIJLAGE6.1 Elektrisch schema12V x
7 ACCESSOIRESAccessoires ATH RG5.5
8 GARANTIEKAARTAdres van de dealer:
9 TESTBOEKAanwijzingDit testboek (i
9.2 TestplanTesten 1 2 3 4 5 6Datum
9.3 InspectierapportVisuele control
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
10 OPMERKINGEN446
OBSAH1 Úvod.......................
1 ÚVOD1.1 Všeobecné informácieT
1.2 Popis371542689Zdvíhací stĺpe
1.3 OperáciaDisplejTlačidlo zniž
Na bezpečnú prácu je potrebnári
1.6 Dimenzovaný výkresChápadlo n
UpozorneniePri nakladaní a vyklada
2.5 Umiestnenie2.6 Plán založenia
VarovaniePri nasledujúcich prácac
2.10 Pred uvedením do prevádzkyVa
3.2 Základné pokynyZdvihák kolie
Zdvíhanie a parkovaniePoznámkaTen
NázovTu môžete vidieť, na ktore
NastaveniaStlačením tohto tlačid
Stránka ovládania osíStránka ob
Stránka s nastaveniamiVýber jazyk
IDTu sa zobrazuje výrobná identif
Kalibrácia batérieStlačením toh
3. Na to isté miesto pripojte zás
4 ÚDRŽBANa zabezpečenie bezpečn
4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop
4.4 Riešenie problémov alebo zobr
2. Odstráňte uzáver plniaceho ot
6 PRÍLOHA6.1 Schéma elektrického
7 PRÍSLUŠENSTVOPríslušenstvo AT
8 ZÁRUČNÝ LISTAdresa predajcu:(p
9 TESTOVACIA KNIHAPoznámkaTáto te
9.2 Plán testovaniaTestovanie 1 2
9.3 Správa z inšpekcieVizuálna k
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
10 POZNÁMKY510
SISÄLTÖ1 Johdanto................
1 JOHDANTO1.1 Yleisiä tietojaNäm
1.2 Kuvaus371542689NostopylväsNost
1.3 OperaatioNäyttöLaskupainike 1
Turvallinen työskentely edellyttä
1.6 Mitoitettu piirustusPyöräpidi
CautionVarmistetaan pyöränostin k
2.5 Sijainti2.6 Säätiön suunnite
VaroitusSeuraavissa töissä on kä
2.10 Ennen käyttöönottoaVaroitus
3.2 PerusohjeetPyöränostin on tar
3. Kun ajoneuvo on nostettu yli 100
TilaNäyttää pyöräpuristimen ny
KäyttösivutKäyttösivuja on kolm
Akselin käyttösivu ja ryhmän kä
Kielen valintaKielen valintaValitse
TurvakorkeusNäyttää turvakorkeud
KalibrointiparistoMaxPainike akun k
9. Aseta jännite noin 24,5 V:iin j
PuhdistusVähimmäisvaatimusCaramba
4.3 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma
Oireet Syy RatkaisuJärjestelmää
5 EY-EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTU
6.2 Hydraulinen piirikaavio611547 8
Tuotenro: 710058Erikoishaarukkasovi
8.1 Tuotetakuun soveltamisalaViisi
9.1 Asennus- ja luovutusprotokollaA
Tarkastus 1 2 3 4 5 6Päivämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
AnvändarmanualMobil pelarlyftATH R
6.1 Elektriskt kretsschema.........
Beskrivning av varningarnaFaraUnder
1726354Hydraulisk enhetDC 24 V moto
Generator för larmljudnär denna t
1.5 Tekniska datatypLyftrörelseJus
2 INSTALLATIONMaskinen måste insta
2.3 Omfattning av leveransenTranspo
2.7 Elektrisk anslutningUppmärksam
Avluftning av luft från hjulklämm
3 OPERATION3.1 BruksanvisningarFör
1. Flytta varje pelare till lämpli
3.4 DisplayStartsidaAtt trycka på
InställningarTryck på denna knapp
Manöversida för axelManöversida
Sida för inställningarVal av spr
IDHär visas fabriksidentifieringen
Kalibrering av batteriTryck på den
3. Anslut kontakten (blåmarkerad)
4 UNDERHÅLLFör att säkerställa
4.2 Säkerhetsbestämmelser för ol
4.4 Felsökning eller felindikering
Byte av olja1. Sänk lyftplattforme
6 BILAGA6.1 Elektriskt kretsschema1
7 TILLBEHÖRTillbehör ATH RG5.5 WB
8 GARANTIKORTHandlarens adress:För
9 TESTBOKObsDenna testbok (inklusiv
9.2 TestplanTestning 1 2 3 4 5 6Dat
9.3 InspektionsrapportVisuell inspe
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
10 ANTECKNINGAR636
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ1 Εισαγ
1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ1.1 Γενικέ
1.2 Περιγραφή371542689Στ
1.3 ΕπιχείρησηΟθόνη
Για την ασφαλή εργα
Υδραυλική αντλίαΛά
Μεταφορά, φόρτωση κ
2.5 Τοποθεσία2.6 Σχέδ
ΠροειδοποίησηΓια τ
Γενικοί έλεγχοι■■
3.2 Βασικές οδηγίεςΤ
Ανύψωση και στάθμε
ΤίτλοςΕδώ μπορείτε
ΡυθμίσειςΠατήστε α
Σελίδα λειτουργίας
Εάν δεν εμφανίζετα
IDΕδώ εμφανίζεται ο
Βαθμονόμηση μπαταρ
3. Συνδέστε το βύσμα
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΓια να δ
4.2 Κανονισμοί ασφαλ
4.4 Αντιμετώπιση προ
Συμπτώματα Αιτία Λ
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
6.2 Διάγραμμα υδραυλ
Αρ. είδους: 710058Ειδι
8.1 Πεδίο εφαρμογής
9.1 Πρωτόκολλο εγκατ
Δοκιμές 1 2 3 4 5 6Ημερ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
Посібник користува
6.1 Електрична принц
Опис попередженьНе
Вимикач безпеки ру
Звуковий генератор
Під час встановлен
2 ВСТАНОВЛЕННЯМаши
2.3 Обсяг поставкиТр
2.7 Електричне підкл
Видалення повітря
3 ОПЕРАЦІЯ3.1 Інстру
3.3 Робота захвату д
14. Поверніть гвинт
СтанВідображає пот
Повернутися на гол
ВисотаПоказує пото
Вибір мовиВибір мо
Безпечна висотаВід
Батарейка для калі
9. Встановіть напру
ОчищенняМінімальн
4.3 План технічного
Симптоми Причина У
4.6 УтилізаціяВідкл
6 ДОДАТОК6.1 Електри
7 АКСЕСУАРИАксесуа
8 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
9 ЗАЛІКОВА КНИЖКАПр
9.2 План тестуванняТ
9.3 Акт оглядуВізуал
Візуальний огляд (у
Візуальний огляд (у
10 ПРИМІТКИ766
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
X
Pinterest