4.0 MAINTENANCE The user must maintain the machine regularly to ensure safe operation. Repair work may only be carried out by authorised service partners or after customer consultation with the manufacturer. Before maintenance and repair work: - The machine must be disconnected from ALL supply networks - Pull main switch out of mains plug, if necessary, discharge compressed air from system - Appropriate measures must be taken against a restart Work on electrical elements or on the supply line may only be carried out by experts or electricians. 4.1 Consumables for installation, maintenance and servicing Hydraulic Oil General minimum requirement: Eni PRECIS HVLP-D Item No. 00066018 Summer (15° to 45°): HVLP-D 46 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (under 10°): HVLP-D 32 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Minimum requirement especially for 2-post lifts: Eni PRECIS HVLP-D Item No. 00067218 Summer (15° to 45°): HVLP-D 32 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Winter (under 10°): HVLP-D 22 (e.g.: Eni PRECIS HVLP-D) Preservative for ropes, welds, screws, corners, edges and cavities. Minimum requirement: Petec spray translucent - 500 ml Item No. 73550 / Petec wall inlet translucent - 1000 ml 73510 Petec UBS pistol Item No. 98507 Item No. Slideway lubricant Minimum requirement: STORER WHS 2002 White EP high performance grease. Item No. KPF1-2K-20 Lubricant for bushes, chains, rollers & moving parts Minimum requirement: White ultra lube, 500 ml aerosol. Item No. 34403 – WUL – White Ultra Lube Floor anchor Minimum requirement for lifting platforms: Fischer FIS A M 16 x 200 galvanised in combination with Fischer Superbond reaction cartridge Minimum requirement for passenger car and passenger car/truck balancing machine: Impact anchor M8 x 100 Minimum requirement for truck mounting machine: Impact anchor M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -
Compressed air system Minimum requirement: PROMAT chemicals special compressed air oil Item No.: 4000355209 Cleaning Minimum requirement: Caramba intensive brake cleaner acetone-free Care and protection of metals, painted or powder-coated surfaces Minimum requirement: Petec spray translucent - 500 ml Item No. 73550 Petec wall inlet translucent - 1000 ml Item No. 73510 Petec UBS pistol Item No. 98507 Care and protection of metals, painted or powder-coated surfaces in the tread area and plastic parts Minimum requirement: Valet Pro Classic Protectant Plastic Sealant 500 ml 4.2 Safety Regulations for Oil Always observe the legal requirements or regulations for handling used oil. Always dispose of used oil through a certified organisation. In the case of leaks, oil must be collected immediately with binders or trays so that it cannot penetrate into the soil. Avoid any skin contact with the oil. Do not allow oil vapours to escape into the atmosphere. Oil is a combustible medium. Pay attention to possible hazards. Wear oil-resistant protective clothing, such as gloves, goggles, protective clothing, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 31 -
BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS
BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Four Lift 6
1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
1. Hubsäulen In den Hubsäulen wer
Sicherheitshinweise GEFAHRENHINWEIS
Traglastverteilung Typ ATH-Four Lif
® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO
2.3 Lieferumfang 1. 4x Säulen 2x A
2.4 Standort Die Maschine sollte vo
2.5 Befestigung Hierbei sind die al
Fundament L Fundament Länge T Bei
Montieren Sie nun die Hubseile wie
Installation und Anschluss des Hydr
Befestigung mittels Sicherheitsanke
Mittels Hinein- bzw. Herausdrehen d
3.2 Grundsätzliche Hinweise Mit de
3.2 Remarques générales Seules de
Cheville d'ancrage M12 x 100 Instal
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique BZR DQ FU16
7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
8.2 Plan de contrôle Plaque signal
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD K OBSLUZE ATH Four Lift 65
1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN
1. Zdvižné sloupy Ve zvedacích s
Bezpečnostní upozornění BEZPEČ
Rozložení nosnosti Typ ATH-Four L
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Rozsah dodávky 1. 4x sloupy 2x
2.4 Umístění Stroj byste měli p
2.5 Upevnění Zde je potřebné se
Základ L Základ Délka T U ATH-Fo
Nyní namontujte zvedací lana podl
Instalace a připojení hydraulick
Upevnění pomocí bezpečnostní k
Našroubováním nebo vyšroubován
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Four Li
1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información
1. Columnas de elevación En las co
Indicaciones de seguridad INFORMACI
Distribución de la carga Tipo ATH-
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Volumen de suministro 1. 4x col
2.4 Ubicación La máquina deberá
2.5 Fijación Deberán tenerse en c
Base L Base Largo T En ATH-Four Lif
Ahora monte los cables de elevació
Instalación y conexión de la unid
Fijación con anclaje de seguridad:
Atornillando o extrayendo la tuerca
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Anclaje de percusión M8 x 100 Requ
4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci
4.6 Guías de mantenimiento y servi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Esquema de conexiones eléctric
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Placa de ca
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Four Lift
1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat
1. Hefkolommen In de hefkolommen wo
Veiligheidsinstructies GEVARENAANDU
Draaglastverdeling Type ATH-Four Li
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
2.3 Leveringsomvang 1. 4x kolommen
2.4 Opstellocatie De machine mag ni
2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a
Fundament L Fundament Lengte T Bij
Monteer nu de hefkabels zoals weerg
Installatie en aansluiting van het
Bevestiging met een veiligheidsvera
Door de bevestigingsmoer voor de he
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Minimale eisen voor vrachtwagenband
4.5 Storingen opsporen/storingsmeld
4.6 Onderhouds- en servicehandleidi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Elektrisch schakelschema BZR DQ
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Four Lift 6
1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og
1. Kolumny podnoszące W kolumnach
Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓW
Rozdzielenie podnoszonego ciężaru
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
2.3 Zakres dostawy 1. 4x kolumna 2x
2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr
2.5 Mocowanie W tym przypadku nale
Fundament L Fundament Długość T
Następnie zamontować liny podnosz
Instalacja i podłączenie agregatu
Zamocowanie za pomocą kotew zabezp
Wkręcając i wykręcając śrubę
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące masz
4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schemat obwodu elektrycznego BZ
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD NA OBSLUHU ATH Four Lift 65
1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác
1. Zdvižné stĺpy V zdvižných s
Bezpečnostné upozornenia UPOZORNE
Rozloženie nosnej záťaže Typ AT
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Rozsah dodávky 1. 4 x stĺpy 2
2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p
2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi
Základy L Základy Dĺžka T Pre A
Namontujte teraz zdvižné lano pod
Inštalácia a pripojenie hydraulic
Upevnenie pomocou istiacich kotiev:
Zakrútením, resp. vykrútením up
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Zariadenie stlačeného vzduchu Min
4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb
4.6 Návody na údržbu a servisné
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojenia
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
X
Pinterest