1.3 Operation 1. Operating light Indicates whether the lift is ready for operation. 2. Alarm Gives an acoustic and visual signal when the CE stop is reached. 3. Lift button For raising the lift. 4. Lower button For lowering the lift. 5. Park button To park and continue lowering the lift after it has reached the CE stop. 6. Lockable main switch For switching the lift on and off and preventing operation of the lift by unauthorised persons. 7. Light switch (optional) For switching the optional lighting kit on and off 8. Emergency off For switching off the lift in dangerous situations. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 6 -
Safety instructions HAZARD INFORMATION 1. The danger zone must be kept clear when lifting and lowering 2. If there is a danger of the vehicle falling, leave the danger zone immediately WARNING INFORMATION 3. Lift may only be operated by trained personnel. 4. Ensure there are no obstacles when lowering 5. Prevent the lifted vehicle from swaying significantly 6. Always ensure that the lifted vehicle is secured so that it cannot roll off. 7. Modifications of any kind to the lift are not permitted 8. Leave the danger zone when lowering the lift 9. Work on electrical components may only be performed by locally qualified electricians. 10. Do not work on damaged lifts 11. Only authorised persons are allowed to enter the danger zone. GUIDING PRINCIPLES 12. Read and understand the operating instructions before operating the lift 13. Do not clean the lift under running water. 14. Do not use any paint-dissolving or strong, aggressive detergents ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -
BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INS
BEDIENUNGSANLEITUNG ATH Four Lift 6
1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Infor
1. Hubsäulen In den Hubsäulen wer
1. Colonnes de levage Les deux trav
Consignes de sécurité INDICATIONS
Distribution de la charge Type ATH-
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
2.3 Livraison 1. 4x colonnes 2x rai
2.4 Lieu La machine doit être tenu
2.5 Fixation Il convient ici de res
Fondations L Fondations Longueur T
Montez maintenant les câbles de le
Installation et raccordement du gro
Fixation par cheville de sécurité
Vous pouvez régler l'horizontalit
3.2 Remarques générales Seules de
Cheville d'ancrage M12 x 100 Instal
4.5 Dépannage / Affichage des déf
4.6 Instructions de maintenance et
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma électrique BZR DQ FU16
7.0 CARTE DE GARANTIE Adresse du re
8.0 REGISTRE DE CONTRÔLE Ce regist
8.2 Plan de contrôle Plaque signal
Contrôle visuel (personne qualifi
Contrôle visuel (personne qualifi
® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD K OBSLUZE ATH Four Lift 65
1.0 ÚVOD 1.1 Obecné informace TEN
1. Zdvižné sloupy Ve zvedacích s
Bezpečnostní upozornění BEZPEČ
Rozložení nosnosti Typ ATH-Four L
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Rozsah dodávky 1. 4x sloupy 2x
2.4 Umístění Stroj byste měli p
2.5 Upevnění Zde je potřebné se
Základ L Základ Délka T U ATH-Fo
Nyní namontujte zvedací lana podl
Instalace a připojení hydraulick
Upevnění pomocí bezpečnostní k
Našroubováním nebo vyšroubován
3.2 Zásadní upozornění Stroj sm
Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze
4.5 Hledání závad / Indikace zá
4.6 Návody k údržbě a servisní
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojení
7.0 ZÁRUČNÍ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÍ DENÍK Tento kontrol
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Vizuální kontrola (povolanou odbo
Vizuální kontrola (povolanou odbo
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATH Four Li
1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 Información
1. Columnas de elevación En las co
Indicaciones de seguridad INFORMACI
Distribución de la carga Tipo ATH-
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Volumen de suministro 1. 4x col
2.4 Ubicación La máquina deberá
2.5 Fijación Deberán tenerse en c
Base L Base Largo T En ATH-Four Lif
Ahora monte los cables de elevació
Instalación y conexión de la unid
Fijación con anclaje de seguridad:
Atornillando o extrayendo la tuerca
3.2 Indicaciones básicas El manejo
Anclaje de percusión M8 x 100 Requ
4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci
4.6 Guías de mantenimiento y servi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Esquema de conexiones eléctric
7.0 TARJETA DE GARANTÍA Dirección
8.0 LIBRO DE INSPECCIÓN Este libro
8.2 Plan de inspección Placa de ca
Inspección visual (especialista au
Inspección visual (especialista au
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
BEDIENINGSHANDLEIDING ATH Four Lift
1.0 INLEIDING 1.1 Algemene informat
1. Hefkolommen In de hefkolommen wo
Veiligheidsinstructies GEVARENAANDU
Draaglastverdeling Type ATH-Four Li
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
2.3 Leveringsomvang 1. 4x kolommen
2.4 Opstellocatie De machine mag ni
2.5 Bevestiging Hierbij moeten de a
Fundament L Fundament Lengte T Bij
Monteer nu de hefkabels zoals weerg
Installatie en aansluiting van het
Bevestiging met een veiligheidsvera
Door de bevestigingsmoer voor de he
3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma
Minimale eisen voor vrachtwagenband
4.5 Storingen opsporen/storingsmeld
4.6 Onderhouds- en servicehandleidi
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Elektrisch schakelschema BZR DQ
7.0 GARANTIEKAART Dealernaam: Bedri
8.0 TESTBOEK Dit testboek (inclusie
8.2 Inspectieschema Typeplaatje Kor
Visuele inspectie (door geautorisee
Visuele inspectie (door geautorisee
® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K
INSTRUKCJA OBŁSUGI ATH Four Lift 6
1.0 WPROWADZENIE 1.1 Informacje og
1. Kolumny podnoszące W kolumnach
Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓW
Rozdzielenie podnoszonego ciężaru
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
2.3 Zakres dostawy 1. 4x kolumna 2x
2.4 Lokalizacja Maszynę należy tr
2.5 Mocowanie W tym przypadku nale
Fundament L Fundament Długość T
Następnie zamontować liny podnosz
Instalacja i podłączenie agregatu
Zamocowanie za pomocą kotew zabezp
Wkręcając i wykręcając śrubę
3.2 Podstawowe informacje Maszynę
Minimalne wymaganie dotyczące masz
4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal
4.6 Instrukcje dotyczące konserwac
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schemat obwodu elektrycznego BZ
7.0 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera
8.0 DZIENNIK BADAŃ Niniejszy dzien
8.2 Harmonogram kontroli Tabliczka
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
Kontrola wzrokowa (upoważniona oso
® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &
NÁVOD NA OBSLUHU ATH Four Lift 65
1.0 ÚVOD 1.1 Všeobecné informác
1. Zdvižné stĺpy V zdvižných s
Bezpečnostné upozornenia UPOZORNE
Rozloženie nosnej záťaže Typ AT
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
2.3 Rozsah dodávky 1. 4 x stĺpy 2
2.4 Umiestnenie Stroj by ste mali p
2.5 Upevnenie Tu je potrebné riadi
Základy L Základy Dĺžka T Pre A
Namontujte teraz zdvižné lano pod
Inštalácia a pripojenie hydraulic
Upevnenie pomocou istiacich kotiev:
Zakrútením, resp. vykrútením up
3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm
Zariadenie stlačeného vzduchu Min
4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb
4.6 Návody na údržbu a servisné
5.0 EG-/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
6.2 Schéma elektrického zapojenia
7.0 ZÁRUČNÁ KARTA Adresa odborn
8.0 KONTROLNÝ DENNÍK Tento kontro
8.2 Harmonogram kontrol Typový št
Zraková kontrola (povolanou odborn
Zraková kontrola (povolanou odborn
® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Instagram
Youtube
Email
X
Pinterest