Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 271 Finnish katso Sivu 538 English see page 71 Czech viz stránka 338 Swedish se Sida 603 French Voir Page 137 Dutch Zie Pagina 405 Greek βλέπε Σελίδα 668 Spanish Véase Página 204 Slovak Pozri Stránka 471 2-post lift ATH Comfort Lift 2.55XL From serial number: F821340100155 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 18.08.2023 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors
Symptome Ursache Lösung Ungewöhnl
6 ANHANG 6.1 Elektrikschaltplan AC
6.3 Beschreibung Hydraulikblock Hyd
7.1 Umfang der Produktgarantie Fün
8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
Prüfung 1 2 3 4 5 6 Datum Zustand
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
Sichtprüfung (Befugte sachkundige
www.ath-heinl.de ATH-Heinl GmbH & C
CONTENT 72 1 Introduction..........
1 INTRODUCTION 1.1 General informat
Foot protection Deflector bar Suppo
1.4 Safety instructions General saf
Type Motor ATH Comfort Lift 2.55XL
Attention 2 If the distance A is sm
3242 2612 R820 R1700 R820 R1700 84
Transport and storage instructions
2.5 Location Minimum distances ATH
The maximum or minimum pressure ens
1 1 1 1 Foundation plan -22,00 200
■ ■ Mount the brackets for the
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Lubricating the slideways Lubricate
Connecting the hydraulics Attach hy
■ ■ ■ Place the washer in the
Electrical connection Attention Her
6. After the lowering process is co
3 OPERATION 3.1 Operating instructi
4. Adjust the lifting arms so that
4 MAINTENANCE To ensure safe operat
4.2 Safety regulations for oil ■
4.4 Troubleshooting or error displa
Symptoms Cause Solution Unusual lou
6 APPENDIX 6.1 Electrical circuit d
6.3 Description hydraulic block Hyd
7.1 Scope of the product warranty F
8.1 Installation and handover proto
Testing 1 2 3 4 5 6 Date Condition
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
Visual inspection (authorized exper
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
CONTENU 138 1 Introduction.........
1 INTRODUCTION 1.1 Informations gé
Protection des pieds Barre déflect
1.4 Consignes de sécurité Consign
Lors de l'installation ou de la dé
1.6 Répartition de la charge P1 P2
1.7 Dessin coté 2906 3106 2360 102
2 INSTALLATION La machine doit êtr
2.4 Emplacement La machine doit êt
La connexion électrique et le câb
Les machines partiellement prémont
225 490 213 3500 606 206 175 2520 1
90° 90° ATH Comfort Lift 2.55XL 1
Fixation au moyen d'un ancrage de s
■ ■ ■ ■ Posez les câbles d
168 ® Droit d'auteur ATH-Heinl Gmb
■ Après vérification, serrez le
4. Répétez les étapes 2 et 3 sur
2.11 Avant la mise en service Avert
3.2 Notes de base ■ ■ ■ ■
Position de stationnement 1. À par
Ancrage au sol Exigences minimales
4.3 Plan de maintenance ou d'entret
Problèmes pendant la descente Symp
5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE
6.2 Schéma du circuit hydraulique
7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc
8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce carnet d'
8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6
8.3 Rapport d'inspection Inspection
Inspection visuelle (expert agréé
Inspection visuelle (expert agréé
9 NOTES 202 ® Droit d'auteur ATH-H
Manual de Instrucciones Elevador 2
6 Apéndice........................
1.2 Descripción 9 1 2 14 12 13 4 1
Posición de bloqueo del carro Posi
Para trabajar de forma segura es ne
Advertencia 2 La presión de trabaj
Atención 2 Si la distancia A es me
3242 2612 R820 R1700 R820 R1700 218
Instrucciones de transporte y almac
2.5 Ubicación Distancias mínimas
Debe comprobarse el ajuste correcto
1 1 1 1 Plano de cimentación -22,0
■ ■ Monte los soportes para el
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Lubricación de las guías Lubrique
Conexión del sistema hidráulico C
■ ■ ■ Coloque la arandela del
Conexión eléctrica Atención Aqu
6. Una vez finalizado el proceso de
3 OPERACIÓN 3.1 Instrucciones de u
2. Coloque los brazos elevadores pa
4 MANTENIMIENTO Para garantizar un
4.2 Normas de seguridad para el ace
4.4 Localización de averías o err
Síntomas Causa Solución Sonoridad
6 APÉNDICE 6.1 Esquema del circuit
6.3 Descripción bloque hidráulico
7.1 Alcance de la garantía del pro
8.1 Protocolo de instalación y tra
Pruebas 1 2 3 4 5 6 Fecha Estado /
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
Inspección visual (experto autoriz
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
TREŚĆ 272 1 Wstęp...............
1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin
Ochrona stóp Pręt odchylający Ra
1.4 Wskazówki bezpieczeństwa Ogó
Podczas montażu lub demontażu ci
1.6 Rozkład obciążenia P1 P2 Q P
1.7 Rysunek z wymiarami 2906 3106 2
2 INSTALACJA Maszyna musi być zain
2.4 Lokalizacja Maszyna powinna by
Przyłącze zasilania i przewód uz
2.10.1 Plan fundacji Uwaga Nie woln
225 490 213 3500 606 206 175 2520 1
90° 90° ATH Comfort Lift 2.55XL 2
Mocowanie za pomocą kotwy zabezpie
■ ■ ■ ■ Ułóż liny kompen
302 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & C
■ Po sprawdzeniu dokręć śruby
4. Teraz powtórz kroki 2 i 3 na dr
2.11 Przed oddaniem do użytku Ostr
3.2 Uwagi podstawowe ■ ■ ■
Opuszczanie pojazdu 1. Przed opuszc
Mocowanie do podłogi Wymagania min
4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac
Problemy podczas opuszczania Objawy
5 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE-UE Zgodn
6.2 Schemat układu hydraulicznego
7 KARTA GWARANCYJNA Adres dealera:
8 KSIĄŻKA BADAŃ Wskazówka Ninie
8.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4
8.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz
Oględziny (upoważniony ekspert) R
Oględziny (upoważniony ekspert) R
9 UWAGI 336 ® Copyright ATH-Heinl
Návod k Obsluze 2-sloupový výtah
6 Dodatek..........................
1.2 Popis 9 1 2 14 12 13 4 11 3 5 1
Poloha, kdy je vozík výtahu uzam
Pro bezpečnou práci je nutná ř
1.6 Rozložení zátěže P1 P2 Q P
1.7 Rozměrový výkres 2906 3106 2
2 INSTALACE Stroj musí být instal
2.4 Umístění Stroj by měl být
Napájecí přípojka a zemnicí ka
2.10.1 Plán založení Upozorněn
225 490 213 3500 606 206 175 2520 1
90° 90° ATH Comfort Lift 2.55XL 3
Upevnění pomocí bezpečnostní k
■ ■ ■ ■ Kompenzační lana
368 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & C
■ Připevněte napájecí jednotk
4. Nyní opakujte kroky 2 a 3 na dr
2.11 Před uvedením do provozu Vý
3.2 Základní poznámky ■ ■
Spouštění vozidla 1. Před spuš
Ukotvení v podlaze Minimální po
4.3 Plán údržby nebo péče Náp
Problémy při spouštění Přízn
5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sé
6 DODATEK 6.1 Schéma elektrického
6.3 Popis hydraulický blok Hydraul
7.1 Rozsah záruky na výrobek Pět
8.1 Protokol o instalaci a předán
Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stav
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
Vizuální kontrola (autorizovaný
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
INHOUD 406 1 Inleiding.............
1 INLEIDING 1.1 Algemene informatie
Voetbescherming Afbuigbalk Draagarm
1.4 Veiligheidsinstructies Algemene
Gebruik bij het installeren of verw
1.6 Belastingsverdeling P1 P2 Q P1
1.7 Maattekening 2906 3106 2360 102
2 INSTALLATIE De machine moet worde
2.4 Locatie Het apparaat moet uit d
De stroomaansluiting en de aardings
2.10.1 Stichtingsplan Attentie Mont
225 490 213 3500 606 206 175 2520 1
90° 90° ATH Comfort Lift 2.55XL 4
Bevestiging door middel van veiligh
■ ■ ■ ■ Leg de compensatiek
436 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & C
■ Draai na de controle de bevesti
4. Herhaal nu stap 2 en 3 op de and
3 OPERATIE 3.1 Gebruiksaanwijzing B
2. Stel de hefarmen evenwijdig aan
4 ONDERHOUD Voor een veilige werkin
4.2 Veiligheidsvoorschriften voor o
4.4 Probleemoplossing of foutweerga
Symptomen Oorzaak Oplossing Ongewon
6 BIJLAGE 6.1 Elektrisch schema AC
6.3 Beschrijving hydraulisch blok H
7.1 Omvang van de productgarantie V
8.1 Installatie- en overdrachtsprot
Testen 1 2 3 4 5 6 Datum Conditie /
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
Visuele controle (erkende deskundig
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
OBSAH 472 1 Úvod..................
1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie
Ochrana nôh Odchyľovacia tyč Pod
1.4 Bezpečnostné pokyny Všeobecn
1.5 Technické údaje Typ Nosnosť
Pozor 2 Ak je vzdialenosť A menši
3242 2612 R820 R1700 R820 R1700 484
Pokyny na prepravu a skladovanie Va
2.5 Umiestnenie Minimálne vzdialen
2.9 Hydraulické pripojenie Pred pr
1 1 1 1 Plán založenia -22,00 200
■ Konzoly pre priečnik namontujt
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mazanie klzných dráh Premažte kl
Pripojenie hydrauliky Pripojte hydr
■ ■ ■ Umiestnite podložku do
Elektrické pripojenie Pozor Tu je
6. Po ukončení procesu spúšťan
3 OPERÁCIA 3.1 Návod na obsluhu S
3. Jazdite s vozidlom medzi stĺpik
4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč
4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop
4.4 Riešenie problémov alebo zobr
Príznaky Príčina Riešenie Neobv
PRESTAVBY A/ALEBO ÚPRAVY STROJA RU
6.2 Schéma hydraulického obvodu 6
7 ZÁRUČNÝ LIST Adresa predajcu:
8 TESTOVACIA KNIHA Poznámka Táto
8.2 Plán testovania Testovanie 1 2
8.3 Správa z inšpekcie Vizuálna
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
Vizuálna kontrola (autorizovaný o
9 POZNÁMKY 536 ® Copyright ATH-He
Käyttöohje 2-pilarinostin ATH Com
6 Liite............................
1.2 Kuvaus 9 1 2 14 12 13 4 11 3 5
Asento, kun nostovaunu on lukittu A
Turvallinen työskentely edellyttä
1.6 Kuormituksen jakautuminen P1 P2
1.7 Mitoitettu piirustus 2906 3106
2 ASENNUS Valtuutetun henkilöstön
2.4 Sijainti Nostin on pidettävä
Virtaliitäntä ja maadoituskaapeli
2.10.1 Säätiön suunnitelma Huomi
225 490 213 3500 606 206 175 2520 1
90° 90° ATH Comfort Lift 2.55XL 5
Kiinnitys turva-ankkurilla 564 ® C
■ ■ ■ ■ Aseta tasausköydet
568 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & C
■ Kiinnitä voimanlähdeyksikkö
4. Toista nyt vaiheet 2 ja 3 toisel
3 OPERAATIO 3.1 Käyttöohjeet Yrit
4. Säädä nostovarret siten, ett
4 HUOLTO Koneen turvallisen käytö
4.2 Öljyä koskevat turvallisuusm
4.4 Vianmääritys tai virheen näy
Oireet Syy Ratkaisu Moottorin epät
6 LIITE 6.1 Sähköinen piirikaavio
6.3 Kuvaus hydraulinen lohko Hydrau
7.1 Tuotetakuun soveltamisala Viisi
8.1 Asennus- ja luovutusprotokolla
Tarkastus 1 2 3 4 5 6 Päivämäär
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
Silmämääräinen tarkastus (valtu
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
INNEHÅLL 604 1 Introduktion.......
1 INTRODUKTION 1.1 Allmän informat
Skydd för fötterna Deflektorstån
1.4 Säkerhetsanvisningar Allmänna
1.5 Tekniska data Typ av last Lastk
Uppmärksamhet 2 Om avståndet A ä
3242 2612 R820 R1700 R820 R1700 616
Instruktioner för transport och f
2.5 Plats Minsta avstånd ATH Comfo
2.9 Hydraulisk anslutning Innan sys
1 1 1 1 Fundament plan -22,00 200 2
■ ■ Montera konsolerna för tv
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Smörjning av glidbanorna Smörj ko
Anslutning av hydrauliken Anslut hy
■ ■ ■ Placera brickan i lyftv
Elektrisk anslutning Uppmärksamhet
Justering av ventilen för sänknin
3.2 Grundläggande anteckningar ■
Sänkning av fordonet 1. Innan du s
Golvförankring Minimikrav Ankarst
4.3 Plan för underhåll eller vår
Problem vid sänkning Symtom Orsak
5 EG - EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST
6.2 Hydrauliskt kretsschema 6 6 8 8
7 GARANTIKORT Handlarens adress: F
8 TESTBOK Obs Denna testbok (inklus
8.2 Testplan Testning 1 2 3 4 5 6 D
8.3 Inspektionsrapport Visuell insp
Visuell inspektion (auktoriserad ex
Visuell inspektion (auktoriserad ex
9 ANTECKNINGAR 666 ® Copyright ATH
Βιβλίο οδηγιών ανυ
6 Παράρτημα...............
1.2 Περιγραφή 9 1 2 14 12
Θέση όταν ο θάλαμος
Για την ασφαλή εργα
Προειδοποίηση 2 Η ε
Προσοχή 2 Εάν η απόσ
3242 2612 R820 R1700 R820 R1700 682
Οδηγίες μεταφοράς
2.5 Τοποθεσία Ελάχισ
Η πίεση του αέρα τη
1 1 1 Σχέδιο θεμελίωσ
■ ■ Τοποθετήστε τα
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Λίπανση των ολισθη
Σύνδεση των υδραυλ
■ ■ ■ Τοποθετήστε
Ηλεκτρική σύνδεση
6. Αφού ολοκληρωθεί
3 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ 3.1 Οδηγ
1. Χαμηλώστε πλήρως
4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Για να δ
4.2 Κανονισμοί ασφαλ
4.4 Αντιμετώπιση προ
Συμπτώματα Αιτία Λ
5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
6.2 Διάγραμμα υδραυλ
7 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Δι
8 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝ Υπ
8.2 Σχέδιο δοκιμών Δ
8.3 Έκθεση επιθεώρησ
Οπτική επιθεώρηση (
Οπτική επιθεώρηση (
9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ 734 ® Copyr
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
Laden...
Laden...
Laden...
LinkedIn
Facebook
Youtube
Email