Aufrufe
vor 4 Jahren

ATH-Heinl Bedienungsanleitung 7226

  • Text
  • Schraube
  • Zustand
  • Beilagscheibe
  • Washer
  • Maschine
  • Vorbehalten
  • Rechte
  • Technische
ATH-Heinl Bedienungsanleitung 7226 Deutsch: Das Handbuch der ATH-Heinl LKW-Reifenmontiermaschine ATH 7226 enthält detaillierte Anweisungen zur Verwendung des Geräts, einschließlich der Montage- und Demontageanweisungen für LKW-Reifen. Es enthält auch wichtige Sicherheitshinweise, Wartungsanleitungen und eine Liste der empfohlenen Ersatzteile. Englisch: The manual for the ATH-Heinl truck tire mounting machine ATH 7226 contains detailed instructions on how to use the equipment, including mounting and dismounting instructions for truck tires. It also includes important safety information, maintenance instructions, and a list of recommended replacement parts. Französisch: Le manuel de la machine de montage de pneus de camion ATH 7226 de ATH-Heinl contient des instructions détaillées sur l'utilisation de l'équipement, y compris les instructions de montage et de démontage des pneus de camion. Il comprend également des informations de sécurité importantes, des instructions d'entretien et une liste des pièces de rechange recommandées. Polnisch: Instrukcja obsługi maszyny do montażu opon ciężarowych ATH 7226 firmy ATH-Heinl zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące użytkowania sprzętu, w tym instrukcje montażu i demontażu opon ciężarowych. Zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje dotyczące konserwacji oraz listę zalecanych części zamiennych.

ATH-Heinl Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS ATH 7226 S. 3 (DE) S. 47 (GB) S. 91 (FR) S. 135 (CZ) S. 179 (ES) S. 223 (NL) S. 267 (PL) S. 311 (SK)

  • Seite 2 und 3: 7226 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH
  • Seite 4 und 5: INHALT 1.0 EINLEITUNG .............
  • Seite 6 und 7: 1.2 Beschreibung 1.2.1 Beschreibung
  • Seite 8 und 9: 1.3 Bedienung 1.3.1 Überprüfung d
  • Seite 10 und 11: • Stellen Sie den Reifen auf die
  • Seite 12 und 13: ACHTUNG!!! Wenn der Reifen über di
  • Seite 14 und 15: 1.4 Technische Daten Typ 7226 HD Sp
  • Seite 16 und 17: 2.0 INSTALLATION Die Maschine muss
  • Seite 18 und 19: RLF0922 - ALU-Spannring Ø175mm 721
  • Seite 20 und 21: 2.6 Elektrischer Anschluss Hierbei
  • Seite 22 und 23: Zum Befestigen der Maschine werden
  • Seite 24 und 25: 3.2 Grundsätzliche Hinweise Mit de
  • Seite 26 und 27: Bodenverankerung Mindestanforderung
  • Seite 28 und 29: 4.5 Fehlersuche / Fehleranzeige und
  • Seite 30 und 31: Einstellung der Antriebsriemenspann
  • Seite 32 und 33: 6.0 ANHANG 6.1 Pneumatik-Schaltplan
  • Seite 34 und 35: 6.3 Hydraulik-Schaltplan Y1 Hydraul
  • Seite 36 und 37: 7.1 Umfang der Produktgarantie •
  • Seite 38 und 39: 8.1 Aufstellungs- und Übergabeprot
  • Seite 40 und 41: 8.3 Sichtprüfung (Befugte Sachkund
  • Seite 42 und 43: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige
  • Seite 44 und 45: 9.0 NOTIZEN ® Urheberrecht WM SE,
  • Seite 46 und 47: ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte
  • Seite 48 und 49: 1.0 INTRODUCTION ..................
  • Seite 50 und 51: 1.2 Description 1.2.1 Machine descr
  • Seite 52 und 53:

    1.3 Operation 1.3.1 Review of the d

  • Seite 54 und 55:

    • Place the tyre on the inside of

  • Seite 56 und 57:

    WARNING!! If the tyre is pushed ove

  • Seite 58 und 59:

    Model 1.4 Technical Data Clamping r

  • Seite 60 und 61:

    The machine must be installed by an

  • Seite 62 und 63:

    721423 - Tyre clamp for aluminium r

  • Seite 64 und 65:

    2.6 Electrical Connection General a

  • Seite 66 und 67:

    Impact anchors of at least M12x100

  • Seite 68 und 69:

    3.2 Basic Information Independent o

  • Seite 70 und 71:

    Floor anchor Minimum requirement fo

  • Seite 72 und 73:

    4.5 Troubleshooting / Error Display

  • Seite 74 und 75:

    Setting the drive belt tension 1. C

  • Seite 76 und 77:

    6.1 Pneumatic circuit diagram Not r

  • Seite 78 und 79:

    6.3 Hydraulic circuit diagram Y1 Hy

  • Seite 80 und 81:

    7.1 Scope of the Product Warranty

  • Seite 82 und 83:

    8.1 Installation and Handover Log S

  • Seite 84 und 85:

    8.3 Visual inspection (authorised e

  • Seite 86 und 87:

    Visual inspection (authorised exper

  • Seite 88 und 89:

    9.0 NOTES ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 90 und 91:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 92 und 93:

    Sommaire 1.0 INTRODUCTION .........

  • Seite 94 und 95:

    1.2 Description 1.2.1 Description d

  • Seite 96 und 97:

    1.3 Utilisation 1.3.1 Contrôle des

  • Seite 98 und 99:

    Placez le pneu sur la partie intér

  • Seite 100 und 101:

    ATTENTION ! Le pneu risque de se d

  • Seite 102 und 103:

    1.4 Caractéristiques techniques Ty

  • Seite 104 und 105:

    2.0 INSTALLATION La machine doit ê

  • Seite 106 und 107:

    221 mm RLF0923 - Anneau de serrage

  • Seite 108 und 109:

    2.6 Raccordement électrique Il con

  • Seite 110 und 111:

    Il est conseiller d'utiliser des ch

  • Seite 112 und 113:

    3.2 Remarques générales Seules de

  • Seite 114 und 115:

    Installation d'air comprimé Exigen

  • Seite 116 und 117:

    4.5 Dépannage / Affichage des déf

  • Seite 118 und 119:

    Réglage de la tension de la courro

  • Seite 120 und 121:

    6.0 ANNEXE 6.1 Schéma pneumatique

  • Seite 122 und 123:

    6.3 Schéma hydraulique Y1 Vérin h

  • Seite 124 und 125:

    7.1 Étendue de la garantie produit

  • Seite 126 und 127:

    8.1 Procès-verbal d'installation e

  • Seite 128 und 129:

    8.3 Contrôle visuel (personne qual

  • Seite 130 und 131:

    Contrôle visuel (personne qualifi

  • Seite 132 und 133:

    9.0 NOTICES ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 134 und 135:

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 136 und 137:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 138 und 139:

    1.2 Popis 1.2.1 Popis stroje 10 11

  • Seite 140 und 141:

    1.3 Obsluha 1.3.1 Kontrola různýc

  • Seite 142 und 143:

    Plášť postavte na vnitřní stra

  • Seite 144 und 145:

    POZOR!!! Při tlačení pláště p

  • Seite 146 und 147:

    1.4 Technické údaje Typ 7226 HD O

  • Seite 148 und 149:

    2.0 INSTALACE Stroj musí v souladu

  • Seite 150 und 151:

    721423 - spona k držení pláště

  • Seite 152 und 153:

    2.6 Elektrické připojení Zde je

  • Seite 154 und 155:

    Pro upevnění stroje doporučujeme

  • Seite 156 und 157:

    3.2 Zásadní upozornění Stroj sm

  • Seite 158 und 159:

    Nárazová kotva M12 x 100 Zaříze

  • Seite 160 und 161:

    4.5 Hledání závad / Indikace zá

  • Seite 162 und 163:

    Nastavení napnutí pohonného řem

  • Seite 164 und 165:

    6.0 PŘÍLOHA 6.1 Schéma pneumatic

  • Seite 166 und 167:

    6.3 Schéma hydraulického zapojen

  • Seite 168 und 169:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek P

  • Seite 170 und 171:

    8.1 Protokol o umístění a před

  • Seite 172 und 173:

    8.3 Vizuální kontrola (povolanou

  • Seite 174 und 175:

    Vizuální kontrola (povolanou odbo

  • Seite 176 und 177:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 178 und 179:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 180 und 181:

    Índice 1.0 INTRODUCCIÓN .........

  • Seite 182 und 183:

    1.2 Descripción 1.2.1 Descripción

  • Seite 184 und 185:

    1.3 Manejo 1.3.1 Comprobación de l

  • Seite 186 und 187:

    Coloque el neumático en el interio

  • Seite 188 und 189:

    ¡ATENCIÓN! Si el neumático se em

  • Seite 190 und 191:

    Tipo 1.4 Datos técnicos Rango de s

  • Seite 192 und 193:

    2.0 INSTALACIÓN La instalación de

  • Seite 194 und 195:

    721423 - Abrazadera de llanta para

  • Seite 196 und 197:

    2.6 Conexión eléctrica Deberán t

  • Seite 198 und 199:

    Para fijar la máquina, se recomien

  • Seite 200 und 201:

    3.2 Indicaciones básicas El manejo

  • Seite 202 und 203:

    Requisito mínimo para máquina de

  • Seite 204 und 205:

    4.5 Búsqueda de fallos/Visualizaci

  • Seite 206 und 207:

    Ajuste de la tensión de la correa

  • Seite 208 und 209:

    6.0 ANEXO 6.1 Esquema de conexiones

  • Seite 210 und 211:

    6.3 Esquema de conexiones hidráuli

  • Seite 212 und 213:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 214 und 215:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 216 und 217:

    8.3 Inspección visual (especialist

  • Seite 218 und 219:

    Inspección visual (especialista au

  • Seite 220 und 221:

    9.0 NOTAS ® Copyright ATH-Heinl Gm

  • Seite 222 und 223:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

  • Seite 224 und 225:

    Inhoud 1.0 INLEIDING ..............

  • Seite 226 und 227:

    1.2 Omschrijving 1.2.1 Beschrijving

  • Seite 228 und 229:

    1.3 Bediening 1.3.1 Controle van de

  • Seite 230 und 231:

    Plaats de band aan de binnenkant va

  • Seite 232 und 233:

    LET OP!!! Als de band over de tweed

  • Seite 234 und 235:

    1.4 Technische gegevens Type 7226 H

  • Seite 236 und 237:

    2.0 INSTALLEREN De machine mag uits

  • Seite 238 und 239:

    721423 - Bandenklem voor aluminium

  • Seite 240 und 241:

    2.6 Elektrische aansluiting Hierbij

  • Seite 242 und 243:

    Om de machine te bevestigen worden

  • Seite 244 und 245:

    3.2 Fundamentele aanwijzingen De ma

  • Seite 246 und 247:

    Minimale eisen voor vrachtwagenband

  • Seite 248 und 249:

    4.5 Storingen opsporen/storingsmeld

  • Seite 250 und 251:

    Instelling van de spanning van de a

  • Seite 252 und 253:

    6.0 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schakel

  • Seite 254 und 255:

    6.3 Hydraulisch schakelschema Y1 Hy

  • Seite 256 und 257:

    7.1 Omvang van de productgarantie

  • Seite 258 und 259:

    8.1 Opstellings- en overdrachtsrapp

  • Seite 260 und 261:

    8.3 Visuele inspectie (door geautor

  • Seite 262 und 263:

    Visuele inspectie (door geautorisee

  • Seite 264 und 265:

    9.0 NOTITIES ® copyright ATH-Heinl

  • Seite 266 und 267:

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. K

  • Seite 268 und 269:

    Spis treści 1.0 WPROWADZENIE .....

  • Seite 270 und 271:

    1.2 Opis 1.2.1 Opis maszyny 10 11 1

  • Seite 272 und 273:

    1.3 Obsługa 1.3.1 Sprawdzanie ró

  • Seite 274 und 275:

    Umieścić oponę na wewnętrznej s

  • Seite 276 und 277:

    UWAGA!!! Jeśli opona zostanie doci

  • Seite 278 und 279:

    1.4 Dane techniczne Typ 7226 HD Zak

  • Seite 280 und 281:

    2.0 INSTALACJA Maszyna musi być za

  • Seite 282 und 283:

    721423 - zacisk montażowy do felg

  • Seite 284 und 285:

    2.6 Przyłącze elektryczne W tym p

  • Seite 286 und 287:

    Do mocowania maszyny zalecane są k

  • Seite 288 und 289:

    3.2 Podstawowe informacje Maszynę

  • Seite 290 und 291:

    Minimalne wymaganie dotyczące masz

  • Seite 292 und 293:

    4.5 Wyszukiwanie błędów / Sygnal

  • Seite 294 und 295:

    Regulacja naprężenia paska napęd

  • Seite 296 und 297:

    6.0 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu

  • Seite 298 und 299:

    6.3 Schemat obwodu hydraulicznego Y

  • Seite 300 und 301:

    7.1 Zakres gwarancji produktu Pi

  • Seite 302 und 303:

    8.1 Protokół ustawiania i przekaz

  • Seite 304 und 305:

    8.3 Kontrola wzrokowa (upoważniona

  • Seite 306 und 307:

    Kontrola wzrokowa (upoważniona oso

  • Seite 308 und 309:

    9.0 NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-

  • Seite 310 und 311:

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 312 und 313:

    Obsah 1.0 ÚVOD ...................

  • Seite 314 und 315:

    1.2 Opis 1.2.1 Opis stroja 10 11 12

  • Seite 316 und 317:

    1.3 Obsluha 1.3.1. Kontrola rôznyc

  • Seite 318 und 319:

    Umiestnite pneumatiku na vnútornej

  • Seite 320 und 321:

    POZOR!!! Ak sa pneumatika pretlač

  • Seite 322 und 323:

    1.4 Technické údaje Typ 7226 HD O

  • Seite 324 und 325:

    2.0 INŠTALÁCIA Stroj musí v súl

  • Seite 326 und 327:

    721423 - Svorka na montáž pneumat

  • Seite 328 und 329:

    2.6 Elektrické pripojenie Tu je po

  • Seite 330 und 331:

    Na upevnenie stroja sa odporúča p

  • Seite 332 und 333:

    3.2 Zásadné upozornenia Stroj sm

  • Seite 334 und 335:

    Zariadenie stlačeného vzduchu Min

  • Seite 336 und 337:

    4.5 Hľadanie chýb/indikácia chyb

  • Seite 338 und 339:

    Nastavenie napnutia hnacieho remeň

  • Seite 340 und 341:

    6.0 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatick

  • Seite 342 und 343:

    6.3 Schéma hydraulického zapojeni

  • Seite 344 und 345:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok P

  • Seite 346 und 347:

    8.1 Protokol o umiestnení a odovzd

  • Seite 348 und 349:

    8.3 Zraková kontrola (povolanou od

  • Seite 350 und 351:

    Zraková kontrola (povolanou odborn

  • Seite 352 und 353:

    9.0 POZNÁMKY ® Copyright ATH-Hein

  • Seite 354:

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG