Aufrufe
vor 1 Jahr

ATH-Heinl 4-post lift ATH Four Lift 55P/AP

  • Text
  • Wwwathheinlde
  • Multilingual
  • Alebo
  • Kontrola
  • Reservados
  • Motor
  • Reserved
  • Voorbehouden
  • Vorbehalten
  • Technische
  • Produktu
  • Copyright
ATH-Heinl 4-post lift ATH Four Lift 55P/AP Das Handbuch der ATH-Heinl 4-Säulen-Hebebühne ATH Four Lift 55P/AP enthält detaillierte Informationen zur Installation, Wartung und Bedienung der Hebebühne. Es enthält auch wichtige Sicherheitsinformationen, die der Benutzer vor dem Betrieb der Hebebühne lesen und verstehen sollte. The manual for the ATH-Heinl 4-post lift ATH Four Lift 55P/AP contains detailed information on the installation, maintenance, and operation of the lift. It also includes important safety information that the user should read and understand before operating the lift. Le manuel pour la plateforme élévatrice ATH-Heinl à quatre colonnes ATH Four Lift 55P/AP contient des informations détaillées sur l'installation, la maintenance et le fonctionnement de la plateforme élévatrice. Il contient également des informations importantes sur la sécurité que l'utilisateur doit lire et comprendre avant d'utiliser la plateforme élévatrice. Podręcznik do 4-słupowej podnośnika ATH-Heinl ATH Four Lift 55P/AP zawiera szczegółowe informacje dotyczące instalacji, konserwacji i obsługi podnośnika. Zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, które użytkownik powinien przeczytać i zrozumieć przed rozpoczęciem użytkowania podnośnika.

ATH-Heinl 4-post lift ATH Four Lift

Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 281 Finnish katso Sivu 561 English see page 72 Czech viz stránka 351 Swedish se Sida 629 French Voir Page 140 Dutch Zie Pagina 421 Greek βλέπε Σελίδα 697 Spanish Véase Página 210 Slovak Pozri Stránka 491 4-post lift ATH Four Lift 55P ATH Four Lift 55AP From serial number: E752250500473 From serial number: E606250500461 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 15.09.2023 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors

  • Seite 2 und 3: Bedienungsanleitung 4-Säulen-Hebeb
  • Seite 4 und 5: 4.4 Fehlersuche bzw. Fehleranzeige
  • Seite 6 und 7: 1.2 Beschreibung 1 4 10 P2 2 6 3 P1
  • Seite 8 und 9: P2 Nebenfahrschiene Sie ist analog
  • Seite 10 und 11: 1.3 Bedienung 8 1 2 7 3 6 4 5 Betri
  • Seite 12 und 13: 1.5 Technische Daten Typ Tragfähig
  • Seite 14 und 15: 1.6 Lastverteilung P1/P2 P2/P1 Q A
  • Seite 16 und 17: 5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56
  • Seite 18 und 19: 2 INSTALLATION Die Maschine muss du
  • Seite 20 und 21: Inhalt ATH Four Lift 55AP 4 x Säul
  • Seite 22 und 23: 2.7 Pneumatischer Anschluss Achtung
  • Seite 24 und 25: 150 800 Min. 150mm bewehrter Beton
  • Seite 26 und 27: 2.9.2 Montage der Viersäulenhebeb
  • Seite 28 und 29: B C C D A B C B D A A B C A D B D C
  • Seite 30 und 31: 2. Stellen Sie nun die Hydraulikver
  • Seite 32 und 33: Bei den folgenden Punkten sind alle
  • Seite 34 und 35: 2.9.2.7 Ordnungsgemäße Wartung de
  • Seite 36 und 37: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
  • Seite 38 und 39: 3. Führen Sie den gesamten Zyklus
  • Seite 40 und 41: ■ Montieren Sie die Auffahrrampen
  • Seite 42 und 43: Hinweis Füllen Sie nach dem Aufste
  • Seite 44 und 45: 3.2 Grundsätzliche Hinweise ■ Mi
  • Seite 46 und 47: 4 WARTUNG Um einen sicheren Betrieb
  • Seite 48 und 49: 4.2 Sicherheitsbestimmungen für Ö
  • Seite 50 und 51: 4.4 Fehlersuche bzw. Fehleranzeige
  • Seite 52 und 53:

    Symptome Ursache Lösung Ungewöhnl

  • Seite 54 und 55:

    5 EG- EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Se

  • Seite 56 und 57:

    1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.2 Elektriksch

  • Seite 58 und 59:

    7 GARANTIEKARTE Fachhändler Anschr

  • Seite 60 und 61:

    8 PRÜFBUCH Hinweis Dieses Prüfbuc

  • Seite 62 und 63:

    8.2 Prüfplan Prüfung 1 2 3 4 5 6

  • Seite 64 und 65:

    8.3 Prüfungsbefund Sichtprüfung (

  • Seite 66 und 67:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 68 und 69:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 70 und 71:

    9 NOTIZEN 70 ® Urheberrecht ATH-He

  • Seite 72 und 73:

    User Manual 4-post lift ATH Four Li

  • Seite 74 und 75:

    4.4 Troubleshooting or error displa

  • Seite 76 und 77:

    1.2 Description 1 4 10 P2 2 6 3 P1

  • Seite 78 und 79:

    P2 Secondary rail It is constructed

  • Seite 80 und 81:

    1.4 Safety instructions General saf

  • Seite 82 und 83:

    Type Motor Upstream fuse ATH Four L

  • Seite 84 und 85:

    Attention 2 If the distance A is sm

  • Seite 86 und 87:

    3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift F

  • Seite 88 und 89:

    Attention Avoid unexpected elevatio

  • Seite 90 und 91:

    If the unit is to be installed on a

  • Seite 92 und 93:

    Caution Incorrect assembly and adju

  • Seite 94 und 95:

    Min 4500 150 Entry direction Min. 1

  • Seite 96 und 97:

    ■ Now install the hoist ropes as

  • Seite 98 und 99:

    1 2 3 4 1 Nut M20 Adjusting rod Nut

  • Seite 100 und 101:

    Note The corresponding "Pneumatic c

  • Seite 102 und 103:

    2.9.2.6 Fastening by means of safet

  • Seite 104 und 105:

    3. Make sure that the phases are co

  • Seite 106 und 107:

    1 Attention DO NOT continue to push

  • Seite 108 und 109:

    2.9.2.12 Installing the rope breaka

  • Seite 110 und 111:

    ■ ü Raise the lifting platform t

  • Seite 112 und 113:

    3.2 Basic notes ■ ■ ■ ■ ■

  • Seite 114 und 115:

    4 MAINTENANCE To ensure safe operat

  • Seite 116 und 117:

    4.2 Safety regulations for oil ■

  • Seite 118 und 119:

    4.4 Troubleshooting or error displa

  • Seite 120 und 121:

    Symptoms Cause Solution Unusual lou

  • Seite 122 und 123:

    5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITY

  • Seite 124 und 125:

    1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.2 Electrical

  • Seite 126 und 127:

    7 WARRANTY CARD Dealer Address: Com

  • Seite 128 und 129:

    8 TEST BOOK Note This test book (in

  • Seite 130 und 131:

    8.2 Test plan Testing 1 2 3 4 5 6 D

  • Seite 132 und 133:

    8.3 Inspection report Visual inspec

  • Seite 134 und 135:

    Visual inspection (authorized exper

  • Seite 136 und 137:

    Visual inspection (authorized exper

  • Seite 138 und 139:

    9 NOTES 138 ® Copyright ATH-Heinl

  • Seite 140 und 141:

    Manuel d'utilisation Ponts élévat

  • Seite 142 und 143:

    4.4 Dépannage ou affichage des err

  • Seite 144 und 145:

    1.2 Description 1 4 10 P2 2 6 3 P1

  • Seite 146 und 147:

    P2 Rail secondaire Il est construit

  • Seite 148 und 149:

    1.3 Opération 8 1 2 7 3 6 4 5 Voya

  • Seite 150 und 151:

    1.5 Spécifications techniques Type

  • Seite 152 und 153:

    1.6 Répartition de la charge P1/P2

  • Seite 154 und 155:

    5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56

  • Seite 156 und 157:

    2 INSTALLATION La machine doit êtr

  • Seite 158 und 159:

    Contenu ATH Four Lift 55AP 4 x colo

  • Seite 160 und 161:

    2.7 Raccordement pneumatique Attent

  • Seite 162 und 163:

    150 800 Min. 150mm reinforced concr

  • Seite 164 und 165:

    2.9.2 Assemblée de la Ponts élév

  • Seite 166 und 167:

    B C C D A B C B D A A B C A D B D C

  • Seite 168 und 169:

    2. Effectuez maintenant les connexi

  • Seite 170 und 171:

    Aux points suivants, il faut observ

  • Seite 172 und 173:

    2.9.2.7 Entretien correct des câbl

  • Seite 174 und 175:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

  • Seite 176 und 177:

    3. Effectuez le cycle complet de de

  • Seite 178 und 179:

    ■ Monter les rampes sur les plate

  • Seite 180 und 181:

    Indice Après l'installation, rempl

  • Seite 182 und 183:

    3.2 Notes de base ■ ■ ■ ■

  • Seite 184 und 185:

    4 ENTRETIEN Pour garantir un foncti

  • Seite 186 und 187:

    4.2 Règles de sécurité pour l'hu

  • Seite 188 und 189:

    4.4 Dépannage ou affichage des err

  • Seite 190 und 191:

    Symptômes Cause Solution Bruits in

  • Seite 192 und 193:

    5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE

  • Seite 194 und 195:

    1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.2 Schéma du

  • Seite 196 und 197:

    7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc

  • Seite 198 und 199:

    8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce livre de

  • Seite 200 und 201:

    8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6

  • Seite 202 und 203:

    8.3 Rapport d'inspection Inspection

  • Seite 204 und 205:

    Inspection visuelle (expert agréé

  • Seite 206 und 207:

    Inspection visuelle (expert agréé

  • Seite 208 und 209:

    9 NOTES 208 ® Droit d'auteur ATH-H

  • Seite 210 und 211:

    Manual de Instrucciones Elevador 4

  • Seite 212 und 213:

    4.4 Localización de averías o err

  • Seite 214 und 215:

    1.2 Descripción 1 4 10 P2 2 6 3 P1

  • Seite 216 und 217:

    P2 Carril secundario Está construi

  • Seite 218 und 219:

    1.3 Operación 8 1 2 7 3 6 4 5 Luz

  • Seite 220 und 221:

    1.5 Datos técnicos Tipo Capacidad

  • Seite 222 und 223:

    1.6 Distribución de la carga P1/P2

  • Seite 224 und 225:

    5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56

  • Seite 226 und 227:

    2 INSTALACIÓN La máquina debe ser

  • Seite 228 und 229:

    Contenido ATH Four Lift 55AP 4 x co

  • Seite 230 und 231:

    2.7 Conexión neumática Atención

  • Seite 232 und 233:

    150 800 Min. 150mm reinforced concr

  • Seite 234 und 235:

    2.9.2 Asamblea del Elevador 4 colum

  • Seite 236 und 237:

    B C C D A B C B D A A B C A D B D C

  • Seite 238 und 239:

    2. Realice ahora las conexiones hid

  • Seite 240 und 241:

    En los siguientes puntos, deben obs

  • Seite 242 und 243:

    2.9.2.7 Mantenimiento adecuado de l

  • Seite 244 und 245:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

  • Seite 246 und 247:

    3. Realice el ciclo completo de baj

  • Seite 248 und 249:

    ■ Monte las rampas en las platafo

  • Seite 250 und 251:

    Sugerencia Después del montaje, re

  • Seite 252 und 253:

    3.2 Notas básicas ■ ■ ■ ■

  • Seite 254 und 255:

    4 MANTENIMIENTO Para garantizar un

  • Seite 256 und 257:

    4.2 Normas de seguridad para el ace

  • Seite 258 und 259:

    4.4 Localización de averías o err

  • Seite 260 und 261:

    Síntomas Causa Solución Sonoridad

  • Seite 262 und 263:

    5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE-UE

  • Seite 264 und 265:

    6 APÉNDICE 6.1 Esquema del circuit

  • Seite 266 und 267:

    6.3 Esquema del circuito hidráulic

  • Seite 268 und 269:

    7.1 Alcance de la garantía del pro

  • Seite 270 und 271:

    8.1 Protocolo de instalación y tra

  • Seite 272 und 273:

    Pruebas 1 2 3 4 5 6 Fecha Estado /

  • Seite 274 und 275:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 276 und 277:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 278 und 279:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 280 und 281:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 282 und 283:

    TREŚĆ 282 1 Wstęp...............

  • Seite 284 und 285:

    1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin

  • Seite 286 und 287:

    Skrzynka kontrolna W tym miejscu zn

  • Seite 288 und 289:

    4 3 1 2 Wentylowany korek zbiornika

  • Seite 290 und 291:

    Zabrania się dokonywania jakichkol

  • Seite 292 und 293:

    Typ Ilość kotwic Zalecane ciśnie

  • Seite 294 und 295:

    Uwaga 2 Jeżeli odległość A jest

  • Seite 296 und 297:

    3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift C

  • Seite 298 und 299:

    Uwaga Unikać niespodziewanych unie

  • Seite 300 und 301:

    Jeśli urządzenie ma być zamontow

  • Seite 302 und 303:

    Uwaga Nieprawidłowy montaż i regu

  • Seite 304 und 305:

    Min 4500 150 Entry direction Min. 1

  • Seite 306 und 307:

    ■ Teraz zainstaluj liny wciągnik

  • Seite 308 und 309:

    1 2 3 4 1 Nakrętka M20 Pręt regul

  • Seite 310 und 311:

    Wskazówka Odpowiednie "Schemat obw

  • Seite 312 und 313:

    2.9.2.6 Befestigung mittels Sicherh

  • Seite 314 und 315:

    3. Upewnij się, że fazy są prawi

  • Seite 316 und 317:

    1 Uwaga NIE WOLNO naciskać przycis

  • Seite 318 und 319:

    2.9.2.12 Montaż zabezpieczenia prz

  • Seite 320 und 321:

    Sprawdź poziome położenie szyn z

  • Seite 322 und 323:

    3 OPERACJA 3.1 Instrukcja obsługi

  • Seite 324 und 325:

    ■ ■ Przed podniesieniem pojazdu

  • Seite 326 und 327:

    Mocowanie do podłogi Wymagania min

  • Seite 328 und 329:

    4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac

  • Seite 330 und 331:

    Problemy podczas opuszczania Objawy

  • Seite 332 und 333:

    7. W razie potrzeby ostrożnie uzup

  • Seite 334 und 335:

    6 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu pn

  • Seite 336 und 337:

    6.3 Schemat układu hydraulicznego

  • Seite 338 und 339:

    7.1 Zakres gwarancji na produkt 5 l

  • Seite 340 und 341:

    8.1 Protokół instalacji i przekaz

  • Seite 342 und 343:

    Testowanie 1 2 3 4 5 6 Data Stan /

  • Seite 344 und 345:

    Oględziny (upoważniony ekspert) R

  • Seite 346 und 347:

    Oględziny (upoważniony ekspert) R

  • Seite 348 und 349:

    Oględziny (upoważniony ekspert) R

  • Seite 350 und 351:

    www.ath-heinl.pl ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 352 und 353:

    OBSAH 352 1 Úvod..................

  • Seite 354 und 355:

    1 ÚVOD 1.1 Obecné informace Tento

  • Seite 356 und 357:

    Hydraulická jednotka Zde je hydrau

  • Seite 358 und 359:

    Nádrž na olej Elektromagnetický

  • Seite 360 und 361:

    Vyhněte se silným kývavým pohyb

  • Seite 362 und 363:

    1.6 Rozložení zátěže P1/P2 P2/

  • Seite 364 und 365:

    5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56

  • Seite 366 und 367:

    2 INSTALACE Stroj musí být instal

  • Seite 368 und 369:

    Obsah ATH Four Lift 55AP 4 x sloupc

  • Seite 370 und 371:

    Tlak vzduchu v přívodním potrub

  • Seite 372 und 373:

    150 800 Min. 150mm reinforced concr

  • Seite 374 und 375:

    2.9.2 Shromáždění 4-sloupový v

  • Seite 376 und 377:

    B C C D A B C B D A A B C A D B D C

  • Seite 378 und 379:

    2. Nyní proveďte hydraulické př

  • Seite 380 und 381:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pomocí

  • Seite 382 und 383:

    2.9.2.7 Správná údržba ocelový

  • Seite 384 und 385:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ujistě

  • Seite 386 und 387:

    3. Proveďte celý cyklus spouště

  • Seite 388 und 389:

    ■ Namontujte nájezdy na plošiny

  • Seite 390 und 391:

    Nápověda Po instalaci vyplňte p

  • Seite 392 und 393:

    3.2 Základní poznámky ■ ■

  • Seite 394 und 395:

    4 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč

  • Seite 396 und 397:

    4.2 Bezpečnostní předpisy pro ro

  • Seite 398 und 399:

    4.4 Řešení problémů nebo zobra

  • Seite 400 und 401:

    Příznaky Příčina Řešení Neo

  • Seite 402 und 403:

    5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sé

  • Seite 404 und 405:

    6 DODATEK 6.1 Schéma pneumatickéh

  • Seite 406 und 407:

    6.3 Schéma hydraulického obvodu 7

  • Seite 408 und 409:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek Pět

  • Seite 410 und 411:

    8.1 Protokol o instalaci a předán

  • Seite 412 und 413:

    Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stav

  • Seite 414 und 415:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 416 und 417:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 418 und 419:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 420 und 421:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 422 und 423:

    INHOUD 422 1 Inleiding.............

  • Seite 424 und 425:

    1 INLEIDING 1.1 Algemene informatie

  • Seite 426 und 427:

    Bedieningskast Hier bevindt zich he

  • Seite 428 und 429:

    4 3 1 2 Geventileerde tankdop Oliet

  • Seite 430 und 431:

    Wijzigingen van welke aard dan ook

  • Seite 432 und 433:

    Type Aantal ankers Aanbevolen lucht

  • Seite 434 und 435:

    Attentie 2 Als de afstand A kleiner

  • Seite 436 und 437:

    3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift F

  • Seite 438 und 439:

    Attentie Vermijd onverwachte verhog

  • Seite 440 und 441:

    Als het apparaat op een vloerplaat

  • Seite 442 und 443:

    Voorzichtig Verkeerde montage en af

  • Seite 444 und 445:

    Min 4500 150 Entry direction Min. 1

  • Seite 446 und 447:

    ■ Installeer nu de hijskabels zoa

  • Seite 448 und 449:

    1 2 3 4 1 Moer M20 Stelstang Moer M

  • Seite 450 und 451:

    Aanwijzing De bijbehorende "Pneumat

  • Seite 452 und 453:

    2.9.2.6 Befestigung mittels Sicherh

  • Seite 454 und 455:

    3. Controleer of de fasen correct z

  • Seite 456 und 457:

    1 Attentie Blijf NIET op de knop dr

  • Seite 458 und 459:

    2.9.2.12 Installatie van de kabelbr

  • Seite 460 und 461:

    Controleer de horizontale positie v

  • Seite 462 und 463:

    3 OPERATIE 3.1 Gebruiksaanwijzing B

  • Seite 464 und 465:

    ■ ■ Zorg ervoor dat er zich gee

  • Seite 466 und 467:

    Vloerverankering Minimum vereiste S

  • Seite 468 und 469:

    4.3 Onderhouds- of verzorgingsplan

  • Seite 470 und 471:

    Problemen tijdens het dalen Symptom

  • Seite 472 und 473:

    7. Vul indien nodig voorzichtig oli

  • Seite 474 und 475:

    6 BIJLAGE 6.1 Pneumatisch schema 3

  • Seite 476 und 477:

    6.3 Hydraulisch schema 7 8 3 9 5 6

  • Seite 478 und 479:

    7.1 Omvang van de productgarantie V

  • Seite 480 und 481:

    8.1 Installatie- en overdrachtsprot

  • Seite 482 und 483:

    Testen 1 2 3 4 5 6 Datum Conditie /

  • Seite 484 und 485:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 486 und 487:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 488 und 489:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 490 und 491:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 492 und 493:

    OBSAH 492 1 Úvod..................

  • Seite 494 und 495:

    1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie

  • Seite 496 und 497:

    Hydraulická jednotka Tu sa hydraul

  • Seite 498 und 499:

    Nádrž na olej Elektromagnetický

  • Seite 500 und 501:

    Na bezpečnú prácu je potrebná r

  • Seite 502 und 503:

    1.6 Rozdelenie zaťaženia P1/P2 P2

  • Seite 504 und 505:

    5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56

  • Seite 506 und 507:

    2 INŠTALÁCIA Stroj musí byť nai

  • Seite 508 und 509:

    Obsah ATH Four Lift 55AP 4 x stĺpc

  • Seite 510 und 511:

    Tlak vzduchu v prívodnom potrubí

  • Seite 512 und 513:

    150 800 Min. 150mm reinforced concr

  • Seite 514 und 515:

    2.9.2 Zhromaždenie 4-stĺpový vý

  • Seite 516 und 517:

    B C C D A B C B D A A B C A D B D C

  • Seite 518 und 519:

    2. Teraz vykonajte hydraulické pri

  • Seite 520 und 521:

    V nasledujúcich bodoch sa musia po

  • Seite 522 und 523:

    2.9.2.7 Správna údržba oceľový

  • Seite 524 und 525:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

  • Seite 526 und 527:

    3. Vykonajte celý cyklus spúšťa

  • Seite 528 und 529:

    ■ Namontujte rampy na plošiny 1

  • Seite 530 und 531:

    Poznámka Po inštalácii vyplňte

  • Seite 532 und 533:

    3.2 Základné poznámky ■ ■

  • Seite 534 und 535:

    4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč

  • Seite 536 und 537:

    4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop

  • Seite 538 und 539:

    4.4 Riešenie problémov alebo zobr

  • Seite 540 und 541:

    Príznaky Príčina Riešenie Neobv

  • Seite 542 und 543:

    5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Séri

  • Seite 544 und 545:

    6 PRÍLOHA 6.1 Schéma pneumatické

  • Seite 546 und 547:

    6.3 Schéma hydraulického obvodu 7

  • Seite 548 und 549:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok Pä

  • Seite 550 und 551:

    8.1 Protokol o inštalácii a odovz

  • Seite 552 und 553:

    Testovanie 1 2 3 4 5 6 Dátum Stav

  • Seite 554 und 555:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 556 und 557:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 558 und 559:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 560 und 561:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 562 und 563:

    SISÄLTÖ 562 1 Johdanto...........

  • Seite 564 und 565:

    1 JOHDANTO 1.1 Yleisiä tietoja Nä

  • Seite 566 und 567:

    Hydraulinen yksikkö Täällä hydr

  • Seite 568 und 569:

    Öljysäiliö Magneettiventtiili Mo

  • Seite 570 und 571:

    Vältä ajoneuvon voimakkaita heila

  • Seite 572 und 573:

    1.6 Kuormituksen jakautuminen P1/P2

  • Seite 574 und 575:

    5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56

  • Seite 576 und 577:

    2 ASENNUS Valtuutetun henkilöstön

  • Seite 578 und 579:

    Sisältö ATH Four Lift 55AP 4 x py

  • Seite 580 und 581:

    2.7 Pneumaattinen liitäntä Huomio

  • Seite 582 und 583:

    150 800 Min. 150mm reinforced concr

  • Seite 584 und 585:

    2.9.2 Yleiskokous 4-pilarinostin 2.

  • Seite 586 und 587:

    B C C D A B C B D A A B C A D B D C

  • Seite 588 und 589:

    2. Tee nyt hydrauliliitännät syli

  • Seite 590 und 591:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kohdist

  • Seite 592 und 593:

    2.9.2.7 Teräsköysien asianmukaine

  • Seite 594 und 595:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Varmist

  • Seite 596 und 597:

    3. Suorita koko lasku- ja nostosykl

  • Seite 598 und 599:

    ■ Asenna rampit alustoihin 1 2 3

  • Seite 600 und 601:

    3 OPERAATIO 3.1 Käyttöohjeet Yrit

  • Seite 602 und 603:

    3.4 Pysäköinti ■ ■ Paina pys

  • Seite 604 und 605:

    Lattian kiinnitys Vähimmäisvaatim

  • Seite 606 und 607:

    4.3 Ylläpito- tai hoitosuunnitelma

  • Seite 608 und 609:

    Ongelmat laskun aikana Oireet Syy R

  • Seite 610 und 611:

    7. Täytä öljy tarvittaessa varov

  • Seite 612 und 613:

    6 LIITE 6.1 Pneumaattinen piirikaav

  • Seite 614 und 615:

    6.3 Hydraulinen piirikaavio 7 8 3 9

  • Seite 616 und 617:

    7.1 Tuotetakuun soveltamisala Viisi

  • Seite 618 und 619:

    8.1 Asennus- ja luovutusprotokolla

  • Seite 620 und 621:

    Tarkastus 1 2 3 4 5 6 Päivämäär

  • Seite 622 und 623:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 624 und 625:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 626 und 627:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 628 und 629:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 630 und 631:

    INNEHÅLL 630 1 Introduktion.......

  • Seite 632 und 633:

    1 INTRODUKTION 1.1 Allmän informat

  • Seite 634 und 635:

    Hydraulisk enhet Här matas hydraul

  • Seite 636 und 637:

    Oljetank Magnetventil Motor 1.3 Ope

  • Seite 638 und 639:

    Undvik kraftiga svängande rörelse

  • Seite 640 und 641:

    1.6 Fördelning av belastning P1/P2

  • Seite 642 und 643:

    5455 5600 650 3750 3090 1010 650 56

  • Seite 644 und 645:

    2 INSTALLATION Maskinen måste inst

  • Seite 646 und 647:

    Innehåll ATH Four Lift 55AP 4 x ko

  • Seite 648 und 649:

    2.7 Pneumatisk anslutning Uppmärks

  • Seite 650 und 651:

    150 800 Min. 150mm reinforced concr

  • Seite 652 und 653:

    2.9.2 Församlingen av 4-pelarlyft

  • Seite 654 und 655:

    B C C D A B C B D A A B C A D B D C

  • Seite 656 und 657:

    2. Gör nu de hydrauliska anslutnin

  • Seite 658 und 659:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rikta i

  • Seite 660 und 661:

    2.9.2.7 Korrekt underhåll av stål

  • Seite 662 und 663:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kontrol

  • Seite 664 und 665:

    3. Utför hela cykeln av sänkning

  • Seite 666 und 667:

    ■ Montera ramperna på plattforma

  • Seite 668 und 669:

    3 OPERATION 3.1 Bruksanvisningar F

  • Seite 670 und 671:

    3.4 Parkering ■ ■ Tryck på Par

  • Seite 672 und 673:

    Golvförankring Minimikrav Slaganka

  • Seite 674 und 675:

    4.3 Plan för underhåll eller vår

  • Seite 676 und 677:

    Problem vid sänkning Symtom Orsak

  • Seite 678 und 679:

    7. Fyll försiktigt på olja om det

  • Seite 680 und 681:

    6 BILAGA 6.1 Pneumatiskt kretsschem

  • Seite 682 und 683:

    6.3 Hydrauliskt kretsschema 7 8 3 9

  • Seite 684 und 685:

    7.1 Produktgarantins räckvidd Fem

  • Seite 686 und 687:

    8.1 Protokoll för installation och

  • Seite 688 und 689:

    Testning 1 2 3 4 5 6 Datum Skick /

  • Seite 690 und 691:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 692 und 693:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 694 und 695:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 696 und 697:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

  • Seite 698 und 699:

    ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 698 1 Εισ

  • Seite 700 und 701:

    1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ 1.1 Γενικέ

  • Seite 702 und 703:

    Κιβώτιο ελέγχου Εδ

  • Seite 704 und 705:

    4 3 1 2 Καπάκι δεξαμεν

  • Seite 706 und 707:

    1.4 Οδηγίες ασφαλεία

  • Seite 708 und 709:

    Τύπος Συνιστώμενη

  • Seite 710 und 711:

    Προσοχή 2 Εάν η απόσ

  • Seite 712 und 713:

    3090 1405 2480 3750 ATH Four Lift

  • Seite 714 und 715:

    Προσοχή Αποφεύγετε

  • Seite 716 und 717:

    Εάν η μονάδα πρόκει

  • Seite 718 und 719:

    Προειδοποίηση Για

  • Seite 720 und 721:

    Min 4500 150 Entry direction Min. 1

  • Seite 722 und 723:

    ■ Τοποθετήστε τώρα

  • Seite 724 und 725:

    1 2 3 4 1 Παξιμάδι M20 Ρά

  • Seite 726 und 727:

    Υπόδειξη Το αντίστ

  • Seite 728 und 729:

    2.9.2.6 Befestigung mittels Sicherh

  • Seite 730 und 731:

    3. Βεβαιωθείτε ότι ο

  • Seite 732 und 733:

    1 Προσοχή ΜΗΝ συνεχ

  • Seite 734 und 735:

    2.9.2.12 Εγκατάσταση τ

  • Seite 736 und 737:

    Ελέγξτε την οριζόν

  • Seite 738 und 739:

    3 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ 3.1 Οδηγ

  • Seite 740 und 741:

    ■ ■ ■ Ενεργοποιήσ

  • Seite 742 und 743:

    Αγκύρωση δαπέδου Ε

  • Seite 744 und 745:

    4.3 Σχέδιο συντήρηση

  • Seite 746 und 747:

    Συμπτώματα Αιτία Λ

  • Seite 748 und 749:

    2. Αφαιρέστε την τάπ

  • Seite 750 und 751:

    6 ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 6.1 Διάγρ

  • Seite 752 und 753:

    6.3 Διάγραμμα υδραυλ

  • Seite 754 und 755:

    7.1 Πεδίο εφαρμογής

  • Seite 756 und 757:

    8.1 Πρωτόκολλο εγκατ

  • Seite 758 und 759:

    Δοκιμές 1 2 3 4 5 6 Ημερ

  • Seite 760 und 761:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 762 und 763:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 764 und 765:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 766 und 767:

    766 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & C

  • Seite 768:

    www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG