Aufrufe
vor 11 Monaten

ATH-Heinl 2-post lift ATH Matrix Lift 2.65/2.75XL

  • Text
  • Wwwathheinlde
  • Tekniset
  • Cambios
  • Valmistaja
  • Productos
  • Fecha
  • Matrix
  • Errores
  • Fabricante
  • Reservados
  • Copyright
ATH-Heinl 2-post lift ATH Matrix Lift 2.65/2.75XL

ATH-Heinl 2-post lift ATH Matrix Lift

Select your language German siehe Seite 2 Polish patrz strona 343 Finnish katso Sivu 684 English see page 87 Czech viz stránka 429 Swedish se Sida 767 French Voir Page 171 Dutch Zie Pagina 514 Greek βλέπε Σελίδα 851 Spanish Véase Página 257 Slovak Pozri Stránka 599 Ukrainian див. сторінка 939 2-post lift ATH Matrix Lift 2.65 ATH Matrix Lift 2.75XL From serial number: G273340503729 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.com Release date: 06.08.2024 | Errors and omissions excepted. Sale only through ATH distributors

  • Seite 2 und 3: Bedienungsanleitung 2-Säulen-Hebeb
  • Seite 4 und 5: 3.5 Bedienung der Hebebühne.......
  • Seite 6 und 7: Beschreibung der Warnhinweise Gefah
  • Seite 8 und 9: Hubsäulen Der innenliegende Hubwag
  • Seite 10 und 11: Hubsäulen Der innenliegende Hubwag
  • Seite 12 und 13: Einbausteckdose 1 x 230 V Not-Aus-T
  • Seite 14 und 15: Bei Ein- und Ausbau von schweren Ge
  • Seite 16 und 17: 1.6 Lastverteilung P1 P2 Q P1 Q P2
  • Seite 18 und 19: 18 Min. 700 mm
  • Seite 20 und 21: 771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr
  • Seite 22 und 23: 771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr
  • Seite 24 und 25: Daten Gewicht Breite Länge Höhe L
  • Seite 26 und 27: Standort Mindestabstände b h min a
  • Seite 28 und 29: ■ ■ Um die einwandfreie und sic
  • Seite 30 und 31: 3790 B B 3192 3192 A A 3. Stellen S
  • Seite 32 und 33: a c e b d f a < b < 10mm 10mm c < d
  • Seite 34 und 35: 5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Säule Beilagsc
  • Seite 36 und 37: 90° 90° Aufstellwinkel ATH Matrix
  • Seite 38 und 39: ■ Schrauben Sie jeweils einen Tei
  • Seite 40 und 41: 40
  • Seite 42 und 43: 2.9.4 Hinweise zum Bohren der Bohrl
  • Seite 44 und 45: 2.9.6 Installation und Einstellung
  • Seite 46 und 47: Anschluss des Hydraulikschlauchs de
  • Seite 48 und 49: 2. Legen Sie ein weiteres Elektroka
  • Seite 50 und 51: 2.9.9 Entlüftung der Hebebühne 1.
  • Seite 52 und 53:

    6. Schrauben Sie die zuvor entfernt

  • Seite 54 und 55:

    3.3 Betriebsanweisung Firma: Tätig

  • Seite 56 und 57:

    2. Stellen Sie die Hubarme parallel

  • Seite 58 und 59:

    Einstellungen Nachdem Sie auf “Ei

  • Seite 60 und 61:

    Aktuelle Höhe der Tragarme Selbst-

  • Seite 62 und 63:

    4 WARTUNG Um einen sicheren Betrieb

  • Seite 64 und 65:

    4.2 Sicherheitsbestimmungen für Ö

  • Seite 66 und 67:

    4.4 Fehlersuche bzw. Fehleranzeige

  • Seite 68 und 69:

    Symptome Ursache Lösung Ungewöhnl

  • Seite 70 und 71:

    5 EG- EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Se

  • Seite 72 und 73:

    QS Hauptschalter QF Sicherungsautom

  • Seite 74 und 75:

    7 GARANTIEKARTE Fachhändler Anschr

  • Seite 76 und 77:

    8 PRÜFBUCH Hinweis Dieses Prüfbuc

  • Seite 78 und 79:

    8.2 Prüfplan Prüfung 1 2 3 4 5 6

  • Seite 80 und 81:

    8.3 Prüfungsbefund Sichtprüfung (

  • Seite 82 und 83:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 84 und 85:

    Sichtprüfung (Befugte sachkundige

  • Seite 86 und 87:

    9 NOTIZEN 86

  • Seite 88 und 89:

    CONTENT 1 Introduction.............

  • Seite 90 und 91:

    1 INTRODUCTION 1.1 General informat

  • Seite 92 und 93:

    1.2 Description 3 4 8 5 6 7 9 2 1 1

  • Seite 94 und 95:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 96 und 97:

    Park button (LOCK) to lower the lif

  • Seite 98 und 99:

    Use the vehicle manufacturer's spec

  • Seite 100 und 101:

    Note If the specified nominal load

  • Seite 102 und 103:

    102 Min. 700 mm

  • Seite 104 und 105:

    771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr

  • Seite 106 und 107:

    771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr

  • Seite 108 und 109:

    Storage data weight width length he

  • Seite 110 und 111:

    Location Minimum distances b h min

  • Seite 112 und 113:

    ■ ■ In order to ensure the prop

  • Seite 114 und 115:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Set up th

  • Seite 116 und 117:

    a c e b d f a < 10mm b < 10mm c < 1

  • Seite 118 und 119:

    5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Column Washer D

  • Seite 120 und 121:

    90° 90° Installation angle ATH Ma

  • Seite 122 und 123:

    ■ Screw one part of the crossbar

  • Seite 124 und 125:

    124

  • Seite 126 und 127:

    2.9.4 Instructions for drilling the

  • Seite 128 und 129:

    2.9.6 Installing and adjusting the

  • Seite 130 und 131:

    Connecting the hydraulic hose of th

  • Seite 132 und 133:

    2. Lay another electric cable from

  • Seite 134 und 135:

    2.9.9 Bleeding the air from the sci

  • Seite 136 und 137:

    6. Screw the previously removed gru

  • Seite 138 und 139:

    3.3 Operating instructions Company:

  • Seite 140 und 141:

    3. Drive the vehicle between the pi

  • Seite 142 und 143:

    Settings After you have pressed “

  • Seite 144 und 145:

    Self-diagnosis The following parts/

  • Seite 146 und 147:

    4 MAINTENANCE To ensure safe operat

  • Seite 148 und 149:

    4.2 Safety regulations for oil ■

  • Seite 150 und 151:

    4.4 Troubleshooting or error displa

  • Seite 152 und 153:

    Symptoms Cause Solution Unusual lou

  • Seite 154 und 155:

    5 EC- EU DECLARATION OF CONFORMITY

  • Seite 156 und 157:

    QS Main switch QF Circuit breaker M

  • Seite 158 und 159:

    7 WARRANTY CARD Dealer Address: Com

  • Seite 160 und 161:

    8 TEST BOOK Note This test book (in

  • Seite 162 und 163:

    8.2 Test plan Testing 1 2 3 4 5 6 D

  • Seite 164 und 165:

    8.3 Inspection report Visual inspec

  • Seite 166 und 167:

    Visual inspection (authorized exper

  • Seite 168 und 169:

    Visual inspection (authorized exper

  • Seite 170 und 171:

    9 NOTES 170

  • Seite 172 und 173:

    CONTENU 1 Introduction.............

  • Seite 174 und 175:

    1 INTRODUCTION 1.1 Informations gé

  • Seite 176 und 177:

    1.2 Description 3 4 8 5 6 7 9 2 1 1

  • Seite 178 und 179:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 180 und 181:

    Bouton de levage pour lever l'élé

  • Seite 182 und 183:

    Un entretien et des inspections app

  • Seite 184 und 185:

    Type d'appareil Système électriqu

  • Seite 186 und 187:

    Attention 2 Si la distance A est pl

  • Seite 188 und 189:

    1.7 Dessin coté 3070 4650 5850 560

  • Seite 190 und 191:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 192 und 193:

    2 INSTALLATION La machine doit êtr

  • Seite 194 und 195:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x bras de

  • Seite 196 und 197:

    La machine doit être fixée aux en

  • Seite 198 und 199:

    Mise en place et alignement des col

  • Seite 200 und 201:

    90° 90° Angle d'installation ATH

  • Seite 202 und 203:

    ■ Glisser la pièce centrale de l

  • Seite 204 und 205:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Mettre en

  • Seite 206 und 207:

    a c e b d f a < 10mm b < 10mm c < 1

  • Seite 208 und 209:

    9. Retirez les couvercles extérieu

  • Seite 210 und 211:

    210

  • Seite 212 und 213:

    2.9.5 Fixation au moyen d'un ancrag

  • Seite 214 und 215:

    3 1 5 2 4 6 7 Valve de contrôle cy

  • Seite 216 und 217:

    Raccordement de la conduite de reto

  • Seite 218 und 219:

    1. Un câble à deux fils (fils 22

  • Seite 220 und 221:

    2.9.10 Installation des bras de sup

  • Seite 222 und 223:

    2.10 Avant la mise en service Avert

  • Seite 224 und 225:

    3.3 Instructions d'utilisation Entr

  • Seite 226 und 227:

    2. Positionnez les bras de levage p

  • Seite 228 und 229:

    Réglages Après avoir appuyé sur

  • Seite 230 und 231:

    Hauteur actuelle des bras de suppor

  • Seite 232 und 233:

    4 ENTRETIEN Pour garantir un foncti

  • Seite 234 und 235:

    4.2 Règles de sécurité pour l'hu

  • Seite 236 und 237:

    4.4 Dépannage ou affichage des err

  • Seite 238 und 239:

    Autres problèmes Symptômes Cause

  • Seite 240 und 241:

    5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-UE

  • Seite 242 und 243:

    QS Interrupteur principal QF Disjon

  • Seite 244 und 245:

    7 CARTE DE GARANTIE Adresse du conc

  • Seite 246 und 247:

    8 LIVRE D'ESSAI Indice Ce carnet d'

  • Seite 248 und 249:

    8.2 Plan de test Tests 1 2 3 4 5 6

  • Seite 250 und 251:

    8.3 Rapport d'inspection Inspection

  • Seite 252 und 253:

    Inspection visuelle (expert agréé

  • Seite 254 und 255:

    Inspection visuelle (expert agréé

  • Seite 256 und 257:

    9 NOTES 256

  • Seite 258 und 259:

    CONTENIDO 1 Introducción..........

  • Seite 260 und 261:

    1 INTRODUCCIÓN 1.1 Informaciones g

  • Seite 262 und 263:

    1.2 Descripción 3 4 8 5 6 7 9 2 1

  • Seite 264 und 265:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 266 und 267:

    Botón de elevación para subir la

  • Seite 268 und 269:

    Para trabajar de forma segura es ne

  • Seite 270 und 271:

    Tipo Fusible aguas arriba ATH Matri

  • Seite 272 und 273:

    Atención 2 Si la distancia A es me

  • Seite 274 und 275:

    1.7 Dibujo acotado 3070 4650 5850 5

  • Seite 276 und 277:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 278 und 279:

    2 INSTALACIÓN La máquina debe ser

  • Seite 280 und 281:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x brazo de

  • Seite 282 und 283:

    A la hora de elegir el lugar de ins

  • Seite 284 und 285:

    Colocación y alineación de las co

  • Seite 286 und 287:

    90° 90° Ángulo de instalación A

  • Seite 288 und 289:

    8. Después de montar el travesaño

  • Seite 290 und 291:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Coloque l

  • Seite 292 und 293:

    a c e b d f a < 10mm b < 10mm c < 1

  • Seite 294 und 295:

    9. Retire las cubiertas exteriores

  • Seite 296 und 297:

    296

  • Seite 298 und 299:

    2.9.5 Fijación mediante anclaje de

  • Seite 300 und 301:

    3 1 5 2 4 6 7 Cilindro de la válvu

  • Seite 302 und 303:

    Conexión del conducto de retorno d

  • Seite 304 und 305:

    1. En el travesaño ya hay preparad

  • Seite 306 und 307:

    3. Extraiga el seguro de su guía.

  • Seite 308 und 309:

    3 OPERACIÓN 3.1 Comprobación ante

  • Seite 310 und 311:

    3.4 Notas básicas ■ ■ ■ ■

  • Seite 312 und 313:

    Posición de estacionamiento 1. El

  • Seite 314 und 315:

    Parámetros de idioma En esta opci

  • Seite 316 und 317:

    1. Vaya a la pantalla de inicio y s

  • Seite 318 und 319:

    Anclaje al suelo Requisitos mínimo

  • Seite 320 und 321:

    4.3 Plan de mantenimiento o cuidado

  • Seite 322 und 323:

    Problemas durante el descenso Sínt

  • Seite 324 und 325:

    6. Suba y baje el elevador y compru

  • Seite 326 und 327:

    326 LAS MODIFICACIONES Y/O ALTERACI

  • Seite 328 und 329:

    QS Interruptor principal QF Interru

  • Seite 330 und 331:

    7 TARJETA DE GARANTÍA Dirección d

  • Seite 332 und 333:

    8 LIBRO DE PRUEBAS Sugerencia Este

  • Seite 334 und 335:

    8.2 Plan de pruebas Pruebas 1 2 3 4

  • Seite 336 und 337:

    8.3 Informe de inspección Inspecci

  • Seite 338 und 339:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 340 und 341:

    Inspección visual (experto autoriz

  • Seite 342 und 343:

    9 NOTAS 342

  • Seite 344 und 345:

    TREŚĆ 1 Wstęp...................

  • Seite 346 und 347:

    1 WSTĘP 1.1 Informacje ogólne Nin

  • Seite 348 und 349:

    1.2 Opis 3 4 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH M

  • Seite 350 und 351:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 352 und 353:

    Przycisk podnoszenia do podnoszenia

  • Seite 354 und 355:

    Do bezpiecznej pracy wymagana jest

  • Seite 356 und 357:

    Typ Bezpiecznik zasilania ATH Matri

  • Seite 358 und 359:

    Uwaga 2 Jeśli odległość A jest

  • Seite 360 und 361:

    1.7 Rysunek z wymiarami 3070 4650 5

  • Seite 362 und 363:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 364 und 365:

    2 INSTALACJA Podnośnik musi być z

  • Seite 366 und 367:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x przegubo

  • Seite 368 und 369:

    Wybierając miejsce instalacji, nal

  • Seite 370 und 371:

    Ustawianie i wyrównywanie kolumn p

  • Seite 372 und 373:

    90° 90° Kąt instalacji ATH Matri

  • Seite 374 und 375:

    8. Po zamontowaniu poprzeczki nale

  • Seite 376 und 377:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Ustaw dru

  • Seite 378 und 379:

    a c e b d f a < 10 mm b < 10 mm c <

  • Seite 380 und 381:

    9. Zdejmij zewnętrzne osłony z ob

  • Seite 382 und 383:

    382

  • Seite 384 und 385:

    2.9.5 Mocowanie za pomocą kotwy be

  • Seite 386 und 387:

    3 1 5 2 4 6 7 Siłownik zaworu ster

  • Seite 388 und 389:

    Podłączanie przewodu powrotnego o

  • Seite 390 und 391:

    1. Przewód 2-żyłowy (żyły 22 i

  • Seite 392 und 393:

    3. Wyciągnij zatrzask zabezpieczaj

  • Seite 394 und 395:

    3 PRACA 3.1 Sprawdź przed pierwszy

  • Seite 396 und 397:

    3.4 Podstawowe informacje ■ ■

  • Seite 398 und 399:

    Pozycja parkingowa 1. Od wysokości

  • Seite 400 und 401:

    Ustawienia języka W tej pozycji me

  • Seite 402 und 403:

    Wskazówka Tylko producent, autoryz

  • Seite 404 und 405:

    Mocowanie do podłogi Wymagania min

  • Seite 406 und 407:

    4.3 Plan konserwacji lub pielęgnac

  • Seite 408 und 409:

    Symptomy Przyczyna Rozwiązanie Pod

  • Seite 410 und 411:

    Wskazówka Wyczyść zbiornik i fil

  • Seite 412 und 413:

    6 ZAŁĄCZNIK 6.1 Schemat obwodu el

  • Seite 414 und 415:

    6.2 Schemat układu hydraulicznego

  • Seite 416 und 417:

    7.1 Zakres gwarancji na produkt 5 l

  • Seite 418 und 419:

    8.1 Protokół instalacji i przekaz

  • Seite 420 und 421:

    8.2 Plan badań Testowanie 1 2 3 4

  • Seite 422 und 423:

    8.3 Raport z inspekcji Kontrola wiz

  • Seite 424 und 425:

    Oględziny (upoważniony ekspert) R

  • Seite 426 und 427:

    Oględziny (upoważniony ekspert) R

  • Seite 428 und 429:

    9 UWAGI 428

  • Seite 430 und 431:

    OBSAH 1 Úvod......................

  • Seite 432 und 433:

    1 ÚVOD 1.1 Obecné informace Tento

  • Seite 434 und 435:

    1.2 Popis 3 4 8 5 6 7 9 2 1 10 Mati

  • Seite 436 und 437:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 438 und 439:

    Parkovací tlačítko (LOCK) pro sp

  • Seite 440 und 441:

    Pro bezpečnou práci je nutná ř

  • Seite 442 und 443:

    Výstraha 2 Z výroby nastavený pr

  • Seite 444 und 445:

    Upozornění 2 Pokud je vzdálenost

  • Seite 446 und 447:

    1.7 Rozměrový výkres 3070 4650 5

  • Seite 448 und 449:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 450 und 451:

    2 INSTALACE Stroj musí být instal

  • Seite 452 und 453:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x kloubov

  • Seite 454 und 455:

    Při volbě místa instalace je tř

  • Seite 456 und 457:

    5 1 2 4 6 3 Nástavec sloupu Podlo

  • Seite 458 und 459:

    a c e b d f a < 10 mm b < 10 mm c <

  • Seite 460 und 461:

    5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Sloupky Podlož

  • Seite 462 und 463:

    90° 90° Instalační úhel ATH Ma

  • Seite 464 und 465:

    ■ Pomocí dodaného příslušens

  • Seite 466 und 467:

    466

  • Seite 468 und 469:

    2.9.4 Pokyny pro vrtání otvorů

  • Seite 470 und 471:

    2.9.6 Instalace a seřízení bezpe

  • Seite 472 und 473:

    Připojení hydraulické hadice hla

  • Seite 474 und 475:

    Připojení elektromagnetického ve

  • Seite 476 und 477:

    2.9.9 Vypuštění vzduchu z nůžk

  • Seite 478 und 479:

    6. Našroubujte zpět dříve vyjmu

  • Seite 480 und 481:

    3.3 Návod k obsluze Společnost:

  • Seite 482 und 483:

    3. Jezděte s vozidlem mezi sloupky

  • Seite 484 und 485:

    Nastavení Po stisknutí tlačítka

  • Seite 486 und 487:

    Autodiagnostika Zde lze pomocí aut

  • Seite 488 und 489:

    4 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč

  • Seite 490 und 491:

    4.2 Bezpečnostní předpisy pro ro

  • Seite 492 und 493:

    4.4 Řešení problémů nebo zobra

  • Seite 494 und 495:

    Příznaky Příčina Řešení Neo

  • Seite 496 und 497:

    5 ES- EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sé

  • Seite 498 und 499:

    6 DODATEK 6.1 Schéma elektrického

  • Seite 500 und 501:

    6.2 Schéma hydraulického obvodu 1

  • Seite 502 und 503:

    7.1 Rozsah záruky na výrobek Pět

  • Seite 504 und 505:

    8.1 Protokol o instalaci a předán

  • Seite 506 und 507:

    Testování 1 2 3 4 5 6 Datum Stav

  • Seite 508 und 509:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 510 und 511:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 512 und 513:

    Vizuální kontrola (autorizovaný

  • Seite 514 und 515:

    Bedieningshandleiding 2-koloms lift

  • Seite 516 und 517:

    3.5 Bediening van het hefplatform..

  • Seite 518 und 519:

    Beschrijving van de waarschuwingen

  • Seite 520 und 521:

    Hefkolommen De interne hefwagen wor

  • Seite 522 und 523:

    Hefkolommen De interne hefslede wor

  • Seite 524 und 525:

    Stopcontact 1 x 230 V Noodstopknop

  • Seite 526 und 527:

    1.5 Technische gegevens Type ATH Ma

  • Seite 528 und 529:

    1.6 Belastingsverdeling P1 P2 Q P1

  • Seite 530 und 531:

    530 Min. 700 mm

  • Seite 532 und 533:

    771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr

  • Seite 534 und 535:

    771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr

  • Seite 536 und 537:

    Opslaggegevens ATH Matrix Lift 2.75

  • Seite 538 und 539:

    Locatie Minimumafstanden b h min a

  • Seite 540 und 541:

    ■ ■ Voor een goede en veilige w

  • Seite 542 und 543:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Plaats de

  • Seite 544 und 545:

    a c e b d f a < 10mm b < 10mm c < 1

  • Seite 546 und 547:

    5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Kolom Sluitring

  • Seite 548 und 549:

    90° 90° Installatiehoek ATH Matri

  • Seite 550 und 551:

    ■ Schroef één deel van de dwars

  • Seite 552 und 553:

    552

  • Seite 554 und 555:

    2.9.4 Instructies voor het boren va

  • Seite 556 und 557:

    2.9.6 De veiligheidsvangers install

  • Seite 558 und 559:

    De hydraulische slang van de hoofdk

  • Seite 560 und 561:

    2. Leg een andere elektrische kabel

  • Seite 562 und 563:

    2.9.9 Ontluchten van de schaarhefta

  • Seite 564 und 565:

    6. Draai de eerder verwijderde stel

  • Seite 566 und 567:

    3.3 Gebruiksaanwijzing Bedrijf: Act

  • Seite 568 und 569:

    2. Plaats de hefarmen parallel aan

  • Seite 570 und 571:

    Instellingen Nadat u op “Instelli

  • Seite 572 und 573:

    Huidige hoogte van de draagarmen Ze

  • Seite 574 und 575:

    4 ONDERHOUD Voor een veilige werkin

  • Seite 576 und 577:

    4.2 Veiligheidsvoorschriften voor o

  • Seite 578 und 579:

    4.4 Probleemoplossing of foutweerga

  • Seite 580 und 581:

    Symptomen Oorzaak Oplossing Ongewon

  • Seite 582 und 583:

    5 EG-EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMM

  • Seite 584 und 585:

    QS Hoofdschakelaar QF Stroomonderbr

  • Seite 586 und 587:

    7 GARANTIEKAART Adres van de dealer

  • Seite 588 und 589:

    8 TESTBOEK Aanwijzing Dit testboek

  • Seite 590 und 591:

    8.2 Testplan Testen 1 2 3 4 5 6 Dat

  • Seite 592 und 593:

    8.3 Inspectierapport Visuele contro

  • Seite 594 und 595:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 596 und 597:

    Visuele controle (erkende deskundig

  • Seite 598 und 599:

    9 OPMERKINGEN 598

  • Seite 600 und 601:

    OBSAH 1 Úvod......................

  • Seite 602 und 603:

    1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie

  • Seite 604 und 605:

    1.2 Popis 3 4 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH

  • Seite 606 und 607:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 608 und 609:

    Tlačidlo parkovania (LOCK) na spus

  • Seite 610 und 611:

    Na bezpečnú prácu je potrebná r

  • Seite 612 und 613:

    Varovanie 2 Pracovný tlak nastaven

  • Seite 614 und 615:

    Pozor 2 Ak je vzdialenosť A menši

  • Seite 616 und 617:

    1.7 Dimenzovaný výkres 3070 4650

  • Seite 618 und 619:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 620 und 621:

    2 INŠTALÁCIA Stroj musí byť nai

  • Seite 622 und 623:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x kĺbové

  • Seite 624 und 625:

    Pri výbere miesta inštalácie sa

  • Seite 626 und 627:

    5 1 2 4 6 3 Predĺženie stĺpov Po

  • Seite 628 und 629:

    a c e b d f a < 10 mm b < 10 mm c <

  • Seite 630 und 631:

    5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Stĺpiky Podlo

  • Seite 632 und 633:

    90° 90° Uhol inštalácie ATH Mat

  • Seite 634 und 635:

    ■ Pomocou dodaného príslušenst

  • Seite 636 und 637:

    636

  • Seite 638 und 639:

    2.9.4 Pokyny na vŕtanie otvorov

  • Seite 640 und 641:

    2.9.6 Inštalácia a nastavenie bez

  • Seite 642 und 643:

    Pripojenie hydraulickej hadice hlav

  • Seite 644 und 645:

    Pripojenie solenoidu A B 1. Pripojt

  • Seite 646 und 647:

    2.9.9 Vypustenie vzduchu z nožnico

  • Seite 648 und 649:

    6. Naskrutkujte späť predtým ods

  • Seite 650 und 651:

    3.3 Návod na obsluhu Spoločnosť:

  • Seite 652 und 653:

    3. Jazdite s vozidlom medzi stĺpmi

  • Seite 654 und 655:

    Nastavenia Po stlačení tlačidla

  • Seite 656 und 657:

    Samodiagnostika Tu je možné pomoc

  • Seite 658 und 659:

    4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč

  • Seite 660 und 661:

    4.2 Bezpečnostné predpisy pre rop

  • Seite 662 und 663:

    4.4 Riešenie problémov alebo zobr

  • Seite 664 und 665:

    Príznaky Príčina Riešenie Neobv

  • Seite 666 und 667:

    5 ES- EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Séri

  • Seite 668 und 669:

    6 PRÍLOHA 6.1 Schéma elektrickéh

  • Seite 670 und 671:

    6.2 Schéma hydraulického obvodu 1

  • Seite 672 und 673:

    7.1 Rozsah záruky na výrobok Pä

  • Seite 674 und 675:

    8.1 Protokol o inštalácii a odovz

  • Seite 676 und 677:

    Testovanie 1 2 3 4 5 6 Dátum Stav

  • Seite 678 und 679:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 680 und 681:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 682 und 683:

    Vizuálna kontrola (autorizovaný o

  • Seite 684 und 685:

    Käyttöohje 2-pilarinostin ATH Mat

  • Seite 686 und 687:

    3.5 Nostolavan käyttö............

  • Seite 688 und 689:

    Varoitusten kuvaus Vaara Noudattama

  • Seite 690 und 691:

    Nostopylväät Sisäistä nostovaun

  • Seite 692 und 693:

    Nostovaunu Tukivarret Näitä voida

  • Seite 694 und 695:

    1.4 Turvallisuusohjeet Yleiset turv

  • Seite 696 und 697:

    Tyyppi ATH Matrix Lift 2.65 Liitän

  • Seite 698 und 699:

    3/2 Kuormituksen jakautuminen A 2 M

  • Seite 700 und 701:

    1.7 Mitoitettu piirustus 3070 4650

  • Seite 702 und 703:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 704 und 705:

    2 ASENNUS Valtuutetun henkilöstön

  • Seite 706 und 707:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x nivellet

  • Seite 708 und 709:

    Asennuspaikkaa valittaessa on latti

  • Seite 710 und 711:

    5 1 2 4 6 3 Pylvään jatke M12 alu

  • Seite 712 und 713:

    a c e b d f a < 10mm b < 10mm c < 1

  • Seite 714 und 715:

    5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Pylväs Aluslev

  • Seite 716 und 717:

    90° 90° Asennuskulma ATH Matrix L

  • Seite 718 und 719:

    ■ Ruuvaa yksi poikkipalkin osa ke

  • Seite 720 und 721:

    720

  • Seite 722 und 723:

    2.9.4 Ohjeet reikien poraamiseen

  • Seite 724 und 725:

    2.9.6 Turvasalpojen asentaminen ja

  • Seite 726 und 727:

    Pääpylvään hydrauliletkun liitt

  • Seite 728 und 729:

    Magneettiventtiilin kytkeminen A B

  • Seite 730 und 731:

    2.9.9 Ilman poistaminen saksinostim

  • Seite 732 und 733:

    6. Kierrä aiemmin poistetut kuusio

  • Seite 734 und 735:

    3.3 Käyttöohjeet Yritys: Toiminta

  • Seite 736 und 737:

    3. Aja ajoneuvo pylväiden väliin

  • Seite 738 und 739:

    Asetukset Kun olet painanut “Sett

  • Seite 740 und 741:

    Itsediagnoosi Seuraavat osat/toimin

  • Seite 742 und 743:

    4 HUOLTO Koneen turvallisen käytö

  • Seite 744 und 745:

    4.2 Öljyä koskevat turvallisuusm

  • Seite 746 und 747:

    4.4 Vianmääritys tai virheen näy

  • Seite 748 und 749:

    Oireet Syy Ratkaisu Moottorin epät

  • Seite 750 und 751:

    5 EY-EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTU

  • Seite 752 und 753:

    QS Pääkytkin QF Katkaisija M Moot

  • Seite 754 und 755:

    7 TAKUUKORTTI Jälleenmyyjän osoit

  • Seite 756 und 757:

    8 TESTIKIRJA Vihje Tämä testikirj

  • Seite 758 und 759:

    8.2 Tarkastussuunnitelma Tarkastus

  • Seite 760 und 761:

    8.3 Tarkastuskertomus Silmämäär

  • Seite 762 und 763:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 764 und 765:

    Silmämääräinen tarkastus (valtu

  • Seite 766 und 767:

    9 HUOMAUTUKSET 766

  • Seite 768 und 769:

    INNEHÅLL 1 Introduktion...........

  • Seite 770 und 771:

    1 INTRODUKTION 1.1 Allmän informat

  • Seite 772 und 773:

    1.2 Beskrivning 3 4 8 5 6 7 9 2 1 1

  • Seite 774 und 775:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 776 und 777:

    Parkknapp (LOCK) för att sänka hi

  • Seite 778 und 779:

    Använd fordonstillverkarens angivn

  • Seite 780 und 781:

    Obs Om den angivna nominella lasten

  • Seite 782 und 783:

    782 Min. 700 mm

  • Seite 784 und 785:

    771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr

  • Seite 786 und 787:

    771 1855 733 2768 1125 733 ATH Matr

  • Seite 788 und 789:

    Förvaringsdata Vikt bredd längd h

  • Seite 790 und 791:

    Läge Minsta avstånd b h min a a h

  • Seite 792 und 793:

    ■ ■ För att säkerställa att

  • Seite 794 und 795:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Ställ up

  • Seite 796 und 797:

    a c e b d f a < 10mm b < 10mm c < 1

  • Seite 798 und 799:

    5 6 5 4 2 3 2 3 4 1 Pelare Bricka D

  • Seite 800 und 801:

    90° 90° Installationsvinkel ATH M

  • Seite 802 und 803:

    ■ Skruva fast en del av tvärbalk

  • Seite 804 und 805:

    804

  • Seite 806 und 807:

    2.9.4 Anvisningar för borrning av

  • Seite 808 und 809:

    2.9.6 Montera och justera säkerhet

  • Seite 810 und 811:

    Anslutning av hydraulslang till huv

  • Seite 812 und 813:

    Anslutning av solenoiden A B 1. Ans

  • Seite 814 und 815:

    2.9.9 Avlufta luften från saxlifte

  • Seite 816 und 817:

    6. Skruva tillbaka de tidigare bort

  • Seite 818 und 819:

    3.3 Bruksanvisningar Företag: Verk

  • Seite 820 und 821:

    3. Kör fordonet mellan pelarna och

  • Seite 822 und 823:

    Inställningar När du har tryckt p

  • Seite 824 und 825:

    Självdiagnos Följande delar/funkt

  • Seite 826 und 827:

    4 UNDERHÅLL För att säkerställa

  • Seite 828 und 829:

    4.2 Säkerhetsbestämmelser för ol

  • Seite 830 und 831:

    4.4 Felsökning eller felvisning oc

  • Seite 832 und 833:

    Symtom Orsak Lösning Ovanligt hög

  • Seite 834 und 835:

    5 EG- EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST

  • Seite 836 und 837:

    QS Huvudströmbrytare QF Strömbryt

  • Seite 838 und 839:

    7 GARANTIKORT Handlarens adress: F

  • Seite 840 und 841:

    8 TESTBOK Obs Denna testbok (inklus

  • Seite 842 und 843:

    8.2 Testplan Testning 1 2 3 4 5 6 D

  • Seite 844 und 845:

    8.3 Inspektionsrapport Visuell insp

  • Seite 846 und 847:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 848 und 849:

    Visuell inspektion (auktoriserad ex

  • Seite 850 und 851:

    9 ANTECKNINGAR 850

  • Seite 852 und 853:

    ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 1 Εισαγ

  • Seite 854 und 855:

    1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ 1.1 Γενικέ

  • Seite 856 und 857:

    1.2 Περιγραφή 3 4 8 5 6 7

  • Seite 858 und 859:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 860 und 861:

    Κουμπί ανύψωσης γι

  • Seite 862 und 863:

    Για την ασφαλή εργα

  • Seite 864 und 865:

    Τύπος Ηλεκτρικό σύ

  • Seite 866 und 867:

    Προσοχή 2 Εάν η απόσ

  • Seite 868 und 869:

    1.7 Διαστασιολογημέ

  • Seite 870 und 871:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 872 und 873:

    2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το μη

  • Seite 874 und 875:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2x

  • Seite 876 und 877:

    Το μηχάνημα πρέπει

  • Seite 878 und 879:

    Ρύθμιση και ευθυγρ

  • Seite 880 und 881:

    90° 90° Γωνία εγκατάσ

  • Seite 882 und 883:

    ■ ■ ■ Σύρετε το κε

  • Seite 884 und 885:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Τοπο

  • Seite 886 und 887:

    a c e b d f α < 10mm b < 10mm γ <

  • Seite 888 und 889:

    9. Αφαιρέστε τα εξωτ

  • Seite 890 und 891:

    890

  • Seite 892 und 893:

    2.9.5 Στερέωση με άγκ

  • Seite 894 und 895:

    3 1 5 2 4 6 7 Στήλη κυλίν

  • Seite 896 und 897:

    Σύνδεση της γραμμή

  • Seite 898 und 899:

    1. Ένα καλώδιο 2 πυρή

  • Seite 900 und 901:

    2.9.10 Τοποθέτηση των

  • Seite 902 und 903:

    2.10 Πριν από τη θέση

  • Seite 904 und 905:

    3.3 Οδηγίες λειτουργ

  • Seite 906 und 907:

    3.5 Χειρισμός της πλ

  • Seite 908 und 909:

    Οδήγηση προς τα έξω

  • Seite 910 und 911:

    Παράμετροι Σε αυτό

  • Seite 912 und 913:

    1. Μεταβείτε στην αρ

  • Seite 914 und 915:

    Αγκύρωση δαπέδου Ε

  • Seite 916 und 917:

    4.3 Σχέδιο συντήρηση

  • Seite 918 und 919:

    Συμπτώματα Αιτία Λ

  • Seite 920 und 921:

    Έλεγχος στάθμης λα

  • Seite 922 und 923:

    5 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ

  • Seite 924 und 925:

    QS Κύριος διακόπτης

  • Seite 926 und 927:

    7 ΚΆΡΤΑ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Δι

  • Seite 928 und 929:

    8 ΒΙΒΛΊΟ ΔΟΚΙΜΏΝ Υπ

  • Seite 930 und 931:

    8.2 Σχέδιο δοκιμών Δ

  • Seite 932 und 933:

    8.3 Έκθεση επιθεώρησ

  • Seite 934 und 935:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 936 und 937:

    Οπτική επιθεώρηση (

  • Seite 938 und 939:

    9 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ 938

  • Seite 940 und 941:

    ЗМІСТ 1 Вступ............

  • Seite 942 und 943:

    1 ВСТУП 1.1 Загальна

  • Seite 944 und 945:

    1.2 Опис 3 4 8 5 6 7 9 2 1 10 A

  • Seite 946 und 947:

    4 3 8 5 6 7 9 2 1 10 ATH Matrix 2.7

  • Seite 948 und 949:

    Кнопка паркування (

  • Seite 950 und 951:

    Для безпечної робо

  • Seite 952 und 953:

    Тип Двигун Запобіж

  • Seite 954 und 955:

    Увага 2 Якщо відста

  • Seite 956 und 957:

    1.7 Креслення з розм

  • Seite 958 und 959:

    3070 1313 550 6173 5850 5600 5350 1

  • Seite 960 und 961:

    2 ВСТАНОВЛЕННЯ Маши

  • Seite 962 und 963:

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4x шарн

  • Seite 964 und 965:

    Під час вибору місц

  • Seite 966 und 967:

    Встановлення та ви

  • Seite 968 und 969:

    90° 90° Кут встановле

  • Seite 970 und 971:

    8. Після встановлен

  • Seite 972 und 973:

    3790 B B 3192 3192 A A 3. Вста

  • Seite 974 und 975:

    a c e b d f a < 10мм b < 10мм c

  • Seite 976 und 977:

    9. Зніміть зовнішні

  • Seite 978 und 979:

    978

  • Seite 980 und 981:

    2.9.5 Кріплення за до

  • Seite 982 und 983:

    3 1 5 2 4 6 7 Колонка цил

  • Seite 984 und 985:

    Підключення лінії

  • Seite 986 und 987:

    1. У поперечині вже

  • Seite 988 und 989:

    3. Витягніть запобі

  • Seite 990 und 991:

    3 ОПЕРАЦІЯ 3.1 Переві

  • Seite 992 und 993:

    3.4 Основні вказівки

  • Seite 994 und 995:

    Паркувальне положе

  • Seite 996 und 997:

    Параметри мови У ць

  • Seite 998 und 999:

    Примітка Тільки ви

  • Seite 1000 und 1001:

    Підлогове кріпленн

  • Seite 1002 und 1003:

    4.3 План технічного

  • Seite 1004 und 1005:

    Симптоми Причина У

  • Seite 1006 und 1007:

    3. Обережно викруті

  • Seite 1008 und 1009:

    1008 МОДИФІКАЦІЇ ТА/А

  • Seite 1010 und 1011:

    QS Головний вимикач

  • Seite 1012 und 1013:

    7 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

  • Seite 1014 und 1015:

    8 ЗАЛІКОВА КНИЖКА П

  • Seite 1016 und 1017:

    8.2 План тестування

  • Seite 1018 und 1019:

    8.3 Акт огляду Візуа

  • Seite 1020 und 1021:

    Візуальний огляд (у

  • Seite 1022 und 1023:

    Візуальний огляд (у

  • Seite 1024 und 1025:

    9 ПРИМІТКИ 1024

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 92278 Illschwang Deutschland
Tel.: +49 (0) 9666 18801-00 Fax: +49 (0) 9666 18801-01 Web: www.ath-heinl.de Impressum: ATH-Heinl GmbH & Co. KG